Prevajanje iz bolgarskega v madžarski jezik
Brezplačno spletno prevajanje iz bolgarskega v madžarski jezik
Za spletno prevajanje iz bolgarskega v madžarski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.
2000 znakov ostalo.
Ko je to potrebno, sodni tolmači in prevajalci, ki so v ekipi naše institucije, omogočajo tudi neposredno prevajanje iz bolgarskega v madžarski jezik, tako v pisani obliki za vse vsebine kot tudi kot tolmačenje.
Poudarjamo, da kar zadeva tolmačenja, naše stranke lahko dobijo storitev, tako šepetanega in simultanega kot tudi konsekutivnega tolmačenja, lahko pa tudi da pričakujejo, da jim bo ponujen najem opreme za simultano tolmačenje, in to po cenah, ki veljajo za izjemno ugodne. Prav tako lahko izvajamo tudi redakcijo (lekturo in korekturo) pa tudi podnaslavljanje in sinhronizacijo vseh prevedenih video in zvočnih materialov.
Prevajalci in sodni tolmači izvajajo tudi prevajanje iz bolgarskega v madžarski jezik za književna dela in časopisne članke oziroma na zahtevo obdelujejo tudi različne vrste besedil in revij. V konkretni jezični različici prevajajo tudi spletne vsebine pa tudi tiste, ki so namenjene reklamiranju različnih podjetij, storitev in izdelkov.
Stranke pri nas lahko dobijo tudi prevajanje v tej kombinaciji jezikov za vse dokumente, ki jih je treba predložiti pristojnim službam oziroma za poslovno in osebno dokumentacijo in potem tudi njihovo overitev, ki jo izvaja uradno zapriseženi sodni tolmač. Poleg tega prevajalci in sodni tolmači strankam omogočajo tudi prevajanje iz bolgarskega v madžarski jezik za dokumente s področja izobraževanja in za vse pravne akte kot tudi za poslovno in gradbeno oziroma tehnično, medicinsko in razpisno dokumentacijo ter za vse dokumente, ki se nanašajo na področje znanosti pa tudi za številne druge.
Glede na to, da je sodni tolmač dolžan najprej primerjati izvirni in preveden dokument, mora vsakdo, ki zahteva prevajanje iz bolgarskega v madžarski jezik za katerikoli dokument, dostaviti tudi izvirne vsebine na vpogled, tako da jih lahko ali osebno prinese v prostore naše poslovalnice, ali pa jih pošlje priporočeno poštno pošiljko oziroma preko kurirske službe. Za vse ostale vsebine, za katere stranke zahtevajo prevajanje v tej različici jezikov, velja pravilo, da jih lahko pošljejo in prejmejo prevedene po elektronski pošti, medtem ko dokumente na elektronski naslov lahko pošljejo samo tiste osebe, ki ga zahtevajo njihovo nujno prevajanje iz bolgarskega v madžarski jezik.
Prevzemanje obdelanih dokumentov lahko poteka osebno, ali pa prevode lahko pošljemo na naslov stranke, toda ta storitev se zaračunava ločeno od obdelave dokumentov.
Prav tako je dobro, da vsakdo, ki ga zanima prevajanje dokumentov v tej kombinaciji, ve, da se za določene dokumente zahteva tudi dodatna overitev, ki je prevajalci in sodni tolmači v nobenem primeru ne morejo izvesti, saj ni v njihovi pristojnosti. Gre za postavljanje Apostille ali haškega žiga in vse informacije, ki se nanašajo na to vrsto overitve, stranke morajo pridobiti samostojno v pristojnih službah v okviru okrožnih sodišč naše države. S tem mislimo predvsem na to, da treba morajo najprej izvedeti, ali je ta overitev obvezna za dokumente, za katere jim je potrebno prevajanje iz bolgarskega v madžarski jezik in če je, potem morajo izvedeti, ali se ta vrsta žiga postavlja šele potem, ko naši strokovnjaki končajo obdelavo konkretnih dokumentov, ali pa pred tem.
Prevajanje potrdilo o nekaznovanosti iz bolgarskega v madžarski jezik
Prevajalski center Akademije Oxford, poleg številnih storitev, ki jih nudi strankam, izvaja tudi neposredno prevajanje potrdila o nekaznovanosti iz bolgarskega v madžarski jezik kot tudi storitev, ki se nanaša na overitev tako obdelanih vsebin. Ko sodni tolmač izvede njihovo overitev, se ti dokumente obravnavajo kot zakonsko in pravno veljavni in stranke imajo možnost, da jih predajo vsaki pristojni službi, če je to potrebno oziroma jih uporabljajo popolnoma enako kot tudi vsak drugi dokument, ki se obravnava kot pravno veljaven.
Svojim strankam dajemo splošno priporočilo, ki se nanaša na overitev s haškim oziroma Apostille žigom, saj prevajalci in sodni tolmači, ki so pri nas zaposleni, nimajo pooblastila, da to vrsto overitve izvedejo, pa bi zato bilo dobro, da stranke pridobijo vse relevantne informacije o njej.
Poleg omenjenega potrdila naši strokovnjaki obdelujejo tudi potrdilo o nekaznovanosti oziroma potrdilo o samskem stanu in potrdilo o stalni zaposlitvi kot tudi soglasje za zastopanje, zatem potrdilo o višini dohodkov in potrdilo o stanju računa v banki ter številne druge dokumente, ki jih je treba predložiti pristojnim institucijam.
Vse dokumente, ki veljajo za osebne, kot so izpiski iz matičnega registra o rojstvu, potrdilo o državljanstvu in vozniško dovoljenje ter potni list in delovno dovoljenje oziroma potrdila o stalnem prebivališču, izpiski iz matične knjige o smrti in izpiski iz matične knjige o sklenitvi zakonske zveze oziroma prometno in dovoljenja za prebivanje pa tudi vse druge osebne dokumente sodni tolmači in prevajalci v konkretni kombinaciji jezikov na zahtevo strank prav tako prevajajo. Poleg tega ti strokovnjaki obdelujejo tudi diplomo in dodatek k diplomi oziroma potrdilo o rednem šolanju kot tudi zaključna spričevala osnovnih in srednjih šol oziroma potrdilo o opravljenih izpitih, zatem predmetnike in programe fakultet kot tudi ostale dokumente s področja izobraževanja.
Strankam ponujamo tudi prevajanje iz bolgarskega v madžarski jezik za medicinsko dokumentacijo (dokumentacija o medicinskih izdelkih, zdravniški izvidi, navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov, specifikacije farmacevtskih izdelkov in druga) kot tudi za vse dokumente, ki sestavljajo poslovno dokumentacijo (statut podjetja, sklep o ustanovitvi pravne osebe, fakture, finančna poročila, ustanovitveni akt podjetja, poslovne odločitve, letna in revizijska poročila in številni drugi).
Na zahtevo strank sodni tolmači in prevajalci obdelujejo tudi gradbene projekte kot tudi deklaracije izdelkov in navodilo za uporabo oziroma laboratorijske analize tehničnih vzorcev in druge neomenjene dokumente, ki sestavljajo, ne samo gradbeno, ampak tudi razpisno kot tudi tehnično dokumentacijo.
Rezultate znanstvenih raziskav kot tudi znanstvene patente, po potrebi pa tudi najkompleksnejša znanstvena dela, prevajalci in sodni tolmači najprej prevedejo v tej kombinaciji jezikov in potem tudi overijo z žigom sodnega tolmača. Pri nas stranke pričakujejo tudi prevajanje iz bolgarskega v madžarski jezik za pravni red Evropske Unije in certifikate oziroma za sodbe in pritožbe kot tudi tožbe in potem tudi za licence, pooblastilo za zastopanje in pogodbe ter za sodne odločitve in za številne druge pravne akte.
Prevajanje serij iz bolgarskega v madžarski jezik
Kadar stranke v okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford zahtevajo prevajanje serij iz bolgarskega v madžarski jezik, lahko dobijo tudi storitev njihovega podnaslavljanja. Če je to potrebno, naši strokovnjaki prav tako poskrbijo za sinhronizacijo prevedenih serij pa tudi številnih drugih vrst, ne samo video, ampak tudi zvočnih materialov. Omenjena storitev vključuje obdelavo filmov kateregakoli žanra, zatem reklamnih sporočil pa tudi oddaj različnega značaja in drugih vsebin te vrste.
Marketinške materiale sodni tolmači in prevajalci na zahtevo prav tako obdelajo v tej jezični kombinaciji, tako da stranke lahko dobijo neposredno prevajanje iz bolgarskega v madžarski jezik, ne samo za plakate in reklamne letake oziroma brošure, ampak tudi za PR članke kot tudi za reklamne kataloge in potem tudi za vizitke in ostale vsebine, ki se nanašajo na reklamiranje.
Ker v naši ekipi niso samo sodni tolmači in prevajalci, ampak tudi številni drugi strokovnjaki in med njimi tudi profesionalni lektorji in korektorji, lahko vsakdo, ki ima potrebo, dobi redakcijo že obdelanih materialov, ki vključuje storitvi lekture in korekture.
Poleg vsega, kar smo do zdaj omenili, izvajamo tudi prevajanje iz bolgarskega v madžarski jezik za besedilne vsebine katerekoli tematike pa tudi dolžine in kompleksnosti. Kadar rečemo katerokoli, mi zares to tudi mislimo, saj prevajalci in sodni tolmači enako kakovostno lahko obdelajo tudi besedila s področij psihologije, financ, medicine in bančništva oziroma politike, sociologije, komunikologije in gradbene industrije. Poleg tega na zahtevo strank obdelujemo tudi turistična pa tudi besedila, katerih tema je povezana s področji informacijskih tehnologij, menedžmenta in vseh drugih znanstvenih disciplin in to vseh tistih, ki so povezana s katerokoli vejo naravoslovnih in družbenih ved.
Konsekutivno tolmačenje iz bolgarskega v madžarski jezik
Čeprav je konsekutivno tolmačenje samo ena vrsta te storitve, ki jo lahko izvedejo naši prevajalci in sodni tolmači, stranke nimajo razloga za zaskrbljenost, saj ti strokovnjaki enako kakovostno uporabljajo tudi simultano in šepetano tolmačenje iz bolgarskega v madžarski jezik. In glede na to, da je vsaka od teh storitev namenjena za jasno določeno vrsto dogodka, od strank zahtevamo, da nas informirajo o vseh potrebnih detajlih v zvezi z dogodkom, za katerega jim je ta storitev potrebna. S tem mislimo, ne samo na informacije o prostoru, v katerem naj bi potekal oziroma o številu udeležencev in trajanju, ampak tudi na koncept njegove organizacije ter na vse ostale detajle, ki lahko pomagajo, da določimo, ali je prav to vrsto storitve najbolje uporabiti v konkretnem primeru. Pri izdelavi ponude vanjo lahko uvrstiti tudi najem opreme za simultano tolmačenje, toda samo pod pogojem, da naši strokovnjaki ocenijo, da bi ta v celoti profesionalno zadostila vsem zahtevam tega dogodka.
V skladu z zahtevami in potrebami strank izvajamo tudi prevajanje iz bolgarskega v madžarski jezik za učbenike oziroma za romane in dela beletrije kot tudi za prozna pa tudi za dela poezije ter nasploh za književna dela katerekoli vrste.
Prav tako lahko prevajamo in ilustrirane revije kot tudi vsebino strokovnih in otroških pa tudi vseh drugih vrst revij oziroma časopisne članke. Poleg tega strankam omogočamo tudi neposredno prevajanje iz bolgarskega v madžarski jezik za spletne strani oziroma spletne prodajalne kot tudi aplikacije, spletne kataloge in programe vseh vrst ter za katerokoli vrsto spletnih vsebin. Glede na dejstvo, da sodni tolmači in prevajalci poznajo tudi pravila v zvezi z optimizacijo teh vsebin oziroma so seznanjeni s pravili SEO (Search Engine Optimisation), to pomeni, da bodo lastniki vseh omenjenih vsebin v prednosti, saj bodo po prevajanju in optimizaciji vsi ti materiali precej bolje kotirani v okviru splošno spletnega iskanja.
Cena prevajanja iz bolgarskega v madžarski jezik
- Iz bolgarskega v madžarski je 19 EUR po strani
Cena prevajanja iz bolgarskega v madžarski jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz bolgarskega v madžarski z overitvijo sodnega tolmača je 25 EUR po strani
Popusti za prevajanje iz bolgarskega v madžarski jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za bolgarski jezik
Prevodi iz bolgarskega v angleški jezik
Prevajanje iz bolgarskega v nemški
Prevajanje iz bolgarskega v francoski
Prevajanje iz bolgarskega v španski
Prevajanje iz bolgarskega v portugalski
Prevajanje iz bolgarskega v ruski
Prevajanje iz bolgarskega v grški
Prevajanje iz bolgarskega v japonski
Prevajanje iz bolgarskega v albanski
Prevajanje iz bolgarskega v italijanski
Prevajanje iz bolgarskega v danski
Prevajanje iz bolgarskega v kitajski
Prevajanje iz bolgarskega v češki
Prevajanje iz bolgarskega v poljski
Prevajanje iz bolgarskega v madžarski
Prevajanje iz bolgarskega v makedonski
Prevajanje iz bolgarskega v srbski
Prevajanje iz bolgarskega v romunski
Prevajanje iz bolgarskega v slovaški
Prevajanje iz bolgarskega v bosanski
Prevajanje iz bolgarskega v estonski
Prevajanje iz bolgarskega v korejski
Prevajanje iz bolgarskega v norveški
Prevajanje iz bolgarskega v švedski
Prevajanje iz bolgarskega v finski
Prevajanje iz bolgarskega v hrvaški
Prevajanje iz bolgarskega v turški
Prevajanje iz bolgarskega v perzijski
Prevajanje iz bolgarskega v pakistanski
Prevajanje iz bolgarskega v hebrejski
Prevajanje iz bolgarskega v romski