Prevajanje besedil iz albanskega v grški jezik
V primeru, da imate potrebo za prevajanjem iz albanskega v grški jezik, je najboljša rešitev, da se obrnete na poslovalnico Akademije Oxford, saj so v naši strokovni ekipi prevajalci in sodni tolmači tako za grški kot tudi za albanski jezik in vam zahvaljujoč tako njihovi visoki strokovnosti kot tudi številnim zanimanjem, lahko ponudimo prevajanje iz albanskega v grški jezik.
Poleg prevajanja pa izvajamo tudi storitev overitve, za katero so zadolženi sodni tolmači. Na ta način je prevajanje dokumentov veliko bolj enostavno in hitrejše, saj stranke na enem mestu dobijo njegovo finalno obdelavo oziroma dokument, ki ga lahko predajo, kjerkoli je to potrebno, saj ta žig potrjuje, da gre za dokument, ki je enak izvirniku. Poleg poslovne in osebne dokumentacije prevajamo tudi tehnično pa tudi gradbeno, medicinsko in razpisno dokumentacijo oziroma vse dokumente, ki se predajajo pristojnim institucijam ter dokumente s področij znanosti in izobraževanja pa tudi vse pravne akte.
Iz albanskega v grški jezik pa prevajamo tudi fakture, poslovna poročila (finančna, letna, revizijska), zatem bilance uspeha in stanja, sklepe o ustanovitvi pravnih oseb ter potne liste in osebne izkaznice pa tudi izpiske iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi). Prav tako prevajamo tudi vozniško dovoljenje, potrdilo o državljanstvu, dovoljenja za prebivanje, potrdilo o stalnem prebivališču pa tudi prometno in delovno dovoljenje. Prevajalci in sodni tolmači na vašo zahtevo obdelujejo tudi vse vrste soglasij, potrdil in izjav oziroma dokumente, ki se predajajo pristojnim službam, kot so soglasja za zastopanje, potrdila o stanju računa v banki in o rednih prihodkih, potrdila o nekaznovanosti ter potrdila o stalni zaposlitvi in o samskem stanu pa tudi številna druga.
Prav tako prevajamo tudi prepise ocen, potrdila o rednem šolanju, diplome in dodatek k diplomi oziroma potrdila o opravljenih izpitih, rezultate znanstvenih raziskav pa tudi diplomske in seminarske naloge ter znanstvena dela in kot tudi predmetnike in programe fakultet ter znanstvene patente in ostale dokumente s področij znanosti in izobraževanja in jih overjamo v skladu z vašimi zahtevami. Pri nas lahko dobite tudi prevajanje iz albanskega v grški jezik za vse vrste licenc, pooblastila za zastopanje oziroma pravni red Evropske Unije ter sklepe o razvezi zakonske zveze pa tudi certifikate in vse ostale vrste tako sodnih sklepov kot tudi pritožb, sodb in tožb.
Postopek prevajanja dokumentov je jasno določen z zakonom, kar pomeni, da se za dokumente zahteva overitev z žigom sodnega tolmača, toda obstajajo tudi dokumenti, za katere to ni dovolj, ampak je potrebno na pristojnem sodišču opraviti tudi overitev s haškim (Apostile) žigom. Naši strokovnjaki niso zadolženi za to vrsto overitve, kar pa pomeni, da ste se vi dolžni sami pozanimati o tem, ali se za konkretni dokument, za katerega vam je potrebno prevajanje iz albanskega v grški jezik, zahteva ta overitev in takoj zatem tudi, v katerem trenutku postopka poteka overitev s haškim žigom. Da ne bo pomote, za nekatere dokumente overitev s haškim žigom poteka potem, ko prevajalci in sodni tolmači končajo s svojim delom, obstajajo pa tudi dokumenti, za katere zakon določa, da se najprej overijo z Apostile žigom, potem pa se odnesejo v Prevajalski center Akademije Oxford na nadaljnjo obdelavo. V tem primeru se poleg prevajanja dokumente prevaja tudi sam haški žig, tako da obdelava dokumentov traja malo dlje.
Stranke, ki imajo potrebo za prevajanjem dokumentov, jih lahko prinesejo v našo poslovalnico, ali pa jih pošljejo preko kurirske službe oziroma priporočeno preko “Pošte Slovenije”. Razlog za takšen način dostave dokumentov leži v dejstvu, da so stranke dolžne na vpogled dostaviti izvirne dokumente. Prevedene in overjene dokumente jim lahko pošljemo na naslov ali pa jih prevzamejo osebno v naši poslovalnici. Če se odločijo za prvo možnost dostave, se morajo zavedeti tega, da se ta storitev zaračunava po ceni kurirske službe popolnoma ločeno od prevajanja in overitve. Vse ostale vsebine, ki jih želite dobiti prevedene v tej kombinaciji jezikov, lahko pošljete tudi po elektronski pošti, saj se v teh primerih ne zahteva dostava izvirnikov na vpogled.
Poleg prevajanja reklamnih materialov oziroma plakatov letakov in zloženk, katalogov, brošur, PR člankov, vizitk in drugih, prevajalci in sodni tolmači lahko obdelajo tudi različne vrste besedil, tako tistih, ki bodo predstavljena javno kot tudi tistih, ki so namenjena samo predstavitvi strokovnjakom. Poleg besedil, povezanih s področji znanosti, izobraževanja, gradbene industrije ter medicine, farmacije in ekologije in varstva okolja, obdelujemo tudi tiste besedilne vsebine, ki so povezane s politiko, ekonomijo, financami, pravom, bančništvom pa tudi turizmom, menedžmentom oziroma komunikologijo, marketingom ter filozofijo, sociologijo in psihologijo kot tudi s številnimi drugimi znanstvenimi disciplinami.
V skladu z zahtevami strank izvajamo tudi tolmačenje iz albanskega v grški jezik, saj imamo v ekipi strokovnjake specializirane tako za konsekutivno kot tudi šepetano in konsekutivno tolmačenje. Na vašo zahtevo omogočano tudi najem opreme za simultano tolmačenje pod odličnimi pogoji. Sodni tolmači in prevajalci obdelujejo tudi vse tiste vsebine, ki so povezani s področji spleta, od spletnih katalogov in prodajaln preko spletnih strani pa vse do programske opreme (aplikacij in programov). Prav tako prevajamo tudi učbenike pa tudi poetska in prozna književna dela oziroma romane in beletrijo.
Kar zadeva prevajanje iz albanskega v grški jezik, smo posebej specializirani za prevajanje filmov oziroma serij, oddaj in reklamnih sporočil, ko pa je to potrebno, vam lahko ponudimo tudi njihovo podnaslavljanje ali sinhronizacijo. Storitev redakcije prevedenih vsebin prav tako zagotavljajo strokovnjaki v naši ekipi in potem, ko lektorji in korektorji opravijo vse potrebne popravke v materialih, ste lahko prepričani, da bodo le-ti v popolnosti izpolnjevali vsa pravila prevajalske stroke.
Prevajanje poslovnih dokumentov iz albanskega v grški jezik
Najpogostejše zahteve strank se nanašajo prevajanje poslovnih dokumentov iz albanskega v grški jezik in vključujejo obdelavo poslovnih odločitev, sklepov o ustanovitvi pravnih oseb pa tudi različnih vrst poslovnih poročil (finančna, letna, revizijska) ter ustanovitvenih aktov in statuta podjetja ter ostalih podobnih dokumentov.
Sodni tolmači in prevajalci obdelujejo tudi osebno pa tudi razpisno oziroma medicinsko, gradbeno in tehnično dokumentacijo. Pri nas lahko dobite prevajanje iz albanskega v grški jezik tudi za vse pravne akte (pooblastilo za zastopanje, certifikati, pravni red Evropske Unije, sodne odločitve, tožbe, sodbe in pritožbe, licence in druge) kot tudi za dokumente, ki so povezani z znanostjo in izobraževanjem. Preprosto povedano, naši strokovnjaki obdelujejo tudi zaključna spričevala osnovne in srednje šole, prepise ocen pa tudi predmetnike in programe fakultet, potrdila o opravljenih izpitih kot tudi znanstvena dela, rezultate znanstvenih raziskav oziroma seminarske naloge, znanstvene patente ter diplomske naloge in ostale dokumente te vrste.
V tej kombinaciji jezikov prav tako prevajamo tudi vse vrste soglasij, potrdil in izjav oziroma dokumente, ki jih je v številnih primerih treba predložiti pristojnim službam in jih potem tudi overjamo z žigom sodnega tolmača, s čimer vam dajemo dokument, ki ga lahko neovirano uporabljate, saj je v popolnoma pravno veljaven. Stvar je v tem, da žig sodnega tolmača pravzaprav pomeni, da je prevod iz albanskega v grški jezik istoveten izvirnemu dokumentu, pa nam iz tega razloga morate na vpogled dostaviti izvirnike, da bi jih sodni tolmač lahko primerjal s prevodi. Prav tako ste dolžni pravočasno pridobiti informacijo, ali se za konkretne dokumente izvaja še ena vrsta overitve, ki ne izključuje overitve sodnega tolmača in lahko poteka pred ali po njej. Gre za overitev z Apostile oziroma haškim žigom, ki poteka samo v okviru osnovnih okrožnih sodišč v naši državi, pa morajo stranke iz tega razloga same pridobiti te informacije.
Prevajanje informativnih oddaj iz albanskega v grški jezik
Informativne pa tudi izobraževalne, otroške in zabavne oddaje prevajamo v tej kombinaciji jezikov, lahko pa izvajamo tudi njihovo sinhronizacijo oziroma podnaslavljanje. Poleg njih prevajamo tudi serije oziroma reklamna sporočila, tako televizijske kot tudi radijske ter filme vseh žanrov in vrst (animirani, igrani, dokumentarni, risani in ostali).
Prevajamo tudi besedila, ne glede na to, ali gre za vsebine, ki so namenjene javnemu predstavljanju ali pa gre za strokovna besedila. Kar zadeva teme, so le-te lahko povezane z dobesedno vsemi področji. Ekologija in varstvo okolja, farmacija, ekonomija, medicina, znanost, filozofija, izobraževanje, sociologija in bančništvo oziroma pravo, finance, ekonomija, gradbena industrija, zatem turizem, komunikologija, informacijske tehnologije kot tudi marketing in menedžment so samo nekatera od področij, s katerimi je lahko povezana njihova tema.
Prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford na vašo zahtevo izvajajo tudi prevajanje iz albanskega v grški jezik za dela književnosti, tako za prozna in poetska kot tudi za beletrijo in romane. Prevajamo pa tudi časopisne članke oziroma strokovne, ilustrirane in otroške časopise ter celo učbenike. Lektor in korektor, ki sta člana naše ekipe, na vašo zahtevo lahko opravita storitev redakcije vseh tistih vsebin, ki jih je nekdo že poskušal prevesti v tej kombinaciji jezikov, toda tega ni storil dovolj kakovostno.
Prevajanje spletne prodajalne iz albanskega v grški jezik
Prevajalci in sodni tolmači so specializirani tudi za prevajanje vseh vrst spletnih vsebin, predvsem spletnih prodajaln, ki sodijo med najbolj iskane storitve v tej skupini materialov. Poleg prevajanja spletne prodajalne iz albanskega v grški jezik izvajamo tudi obdelavo spletnih strani pa tudi programske opreme (programov in aplikacij) oziroma spletnih katalogov. Ne pozabite, da se naši strokovnjaki dobro spoznajo v optimizacijo prevedenih vsebin za iskalnike, tako da bodo maksimalno kakovostno implementirali vsa SEO pravila (Search Engine Optimisation) in s samim tem prevedenim vsebinam omogočili še boljši položaj na globalnem omrežju.
Izvajamo tudi tolmačenje iz albanskega v grški jezik, omogočamo pa tudi najem opreme za simultano tolmačenje. Na podlagi podatkov, ki jih od strank dobimo v zvezi z dogodkom, ki se organizira, se določamo, ali je boljše uporabiti simultano oziroma šepetano ali konsekutivno tolmačenje.
V skladu z vašimi zahtevami prav tako obdelujemo tudi materiale, ki so povezani s področjem marketinga, kot so zloženke, brošure, plakati, vizitke, reklamni letaki oziroma PR članki in katalogi.
Cena prevajanja iz albanskega v grški jezik
- Iz albanskega v grški 23 EUR po strani
Cena prevajanja iz albanskega v grški jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz albanskega v grški z overitvijo sodnega tolmača je 29 EUR po strani
Popusti za prevajanje iz albanskega v grški jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za albanski jezik
Prevodi iz albanskega v angleški jezik
Prevajanje iz albanskega v nemški jezik
Prevajanje iz albanskega v francoski
Prevajanje iz albanskega v španski
Prevajanje iz albanskega v italijanski
Prevajanje iz albanskega v portugalski
Prevajanje iz albanskega v ruski
Prevajanje iz albanskega v češki
Prevajanje iz albanskega v grški
Prevajanje iz albanskega v danski
Prevajanje iz albanskega v japonski
Prevajanje iz albanskega v kitajski
Prevajanje iz albanskega v poljski
Prevajanje iz albanskega v madžarski
Prevajanje iz albanskega v pakistanski
Prevajanje iz albanskega v makedonski
Prevajanje iz albanskega v srbski
Prevajanje iz albanskega v znakovni
Prevajanje iz albanskega v romunski
Prevajanje iz albanskega v slovaški
Prevajanje iz albanskega v ukrajinski
Prevajanje iz albanskega v bosanski
Prevajanje iz albanskega v estonski
Prevajanje iz albanskega v korejski
Prevajanje iz albanskega v norveški
Prevajanje iz albanskega v švedski
Prevajanje iz albanskega v bolgarski
Prevajanje iz albanskega v finski
Prevajanje iz albanskega v hrvaški
Prevajanje iz albanskega v nizozemski
Prevajanje iz albanskega v turški
Prevajanje iz albanskega v flamski
Prevajanje iz albanskega v perzijski
Prevajanje iz albanskega v hebrejski
Prevajanje iz albanskega v romski