Prevajanje besedil iz italijanskega v japonski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz italijanskega v japonski jezik

Za spletno prevajanje iz italijanskega v japonski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


Čeprav ne tako pogosto, vendarle obstajajo primeri, ko je našim strankam potrebno prevajanje besedil iz italijanskega v japonski jezik. Prevajalski center Akademije Oxford seveda ponuja tudi to storitev in z velikim uspehom prevaja vse vrste vsebin in to pod najugodnejšimi pogoji, z vidika kakovosti prevajanja, hitrosti in cene.


Prevajanje iz italijanskega v japonski jezik
Prevajanje iz japonskega v italijanski jezik

Zelo pomembno je imeti na umu, da se dostava materialov na prevajanje lahko malce razlikuje, če vam je potrebna tudi overitev sodnega tolmača za italijanski oziroma japonski jezik, v odvisnosti od smeri prevajanja.

Gre za to, da zapriseženi sodni tolmač predenj postavi svoj žig na prevedeni dokument in z njim potrdi njegovo verodostojnost oziroma potrdi istovetnost prevoda in izvirnika, mora v rokah imeti oba dokumenta in to mora imeti na umu vsaka stranka, ki dostavlja dokumente na prevajanje. To pomeni, da nam material lahko pošljete s kurirsko službo ali pa po povzetju, preko "Pošte Slovenije" oziroma ga lahko neposredno prinesete v poslovalnico Akademije Oxford. Material nam lahko pošljete skeniran na elektronski naslov samo v primeru, ko vam je potrebno prevajanje brez overitve ali pa, ko gre za tako imenovano nujno prevajanje (prevajanje v roku, ki ga zahteva stranka in je običajno zelo kratek), toda v tem primeru nam morate naknadno dostaviti tudi izvirni dokument, če vam je potreben žig zapriseženega sodnega tolmača.

Dejstvo, da so v naši ekipi tako prevajalci kot tudi sodni tolmači, našim strankam v veliki meri olajšuje postopek prevajanja in overitve, saj varčujejo s časom, glede na to, da na enem mestu dobijo tako profesionalno prevajanje kot tudi overitev dokumenta.

Profesionalno prevajanje spletnih strani iz italijanskega v japonski jezik

Prevajalci in sodni tolmači, ki so člani naše ekipe, so v nizu storitev, ki se nanašajo na pisano prevajanje oziroma tolmačenje izpopolnili tudi prevajanje spletnih strani iz italijanskega v japonski jezik pa tudi prevajanje programske opreme (aplikacij in programov) ter spletnih prodajaln in katalogov.

Na zahtevo strank prevajamo tudi vse vrste marketinških materialov, od vizitk preko brošur, katalogov, zloženk in plakatov pa do PR člankov. Imejte na umu, da so naši strokovnjaki z dolgoletnim delom na prevajanju takšne vrste vrste materialov za številne stranke pridobili visoko raven izkušenj, tako da ste lahko povsem prepričani, da bo marketinško sporočilo iz izvirnih materialov na ustrezen način preneseno tudi v prevodih.

Poleg tega pri nas lahko dobite tudi prevajanje besedil iz italijanskega v japonski jezik, ne glede na to, ali gre za tista, ki so namenjena širši javnosti ali pa za kompleksnejša besedila, ki so namenjena izključno strokovni javnosti. Področja, za katera smo specializirani so z eno besedo vsa, tako da navajamo samo nekatere od njih: menedžment, ekonomija, komunikologija, medicina, pravo, finance, farmacija, bančništvo, ekologija in varstvo okolja pa tudi politika, turizem in številne druge.

Prevajanje gradbenih projektov iz italijanskega v japonski jezik

Med številne storitve, za katere smo specializirani, kar zadeva prevajanje materialov iz italijanskega v japonski jezik, je tudi delo z gradbenimi projekti. Tako da pri nas poleg prevajanja takšnih projektov lahko dobite tudi storitev prevajanja tehnične in medicinske pa tudi razpisne dokumentacije ter specifikacij farmacevtskih izdelkov kot tudi navodil za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov.

Poleg tega na vašo zahtevo iz italijanskega v japonski jezik prevajamo tudi navodila za uporabo pa tudi znanstvena dela in rezultate raziskav kot tudi patente in vse vrste besedil na temo znanosti ne glede na njihovo kompleksnost.

Prevajanje dokumentov iz italijanskega v japonski jezik in overitev sodnega tolmača

Prevajanje dokumentov iz italijanskega v japonski jezik je ena od storitev, ki jih najpogosteje ponujamo svojim strankam. Toda to, kar Prevajalski center Akademije Oxford loči od drugih, je dejstvo, da so del naše ekipe tudi sodni tolmači, ki bodo takoj po končanem prevajanju opravili tudi overitev, s čimer bodo našim strankam ponudili možnost, da dobijo pravno veljaven dokument.

Poleg osebnih dokumentov: potnega lista, osebne izkaznice, potrdila o stalnem prebivališču, potrdila o državljanstvu, prometnega in vozniškega dovoljenja, pri nas lahko dobite tudi prevajanje pogodb, sodb in sklepov pa tudi vseh ostalih poslovnih dokumentov, kot so: sklep o ustanovitvi podjetja, statut, ustanovitveni akt, revizijska in letna poročila, bilance stanja in uspeha in drugo.

Na vašo zahtevo prav tako prevajamo tudi diplome in dodatke k diplomi, zaključna spričevala osnovne in srednje šole ter prepis ocen, potrdila o opravljenih izpitih in vsa ostala potrdila, izjave in soglasja oziroma dokumente, ki se predajajo pristojnim službam.

Cena prevajanja iz italijanskega v japonski jezik

  • Iz italijanskega v japonski je 40 EUR po strani

Cena prevajanja iz italijanskega v japonski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz italijanskega v japonski z overitvijo sodnega tolmača je 45 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz italijanskega v japonski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!