Prevajanja iz bolgarskega v francoski jezik
Brezplačno spletno prevajanje iz bolgarskega v francoski jezik
Za spletno prevajanje iz bolgarskega v francoski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.
2000 znakov ostalo.
Prevajanje iz bolgarskega v francoski jezik, ki ga ponujajo prevajalci in sodni tolmači v okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford, se nanašajo in na pisano in na tolmačenje v tej jezični kombinaciji. Glede na to, da lahko uporabijo, tako šepetano kot tudi simultano oziroma konsekutivno tolmačenje, tako da je predvideno, da bo vsaka vrsta dogodka pokrita z ustrezno vrsto te storitve, tako da bodo zadovoljni in naročniki in udeleženci. Prav tako smo v priložnosti, da zainteresiranim strankam ponudimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje, toda izključno tedaj, ko prav ta vrsta storitve ustreza zahtevam konkretnega dogodka.
Poleg tega so naši strokovnjaki specializirani tudi za številne dodatne storitve, kot na primer za korekturo slabo prevedenih materialov oziroma za sinhronizacijo in podnaslavljanje, kar zadeva prevajanje iz bolgarskega v francoski jezik za zvočne in video vsebine. Poleg obdelave reklamnih sporočil in zabavnih in informativnih pa tudi številnih drugih vrst oddaj prevajalci in sodni tolmači lahko obdelajo tudi animirane kot tudi dokumentarne, igrane in risane filme ter ostale video oziroma zvočne materiale. Poleg tega sodni tolmači in prevajalci obdelujejo tudi vse tiste vsebine, ki so povezane s področjem marketinga, kot so na primer plakati, reklamne zloženke, letaki ali vizitke pa tudi tiste, ki se nanašajo na področji književnosti in spleta (proza, poezija, beletrija, romani, spletne strani, spletne prodajalne, aplikacije, programi in drugo).
Strankam omogočamo tudi neposredno prevajanje iz bolgarskega v francoski jezik za učbenike oziroma za časopisne članke kot tudi za besedilne vsebine in to ne glede na njihovo kompleksnost in tematiko.
Poleg vsega tega na zahtevo strank prevajalci in sodni tolmači na zahtevo strank izvajajo tudi kompletno obdelavo vseh vrst dokumentov in to pomeni, da najprej izvajajo njihovo prevajanje iz bolgarskega v francoski jezik in potem takšen prevod overijo in za to je zadolžen izključno sodni tolmač. To informacijo smo poudariti zato, ker stranke morajo vedeti, da obstajajo tudi dokumenti, kjer to ni zadosten način obdelave, ampak je potrebno na njih postaviti tudi Apostille žig oziroma žig, ki je poznan tudi kot haški. Zato bi bilo dobro da zahtevajo te informacije oziroma vprašajo, ali je tudi ta vrsta overitve potrebna za dokumente, za katere jim je potrebno prevajanje iz bolgarskega v francoski jezik in dobijo tudi informacijo po katerem principu se izvaja overitev oziroma ali se haški žig postavlja pred ali šele po obdelavi tega dokumenta s strani naših strokovnjakov.
Sodni tolmači in prevajalci obdelujejo tudi dokumente s področij znanosti in izobraževanja (zaključna spričevala osnovnih in srednjih šol, prepisi ocen, potrdila o rednem šolanju, diploma in dodatek k diplomi, predmetniki in programi fakultet, rezultati znanstvenih raziskav, diplomske in seminarske naloge, znanstveni patenti, znanstvena dela in drugo), toda prav tako izvajajo prevajanje iz bolgarskega v francoski jezik tudi za osebne kot tudi za poslovne dokumente vseh vrst (potni list, potrdilo o stalnem prebivališču, potrdilo o državljanstvu, prometno dovoljenje, izpiski iz matičnega registra o rojstvu, dovoljenje za prebivanje, vozniško dovoljenje, izpiski iz matičnega registra o smrti in o sklenitvi zakonske zveze, poslovne odločitve, revizijska poročila, ustanovitveni akt podjetja, statut podjetja, finančna in letna poročila in vsi drugi).
Prevajamo tudi različne vrste dokumentacij oziroma vse dokumente, ki sestavljajo, tako tehnično in gradbeno kot tudi medicinsko dokumentacijo, kar se nanaša predvsem na prevajanje iz bolgarskega v francoski jezik za zdravniške izvide in laboratorijske analize tehničnih vzorcev ter na gradbene projekte in potem tudi na specifikacije farmacevtskih izdelkov in navodila za uporabo kot tudi na navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov in številne druge dokumente, ki so v sestavi vseh navedenih vrst dokumentacij.
Vsi dokumenti, ki jih je treba predložiti pristojnim službam oziroma različne vrste izjav, potrdil in soglasij na zahtevo strank sodni tolmači in prevajalci prav tako najprej prevedejo v konkretni jezični kombinaciji in potem tudi overijo z žigom sodnega tolmača, da bi strankam omogočili, da dobijo kompletno obdelane vsebine.
Prevajanje gradbene dokumentacije iz bolgarskega v francoski jezik
Poleg storitve, ki se nanaša na prevajanje gradbene dokumentacije iz bolgarskega v francoski jezik, vsaka stranka v okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford dobi tudi overitev izdelanega prevoda in to s strani uradno pooblaščene osebe (sodnega tolmača). Toda v tem primeru je dolžnost stranke, da vsekakor dostavi izvirne dokumente na vpogled oziroma se predhodno pozanima o tem, ali je potrebno na konkretne dokumente postaviti Apostille žig.
Poleg gradbenih projektov sodni tolmači in prevajalci na zahtevo strank obdelujejo tudi dokumente, ki sestavljajo tehnično in razpisno dokumentacijo, kot so na primer navodils za uporabo in deklaracije izdelkov oziroma laboratorijske analize tehničnih vzorcev in druge.
V tej kombinaciji jezikov stranke pri nas prav tako dobijo prevedene osebne dokumente, to pa vključuje, tako prevajanje iz bolgarskega v francoski jezik za izpiske iz matičnega registra o rojstvu oziroma za potrdilo o državljanstvu in vozniško in prometno dovoljenje kot tudi za izpiske iz matičnega registra o sklenitvi zakonske zveze, potni list, delovno dovoljenje in osebno izkaznico pa tudi za izpiske iz matičnega registra o smrti, dovoljenje za prebivanje in vse druge nenavedene osebne dokumente.
V skladu s potrebami sodni tolmači in prevajalci obdelujejo tudi dokumente, ki jih je treba predložiti pristojnim službam, kot so različne vrste potrdil oziroma soglasij in izjav (potrdilo o samskem stanu, soglasje za zastopanje, potrdilo o stanju računa v banki, potrdilo o nekaznovanosti, potrdilo o višini dohodkov, potrdilo o stalni zaposlitvi in drugo). Poleg vsega omenjenega na zahtevo strank naši strokovnjaki prevajajo tudi zdravniške izvide oziroma specifikacije farmacevtskih izdelkov in navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov kot tudi dokumentacijo o medicinskih izdelkih in druge dokumente, ki spadajo v medicinsko dokumentacijo.
Vse vrste sodnih pritožb in tožb kot tudi pooblastilo za zastopanje ter sklep o razvezi zakonske zveze oziroma vse vrste sodb pa tudi sodne odločitve, pravni red Evropske Unije, pogodbe in drugi pravni akti prav tako lahko obdelamo v konkretni jezični kombinaciji. Zainteresiranim strankam omogočamo tudi prevajanje iz bolgarskega v francoski jezik za vse dokumente s področij znanosti in izobraževanja (diploma in dodatek k diplomi, zaključna spričevala osnovne in srednje šole, predmetniki in programi fakultet, seminarske naloge, potrdilo o opravljenih izpitih, rezultati znanstvenih raziskav, diplomske naloge, znanstveni patenti, prepisi ocen, znanstvena dela in druga nenavedene dokumente iz te skupine).
Posebej moramo poudariti tudi to, da sodni tolmači in prevajalci po potrebi izvajajo tudi prevajanje iz bolgarskega v francoski jezik za fakture in poslovne odločitve in potem tudi za revizijska in letna poslovna poročila ter za ustanovitvene akte podjetja, sklepe o ustanovitvi pravne osebe in statute podjetja kot tudi za finančna poslovna poročila in za vse druge dokumente, ki se na katerikoli način nanašajo na poslovanje različnih pravnih oseb in podjetnikov.
Prevajanje spletnih vsebin iz bolgarskega v francoski jezik
Kar zadeva neposredno prevajanje spletnih vsebin iz bolgarskega v francoski jezik, vsakdo, ki mu je potrebna prav ta storitev, je lahko popolnoma prepričan, da prevajalci in sodni tolmači njihovi obdelavi pristopajo maksimalno profesionalno. To poudarjamo zato, ker so naši strokovnjaki seznanjeni s smernicami, ki jih določa SEO (Search Engine Optimisation) in ki se vsekakor uporabljajo pri obdelavi različnih spletnih vsebin. Vse to se nanaša predvsem na spletne strani in spletne kataloge oziroma na spletne prodajalne, ko pa je to potrebno, v tej različici jezikov prevajajo tudi katerokoli vrsto aplikacij ali programov.
Na zahtevo strank naši strokovnjaki izvajajo tudi korekturo, kar se uporablja za tiste vsebine, za katere je prevajanje iz bolgarskega v francoski jezik že izvedeno, pri čemer to ni izvedeno v skladu s pravili stroke. Pomembno je poudariti, da lekturo oziroma korekturo izvajajo profesionalni korektorji in lektorji in to tisto, ki so več več let v tem poslu.
V primeru, da neka stranka organizira katerokoli vrsto dogodka, za katerega zahteva tolmačenje iz bolgarskega v francoski jezik, mora vedeti, da sodni tolmači in prevajalci uporabljajo, tako šepetano in simultano kot tudi konsekutivno tolmačenje. Na podlagi dostavljenih informacij se sprejme odločitev, ki od vseh omenjenih storitev na najboljši možni način izpolnjuje pričakovanja konkretnega dogodka. Kadar strokovna ekipa naše poslovalnice odloči, da je simultano tolmačenje iz bolgarskega v francoski jezik najboljše za določeni dogodek, v ponudbo unesemo tudi najem opreme za simultano tolmačenje, kar je storitev, ki jo naše stranke dobijo po zelo ugodnih cenah.
Katerokoli vrsto materialov, povezanih s področjem marketinga, od vizitk in plakatov preko reklamnih letakov in zloženk pa do PR člankov oziroma brošur in katalogov izdelkov ali storitev prav tako lahko obdelamo v tej kombinaciji jezikov. Pomembno je, da naše stranke vedo, da prevajalci in sodni tolmači odlično poznajo pravila marketinga, ki jih tudi uporabljajo pri obdelavi vseh teh materialov, tako da z gotovostjo trdimo, da vsi potencialni kupci določenega izdelka, ki se reklamira, oziroma uporabniki storitve, ki uporabljajo francoski jezik, lahko dobijo dovolj informacij o njih, da bi lahko tudi postali uradni kupci oziroma uporabniki storitev, ki se skozi vse navedene vsebine reklamirajo.
Prevajanje informativnih oddaj iz bolgarskega v francoski jezik
Prevajalski center Akademije Oxford ima v svoji ekipi vrhunske strokovnjake, ki so zadolženi za prevajanje informativnih radijskih in televizijskih oddaj iz bolgarskega v francoski jezik pa tudi tiste, ki pristopajo njihovi sinhronizaciji in podnaslavljanju in v skladu z zahtevami strank. Potem lahko dobijo pripravljene vsebine, ki jih lahko prikazujejo na televiziji pa tudi na spletu oziroma predvajajo na radijskih postajah ali kateremkoli drugem mediju, ki ga bodo izbrali. Poleg tega prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi oddaje zabavnega oziroma izobraževalnega značaja in vse tiste, ki so namenjene najmlajšim pa tudi animirane in risane kot tudi dokumentarne filme, zatem katerekoli igrane filme različnih žanrov, reklamna sporočila, serije in vse ostale video in zvočne materiale.
Književna dela (proza, romani, poezija, beletrija in druga) prav tako lahko prevedemo v tej kombinaciji jezikov, po potrebi pa sodni tolmači in prevajalci strankam nudijo tudi prevajanje iz bolgarskega v francoski jezik za učbenike različne kompleksnosti kot tudi časopisne članke in vsebino vseh vrst revij.
Znanstvena kot tudi poljudne besedilne vsebine na zahtevo strank prevajamo v omenjeni jezični različici, njihova tema pa se lahko nanaša na absolutno katerokoli vejo naravoslovnih in družbenih ved. Gradbena industrija, farmacija, komunikologija, filozofija, medicina, bančništvo, politika, znanost, sociologija, informacijske tehnologije, marketing, psihologija, ekologija in varstvo okolja, menedžment in turizem so samo nekatera področja, ki lahko obdelujejo besedila, za katere je strankam potrebno prevajanje iz bolgarskega v francoski jezik.
Cena prevajanja iz bolgarskega v francoski jezik
- Iz bolgarskega v francoski je 19 EUR po strani
Cena prevajanja iz bolgarskega v francoski jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz bolgarskega v francoski z overitvijo sodnega tolmača je 22 EUR po strani
Popusti za prevajanje iz bolgarskega v francoski jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za bolgarski jezik
Prevodi iz bolgarskega v angleški jezik
Prevajanje iz bolgarskega v nemški
Prevajanje iz bolgarskega v francoski
Prevajanje iz bolgarskega v španski
Prevajanje iz bolgarskega v portugalski
Prevajanje iz bolgarskega v ruski
Prevajanje iz bolgarskega v grški
Prevajanje iz bolgarskega v japonski
Prevajanje iz bolgarskega v albanski
Prevajanje iz bolgarskega v italijanski
Prevajanje iz bolgarskega v danski
Prevajanje iz bolgarskega v kitajski
Prevajanje iz bolgarskega v češki
Prevajanje iz bolgarskega v poljski
Prevajanje iz bolgarskega v madžarski
Prevajanje iz bolgarskega v makedonski
Prevajanje iz bolgarskega v srbski
Prevajanje iz bolgarskega v romunski
Prevajanje iz bolgarskega v slovaški
Prevajanje iz bolgarskega v bosanski
Prevajanje iz bolgarskega v estonski
Prevajanje iz bolgarskega v korejski
Prevajanje iz bolgarskega v norveški
Prevajanje iz bolgarskega v švedski
Prevajanje iz bolgarskega v finski
Prevajanje iz bolgarskega v hrvaški
Prevajanje iz bolgarskega v turški
Prevajanje iz bolgarskega v perzijski
Prevajanje iz bolgarskega v pakistanski
Prevajanje iz bolgarskega v hebrejski
Prevajanje iz bolgarskega v romski