Prevajanje iz kitajskega v bosanski jezik
Brezplačno spletno prevajanje iz kitajskega v bosanski jezik
Za spletno prevajanje iz kitajskega v bosanski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.
2000 znakov ostalo.
Stranke, ki jim je potrebno neposredno prevajanje iz kitajskega v bosanski jezik, to storitev lahko dobijo v okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford.
Poleg osnovne storitve, ki vključuje prevajanje iz kitajskega v bosanski jezik, strankam ponujamo tudi številne dodatne storitve, najprej overitev sodnega tolmača, zatem redakcijo tistih materialov, za katere je že izvedeno prevajanje, pri čemer je treba popraviti vse obstoječe napake, da bi bil kakovosten.
Stranke pri nas lahko poleg prevajanja iz kitajskega v bosanski jezik za serije in različne vrste oddaj oziroma reklamna sporočila in filme dobijo tudi njihovo podnaslavljanje ali sinhronizacijo. Prevajalci in sodni tolmači, ki so del naše ekipe, poleg vsega omenjenega, zainteresiranim strankam ponujajo tudi storitev, ki je povezana s tolmačenjem iz kitajskega v bosanski jezik, tako da poleg simultanega in konsekutivnega po potrebi izvajajo tudi šepetano tolmačenje. Ponujamo jim tudi najem opreme za simultano tolmačenje, ko to ustreza zahtevam dogodka, za katerega se izvaja ta storitev.
Poleg tega prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi materiale s področja marketinga pa tudi spleta oziroma učbenike in književna dela vseh vrst. Ko pa je to potrebno strankam, sodni tolmači in prevajalci obdelujejo tudi vseh vrst revij, tako strokovnih kot tudi ilustriranih, iz kitajskega v bosanski jezik pa prevajamo tudi časopisne članke pa tudi strokovna oziroma poljudna besedila katerekoli tematike.
Na zahtevo strank iz kitajskega v bosanski jezik prevajamo tudi osebno izkaznico, potrdilo o stalnem prebivališču, potrdilo o državljanstvu in številne druge osebna pa tudi dokumente, ki so povezani s področjem izobraževanja ali znanosti. Poleg tega prevajalci in sodni tolmači lahko obdelujejo tudi pravne akte pa tudi medicinske oziroma razpisno kot tudi vse vrste soglasij, potrdil in izjav oziroma dokumente, ki se predajajo pristojnim službam.
Prevajamo tudi tehnično pa tudi gradbeno oziroma poslovno dokumentacijo, na zahtevo strank pa obdelujemo navodila za uporabo in gradbene projekte pa tudi deklaracije izdelkov in vse vrste poslovnih poročil kot tudi odločitve oziroma bilance uspeha ter fakture, ustanovitvene akte podjetja in številne druge dokumente, ki so povezani za navedenimi vrstami dokumentacij.
Vsaka stranka, ki je potrebno prevajanje iz kitajskega v bosanski jezik za dokumente, mora imeti na umu, da se postopek njihove obdelave razlikuje glede na materiale, za katere ni potrebna overitev. Da bi se prevedeni dokument lahko uporabljal, ni dovolj, da je samo preveden iz kitajskega v bosanski jezik, ampak mora biti tudi overjen z žigom sodnega tolmača, kar je prav tako storitev, ki jo ponujajo naši strokovnjaki. Ker je ta postopek natančno določen z zakonom, so vse stranke dolžne spoštovati način pošiljanja dokumentov oziroma morajo priložiti tudi izvirnike na vpogled kot tudi pridobiti vse potrebne informacije o izvajanju overitve z Apostille žigom za konkretne dokumente. Haški ali Apostille žig ni potreben za vse dokumente, ampak izključno za tiste, ki jih določa zakon in o tem mora stranka mora sama pridobiti informacijo na okrožnem sodišču, saj prevajalci in sodni tolmači ne izvajajo te vrste overitve. Pomembno je tudi to, da vpraša, ali overitev s haškim žigom poteka, preden naši strokovnjaki začnejo z obdelavo dokumenta, ali pa pred tem.
Pošiljanje dokumentov na elektronski naslov je mogoče samo v primeru nujnega prevajanja, stranke pa nam potem dostavijo izvirnik na vpogled, s pošiljanjem preko kurirske službe ali pa s priporočeno poštno pošiljko, ali pa jih osebno prinese v poslovalnico Akademije Oxford. Razume se, da vse ostale vsebine lahko pošljete na elektronski naslov pa tudi, da jih dobite prevedene po elektronski pošti, medtem ko obdelane dokumente lahko prevzamete osebno ali pa vam jih pošljemo na domači naslov, kar predstavlja dodatno storitev in se zaračunava neposredno od stranke.
Prevajanje strokovnih revij iz kitajskega v bosanski jezik
Prevajanje strokovnih revij iz kitajskega v bosanski jezik je samo ena od številnih storitev, ki jih ponujajo naši strokovnjaki. Prav tako pa prevajajo tudi ilustrirane pa tudi otroške in vse ostale vrste revij kot tudi časopisne članke oziroma književna dela in učbenike.
Strankam v tej kombinaciji jezikov prevajalci in sodni tolmači ponujajo tudi obdelavo spletnih vsebin, predvsem spletnih strani pa tudi programske opreme ter spletnih katalogov, prodajaln in drugih materialov. Ker so specializirani za obdelavo teh materialov, spoštujejo vsa pravila SEO (Search Engine Optimisation) in jim omogočajo, da se zelo hitro pojavijo v samem vrhu globalnega iskanja na spletu.
Ko je to potrebno strankam, lahko izvajamo tudi tolmačenje iz kitajskega v bosanski jezik. Posebej poudarjamo, da prevajalci in sodni tolmači lahko izvajajo tudi simultano in konsekutivno kot tudi šepetano tolmačenje in da je samo od vrste dogodka odvisno, katero omenjenih tolmačenj bo uporabljeno. V primeru, da prav simultano tolmačenje ustreza dogodku, ki ga organizirate, vam pod najugodnejšimi pogoji ponudimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.
Prevajanje reklamnih zloženk iz kitajskega v bosanski jezik
Pri obdelavi reklamnih zloženk pa tudi ostalih vsebin s področja marketinga oziroma reklamiranja, prevajalci in sodni tolmači posebno pozornost namenjajo temu, kako bodo prevedli reklamno sporočilo, saj mora biti v celoti prilagojeno, tako pravilom kot tudi duhu bosanskega jezika, s ciljem, da na pravi način pride do potencialnih potrošnikov, ki jim je materni jezik bosanski.
Na zahtevo strank prevajalci in sodni tolmači obdelujejo vse vrste besedil, tako poljudna kot tudi strokovna. Poleg tistih, ki so povezani s področij bančništva, farmacije in komunikologije obdelujejo tudi filozofske pa tudi politične oziroma besedila povezane s področji informacijskih tehnologij, sociologije ter turizma in ostalih znanstvenih disciplin.
Na zahtevo strank iz kitajskega v bosanski jezik prevajamo tudi filme, vse vrste reklamnih sporočil, oddaj in serij. Zainteresiranim strankam pa poleg njihovega prevajanja ne ponujamo samo podnaslavljanja, ampak tudi storitev sinhronizacije prevedenih vsebin.
Cena prevajanja iz kitajskega v bosanski jezik
- Iz kitajskega v bosanski je 43 EUR po strani
Cena prevajanja iz kitajskega v bosanski jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz kitajskega v bosanski z overitvijo sodnega tolmača je 48 EUR po strani
Popusti za prevajanje iz kitajskega v bosanski jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za kitajski jezik
Prevodi iz kitajskega v angleški jezik
Prevodi iz kitajskega v nemški jezik
Prevodi iz kitajskega v francoski jezik
Prevodi iz kitajskega v španski jezik
Prevodi iz kitajskega v portugalski jezik
Prevodi iz kitajskega v ruski jezik
Prevodi iz kitajskega v grški jezik
Prevodi iz kitajskega v albanski jezik
Prevodi iz kitajskega v italijanski jezik
Prevodi iz kitajskega v danski jezik
Prevodi iz kitajskega v japonski jezik
Prevodi iz kitajskega v češki jezik
Prevodi iz kitajskega v poljski jezik
Prevodi iz kitajskega v madžarski jezik
Prevodi iz kitajskega v romunski jezik
Prevodi iz kitajskega v ukrajinski jezik
Prevodi iz kitajskega v bosanski jezik
Prevodi iz kitajskega v estonski jezik
Prevodi iz kitajskega v finski jezik
Prevodi iz kitajskega v hrvaški jezik
Prevodi iz kitajskega v nizozemski jezik
Prevodi iz kitajskega v turški jezik
Prevodi iz kitajskega v flamski jezik
Prevodi iz kitajskega v perzijski jezik
Prevodi iz kitajskega v pakistanski jezik
Prevodi iz kitajskega v korejski jezik
Prevodi iz kitajskega v hebrejski jezik
Prevodi iz kitajskega v romski jezik
Prevodi iz kitajskega v znakovni jezik