Prevajanje iz kitajskega v danski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz kitajskega v danski jezik

Za spletno prevajanje iz kitajskega v danski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


V okviru ekipe Prevajalskega centra Akademije Oxford je zbrano največje število strokovnjakov za številne svetovne jezike, tako da se lahko pohvalimo tudi s tistimi, ki so specializirani za kitajski in danski jezik.

Prav zahvaljujoč njihovi strokovnosti in znanju, ki ga posedujejo, strankam omogočamo neposredno prevajanje iz kitajskega v danski jezik za vse vrste vsebin. Ker se na nas stranke najpogosteje obračajo z zahtevo za obdelavo osebnih dokumentov, jim ponujamo tudi njihovo overitev z žigom zapriseženega sodnega tolmača, tako da v relativno kratkem roku dobijo dokumente, ki so absolutno pravno veljavni in se lahko uporabljajo v praksi.

Prevajalci in sodni tolmači na zahtevo strank lahko iz kitajskega v danski jezik prevajajo vse vrste dokumentov in tako obdelujejo potni list, osebno izkaznico, potrdilo o stalnem prebivališču oziroma izpiske iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi) in potrdilo o državljanstvu pa tudi dovoljenje za prebivanje, vozniško in prometno oziroma delovno dovoljenje kot tudi vse ostale osebne dokumente.


Prevajanje iz kitajskega v danski jezik
Prevajanje iz danskega v kitajski jezik

V omenjeni jezikovni kombinaciji prav tako obdelujemo potrdilo o nekaznovanosti, zatem različne vrste potrdil, soglasij in izjava, strankam pa ponujamo tudi prevajanje vseh vrst pravnih aktov iz kitajskega v danski jezik. Obdelujemo tudi prepis ocen, rezultate znanstvenih raziskav oziroma diplome in dodatke k diplomi ter predmetnike in programe fakultet, potrdilo o opravljenih izpitih pa tudi zaključna spričevala osnovne in srednje šole oziroma vse ostale dokumente, ki so povezani s področjema znanosti in izobraževanja.

Iz kitajskega v danski jezik prav tako lahko prevajamo specifikacije farmacevtskih izdelkov, zdravniške izvide ter dokumentacijo o medicinskih izdelkih oziroma navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov in ostalo medicinsko dokumentacijo pa tudi dokumente, ki so del razpisne, tehnične in gradbene dokumentacije.

Poleg vsega omenjenega, prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi poslovno dokumentacijo, ne glede na to, ali vam je potrebno prevajanje bilanc uspeha in stanja, poslovnih poročil oziroma ustanovitvenega akta in statuta podjetja, ste lahko prepričani, da vas pri nas pričakuje kompletna storitev. Da bi prevajalci in sodni tolmači svoje delo lahko opravili v skladu s pravili, ki jih določa zakon, mora vsaka stranka, ki ji je potrebno prevajanje kakršnegakoli dokumenta iz kitajskega v danski jezik, zagotoviti izvirnike kot tudi, da preveri vse, kar je povezano z overitvijo s haškim oziroma Apostille žigom za konkretne dokumente. Ta vrsta overitve je specifična glede tega, da ni potrebna za vsak dokument, za tistega, za katerega pa je, pa poteka v točno določenem trenutku. Zato je tudi tako pomembno preveriti, ali se izvaja tudi za konkretne dokumente, za katere zahtevate prevajanje iz kitajskega v danski jezik oziroma ali ta vrsta overitev poteka potem, ko prevajalci in sodni tolmači končajo s svojim delom ali pa na samem začetku obdelave.

Vsebine nam na prevajanje lahko dostavite na več načinov in v skladu s svojimi potrebami izberete način, ki vam najbolj ustreza. Poleg možnosti, da jih pošljete preko kurirske službe ali pa s priporočeno poštno pošiljko oziroma na elektronski naslov, jih lahko tudi osebno dostavite v poslovalnico Akademije Oxford.

Imejte na umu, da je pošiljanje vsebin na elektronski naslov dovoljeno samo za materiale, za katere se ne izvaja overitev. Ko pa nam na elektronski naslov pošljete dokumente, morate potem tudi dostaviti izvirnike na vpogled in to na enega od opisanih načinov. Pošiljanje dokumentov na elektronski naslov se običajno izvaja tedaj, ko je strankam njihovo prevajanje iz kitajskega v danski jezik potrebno zelo hitro.

Stranke pa pri nas pričakuje tudi storitev redakcije tistih materialov, ki so že prevedeni v omenjeni jezikovni kombinaciji oziroma angažiranje strokovnjakov, zadolženih za tolmačenje iz kitajskega v danski jezik. Prevajalci in sodni tolmači lahko obdelujejo besedil in revij oziroma učbeniki in književna dela, ali prav tako prevajamo tudi spletne strani oziroma programsko opremo kot tudi vse druge vrste vsebin, povezanih s področjem spleta.

Naši strokovnjaki, ne samo prevajalci in sodni tolmači, ampak tudi profesionalci, zadolženi za podnaslavljanje oziroma sinhronizacijo, lahko obdelujejo reklamna sporočila, informativne, zabavne in druge vrste oddaj oziroma serije ter filme različnih vrst in žanrov. Tako stranke zelo hitro dobijo kompletno storitev obdelave zvočnih in video materialov, ki jih lahko prikazujejo, kjerkoli želijo.

Potem ko se opravi prevajanje iz kitajskega v danski jezik za dostavljene materiale, če gre za dokumente, jih stranke lahko osebno prevzamejo v prostorih naše poslovalnice. Prav tako imajo možnost zahtevati, da jim prevedene vsebine pošljemo na elektronski naslov oziroma domači naslov. Posebej poudarjamo, da se pošiljanje prevoda na elektronski naslov možno samo za tiste vsebine, za katere se ne izvaja overitev, in da se pošiljanje na domači naslov dodatno zaračunava po ceni službe, ki je zadolžena za to storitev.

Tolmačenje iz kitajskega v danski jezik

Tolmačenje iz kitajskega v danski jezik, ki ga ponujajo naši strokovnjaki, je povezano, tako s simultanim in konsekutivnim kot tudi s šepetanim tolmačenjem. Strankam poleg tega ponujamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.

Prevajamo tudi za časopisne članke in revije oziroma vse vrste učbenikov in književna dela, ker pa našo ekipo sestavljajo, ne samo sodni tolmači in prevajalci, ampak tudi strokovnjaki, zadolženi za redakcijo oziroma korektorji in lektorji, strankam omogočamo tudi to storitev. Sicer se storitev redakcije uporablja za vse materiale, ki jih je nekdo pred nami že prevedel iz kitajskega v danski jezik, toda tega ni storil kakovostno in profesionalno, pa je potrebno, da naši strokovnjaki opravijo popravke.

Na zahtevo strank, prevajalci in sodni tolmači lahko iz kitajskega v danski jezik prevajajo tudi spletne prodajalne oziroma programsko opremo ter spletne kataloge in spletne strani.

Prevajanje besedil s področja politike iz kitajskega v danski jezik.

Prevajalci in sodni tolmači v tej jezikovni kombinaciji na zahtevo strank prevajajo politična besedila pa tudi tista, katerih tema je povezana s področji ekonomije oziroma bančništva, financ ter s področjema znanosti ali izobraževanja. Prav tako, lahko iz kitajskega v danski jezik prevajamo tudi besedila, povezana s področji gradbene industrije oziroma komunikologije, turizma, ekologije in varstva okolja pa tudi številnimi drugimi vejami, tako družbenih kot tudi naravoslovnih ved.

Prevajamo tudi materiale, ki so namenjeni reklamiranju, prevajalci in sodni tolmači pa obdelujejo tudi plakate in brošure pa tudi reklamne zloženke, kataloge, vizitke ter PR članke in številne druge vsebine s področja marketinga.

Specializirani smo tudi za prevajanje filmov vseh žanrov oziroma reklamnih sporočil, oddaj in serij iz kitajskega v danski jezik. Poleg njihovega prevajanja v navedeni kombinaciji izvajamo tudi sinhronizacijo, če pa strankam bolj ustreza, jim lahko ponudimo tudi podnaslavljanje prevedenih materialov.

Cena prevajanja iz kitajskega v danski jezik

  • Iz kitajskega v danski je 50 EUR po strani

Cena prevajanja iz kitajskega v danski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz kitajskega v danski z overitvijo sodnega tolmača je 55 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz kitajskega v danski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!