Overitev sodnega tolmača in prevajanje dokumentov iz italijanskega v kitajski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz italijanskega v kitajski jezik

Za spletno prevajanje iz italijanskega v kitajski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


Na zahtevo strank iz italijanskega v kitajski jezik prevajamo vse vsebine. Ne glede na to, ali vam je potrebno prevajanje uradnih, osebnih in poslovnih dokumentov ali pa revij, knjig pa tudi filmov in serij oziroma prav vseh vsebin, vam zagotavljamo, da bodo naši prevajalci in sodni tolmači izpolnili pričakovanja tudi najbolj zahtevnih strank.


Prevajanje iz italijanskega v kitajski jezik
Prevajanje iz kitajskega v italijanski jezik

Kar zadeva prevajanje dokumentov iz italijanskega v kitajski jezik, morate biti v toku tudi s pojmom overitve prevedenih dokumentov s strani sodnega tolmača. Gre namreč za to, da v primeru, ko se določeni osebni, poslovni ali katerikoli drugi dokument samo prevede iz italijanskega v kitajski jezik, le-ta v pravnem pogledu nima absolutno nikakršne vrednosti. Šele ko sodni tolmač na prevedeni dokument postavi svoj žig in ga overi, je takšen dokument tudi pravno veljaven. Prav iz tega razloga je logično, da vse vrste dokumentov, ki se predajajo pristojnim službam, morajo biti overjene tudi z žigom zapriseženega sodnega tolmača za italijanski oziroma kitajski jezik. To, ali bo svoj žig postavil en ali drug zapriseženi sodni tolmač je odvisno samo od smeri prevajanja oziroma od tega, ali zahtevate prevajanje iz italijanskega v kitajski jezik ali pa iz kitajskega v italijanski jezik. Ker mora sodni tolmač imeti tudi izvirni dokument, saj ga mora primerjati s prevedenim, pazite na to pomembno podrobnost pri dostavi materiala na prevajanje.

Prevajanje besedil iz vseh področij iz italijanskega v kitajski jezik

Iz italijanskega v kitajski jezik prevajamo besedila vseh dolžin, kompleksnosti in tematike pod najugodnejšimi pogoji v pogledu kratkih rokov prevajanja in ugodnih cen. Poleg besedil s področij vseh družbenih in naravoslovnih ved naši prevajalci in sodni tolmači prevajajo tudi besedila s področij politike, menedžmenta, ekonomije in prava pa tudi turizma, ekologije in varstva okolja ter filozofije, sociologije in psihologije pa tudi številnih drugih področij.

Poleg besedil na vašo zahtevo iz italijanskega v kitajski jezik prevajamo tudi rezultate znanstvenih raziskav pa tudi znanstvena dela ter patente kot tudi besedila, ki so izključno vezana za znanost in znanstvene raziskave, ne glede na to, ali so namenjena samo strokovni javnosti ali pa je njihov cilj znanost in znanstvene dosežke približati vsem ljudem.

Iz italijanskega v kitajski jezik pa prevajamo tudi diplomske in seminarske naloge pa tudi diplome in dodatke k diplomi kot tudi zaključna spričevala osnovne in srednje šole. Poleg vsega navedenega vas pri nas pričakuje tudi prevajanje vseh dokumentov, ki se zahtevajo na področju izobraževanja, kot so na primer prepis ocen, potrdilo o rednem šolanju, opravljenih izpitih in podobno.

Prevajanje spletnih strani iz italijanskega v kitajski jezik

V dobi moderne tehnologije je povsem pričakovano, da ima podjetje, ki pazi na svoje poslovanje, tudi večjezično spletno stran, ki mora na prvem mestu biti v jezikih, ki se uporabljajo v državah, s katerimi sodeluje. Ker je dobro poznan položaj Kitajske kot ekonomske sile v svetu, ne preseneča dejstvo, da je izjemno veliko število zahtev strank za prevajanjem spletnih strani vezano prav za ta jezik.

V ekipi Prevajalskega centra Akademije Oxford so tudi IT strokovnjaki, ki v sodelovanju s strokovnimi prevajalci in zapriseženimi sodnimi tolmači poleg spletnih strani iz italijanskega v kitajski jezik prevajajo tudi programsko opremo (programe in aplikacije) ter spletne kataloge in prodajalne oziroma vse vsebine in materiale, ki sodijo na področje informacijskih tehnologij.

Ker pa je dobro poznano tudi to, da pri uspešnem poslovanju zelo pomembno igra vlogo marketing oziroma marketinški material, smo v priložnosti vsem zainteresiranim strankam ponuditi prevajanje vizitk, plakatov, zloženk, brošur pa tudi letakov in katalogov izdelkov in storitev iz italijanskega v kitajski jezik in to pod najugodnejšimi pogoji. Glede na to, da je marketing zelo občutljivo področje, kar zadeva prevajanje, vam zagotavljamo, da so naši prevajalci absolutno sposobni, da določeno marketinško sporočilo prevedejo na ustrezen način, tako da bo le-to nedvomno našlo pot do potencialnih kupcev oziroma uporabnikov.

Prevajanje deklaracije izdelka iz italijanskega v kitajski jezik

Poleg deklaracije izdelka iz italijanskega v kitajski jezik prav tako prevajamo tudi vse vrste dokumentacije, od medicinske preko tehnične pa vse do razpisne dokumentacije. To pravzaprav pomeni, da pri nas dobite tudi prevajanje zdravniških izvidov, navodil za uporabo zdravila in značilnosti izdelka pa tudi specifikacije farmacevtskih izdelkov in vseh besedil, ki sodijo na področji farmacije in medicine, ne glede na to, ali gre za strokovna besedila, ali ne.

Na vašo zahtevo prevajamo tudi navodila za uporabo pa tudi besedila s področij gradbene industrije, ne glede na njihovo kompleksnost in dolžino.

Tolmačenje iz italijanskega v kitajski jezik

Prevajalski center Akademije Oxford poleg niza storitev, ki se nanašajo na prevajanje v pisani obliki, vsem zainteresiranim strankam ponuja priložnost angažiranja profesionalcev s področja različnih vrst tolmačenja. Tako da pri nas poleg strokovnjakov za simultano in konsekutivno tolmačenje, lahko najdete tudi tolmače, ki so specializirani za posebno vrsto tolmačenja, tako imenovano šepetano tolmačenje.

Za katero vrsto tolmačenja se boste odločili je na prvem mestu odvisno od vrste dogodka, ki ga organizirate pa tudi od vaše zamisli. Prav iz tega razloga je najpomembneje, da nas seznanite z vsemi podrobnostmi, da bi lahko sestavili najboljšo ponudbo, ki bo v celoti izpolnila vaše zahteve in pričakovanja. To prav tako velja tudi za najem opreme za simultano tolmačenje, ki jo lahko dobite pri nas, in to po najkonkurenčnejših cenah glede na njeno izjemno kakovost.

Cena prevajanja iz italijanskega v kitajski jezik

  • Iz italijanskega v kitajski je 42 EUR po strani

Cena prevajanja iz italijanskega v kitajski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz italijanskega v kitajski z overitvijo sodnega tolmača je 45 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz italijanskega v kitajski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!