Prevajanje iz kitajskega v madžarski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz kitajskega v madžarski jezik

Za spletno prevajanje iz kitajskega v madžarski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


Prevajalski center Akademije Oxford strankam ponuja tudi neposredno prevajanje iz kitajskega jezika v madžarski jezik, saj so člani naše ekipe tudi prevajalci in sodni tolmači za oba jezika, ki posedujejo visoko raven znanja pa tudi izkušnje pri zagotavljanju teh storitev.

Tako v skladu z zahtevami strank izvajajo tolmačenje iz kitajskega jezika v madžarski jezik pa tudi obdelavo vseh vsebin v pisani obliki. Kar zadeva tolmačenje poudarjamo, da so naši strokovnjaki popolnoma usposobljeni tudi za konsekutivno oziroma simultano tolmačenje pa tudi za posebno vrsto te storitve, ki je poznana tudi kot šepetano tolmačenje. Vsem strankam, ki jim ustreza prav ta vrsta tolmačenja za konkretni dogodek, pod zelo ugodnimi pogoji ponujamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.

Prevajalci in sodni tolmači obdelujejo najrazličnejše vrste vsebin v pisani obliki, od spletnih strani, programske opreme in spletnih prodajaln ter katalogov preko učbenikov, književnih del in besedil različnega namena in vsebine pa do reklamnih materialov, revij in časopisnih člankov.


Prevajanje iz kitajskega v madžarski jezik
Prevajanje iz madžarskega v kitajski jezik

Prav tako stranke pri nas pričakuje tudi prevajanje iz kitajskega jezika v madžarski jezik, tako za informativne in zabavne oddaje kot tudi za vse vrste serij oziroma reklamna sporočila pa tudi za dokumentarne, animirane ter risane in igrane pa tudi filme številnih drugih žanrov. Ta storitev se ne nanaša samo na njihovo prevajanje iz kitajskega jezika v madžarski jezik, ampak strankam omogočamo, da na enem mestu dobijo tudi njihovo sinhronizacijo kot tudi podnaslavljanje.

Glede na to, da poleg strokovnjakov, zadolženih za storitev prevajanja oziroma overitve, imamo tudi strokovnjake, ki so specializirani za redakcijo, tako da strankam lahko ponudimo korekturo oziroma lekturo različnih vsebin, kar se uporablja za tiste primere, ko je nekdo zanje že opravil prevajanje iz kitajskega jezika v madžarski jezik, pri čemer le-ta ni izdelan v skladu s pravili prevajalske stroke.

Storitev obdelave osebnih dokumentov vključuje najprej njihovo prevajanje iz kitajskega v madžarski jezik in zatem tudi storitev sodnega tolmača, ki izvaja overitev prevoda. S svojim žigom na prevedenem dokumentu ne potrjuje samo enakosti prevoda izvirnemu dokumentu, ampak stranki tudi omogoča, da ta dokument uporablja enako kot vsak drug izvirni dokument. Da ne bo pomote, če nekdo določen dokument samo prevede iz kitajskega v madžarski, ga stranka ne more uporabljati v praksi, saj ni pravno veljaven.

Ker sodni mora tolmač v skladu z zakonom najprej primerjati izvirnik in prevod, to pomeni, da stranke morajo pri pošiljanju materialov na prevajanje dostaviti tudi izvirnike. To se nanaša samo na dokumente, pa iz tega razloga ni dovoljeno pošiljanje na elektronski naslov, ampak samo s priporočeno poštno pošiljko oziroma osebno dostavo ali pa preko kurirske službe. Samo v primeru, ko stranka mora prevedene dokumente dobiti zelo zelo hitro, je dovoljeno pošiljanje na elektronski naslov, toda takoj zatem je treba izvesti tudi pošiljanje oziroma dostavo izvirnikov na vpogled.

Sicer lahko knjige, besedila ali reklamne materiale ter številne druge vsebine, za katere vam je potrebno prevajanje iz kitajskega v madžarski jezik, pošljete tudi po elektronski pošti.

Prevajalci in sodni tolmači ne obdelujejo samo potnega lista, delovnega in vozniškega dovoljenja oziroma osebne izkaznice, potrdila o državljanstvu in drugih osebnih dokumentov, ampak tudi številne druge, pri čemer mislimo predvsem na tiste, ki so del različnih vrst dokumentacij, kot so recimo razpisna, poslovna, gradbena, tehnična in druge kot tudi na dokumente, ki se predajajo pristojnim službam (vse vrste izjava, soglasij in potrdil (soglasje za zastopanje, potrdilo o rednih dohodkih in samskem stanu, potrdilo o nekaznovanosti, potrdilo o stanju računa v banki in številne druge).

Na zahtevo strank prevajalci in sodni tolmači prav tako obdelujejo diplomo in dodatek k diplomi pa tudi potrdila o rednem šolanju, te predmetnike in programe fakultet, zaključna spričevala osnovne in srednje šole oziroma znanstvene patente pa tudi številne druge dokumente s področij znanosti in izobraževanja kot tudi različne pravne akte.

Oni kot smo že omenili, ne izvajajo samo njihovega prevajanja iz kitajskega v madžarski jezik, ampak tudi overitev z žigom sodnega tolmača, ko pa končajo z obdelavo dostavljenih vsebin, jih lahko dobijo na domači naslov ali pa jih osebno prevzamejo. Kar zadeva pošiljanje prevedenih materialov po elektronski pošti, to lahko storimo vedno, razen, ko gre za dokumente.

Omeniti moramo še eno zelo pomembno dejstvo, ki je povezano s prevajanjem različnih dokumentov iz kitajskega v madžarski jezik, nanaša pa se na dodatno overitev, za katero niso zadolženi prevajalci in sodni tolmači, ampak sodni organi naše države. Namreč pri okrožnih sodiščih Republike Slovenije v številnih mestih delujejo službe, ki so zadolžene za izvajanje overitve z Apostille oziroma žigom, ki je poznan tudi kot haški. Ta žig ni obvezen za absolutno vse dokumente in zato je zelo pomembno, da stranka izve, ali je potreben za konkretne dokumente. Posebej poudarjamo, da overitev z Apostille žigom za določene dokumente poteka pred začetkom kakršnekoli obdelave in potem se prevajata tako dokument kot tudi sam žig, pri določenih drugih dokumentih pa le-ta poteka potem, ko prevajalci in sodni tolmači končajo s svojim delom posla.

Prevajanje ilustriranih revij iz kitajskega jezika v madžarski jezik

Vsebine ilustriranih revij lahko v okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford lahko dobite prevedene iz kitajskega v madžarski jezik. Toda ne samo njih, ampak tudi strokovne pa tudi otroške in številne drugih vrste revij, sodni tolmači in prevajalci pa v tej kombinaciji obdelujejo tudi časopisne članke kot tudi vse vrste besedil oziroma učbenike in dela književnosti.

Kar zadeva prevajanje iz kitajskega v madžarski jezik za besedilne materiale, naši prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tako tiste, ki so strokovni kot tudi tiste, ki bodo predstavljeni javnosti in sodijo med poljudne. Poleg besedil, ki obravnavajo temo s področij psihologije, turizma, medicine in menedžmenta, obdelujemo tudi besedila, povezana s področji marketinga, informacijskih tehnologij ter ekologije in varstva okolja oziroma farmacije, ekonomije pa tudi številnih drugih znanstvenih disciplin.

Ko je to potrebno, prevajalci in sodni tolmači prav tako obdelujejo tudi vse materiale, ki so namenjeni reklamiranju izdelkov, storitev ter poslovanja določenega podjetja.

Prav tako lahko opravijo tudi profesionalno prevajanje iz kitajskega v madžarski jezik za spletne strani pa tudi aplikacije in programe vseh vrst oziroma spletne kataloge ter prodajalne in vse druge vrste spletnih vsebin.

Šepetano tolmačenje iz kitajskega v madžarski jezik

Šepetano tolmačenje sodi med tiste storitve, za katere je specializirano zelo malo število strokovnjakov v naši državi, še posebej kar zadeva tolmačenje iz kitajskega v madžarski jezik. Poleg te storitve sodni tolmači in prevajalci ponujajo tudi storitvi konsekutivnega in simultanega tolmačenja, ko pa to zahteva vrsta dogodka, strankam lahko ponudimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.

V omenjeni kombinaciji prevajamo zvočnih pa tudi video materiale vseh vrst, prevajalci in sodni tolmači pa iz kitajskega jezika v madžarski jezik prevajajo tudi serije in filme pa tudi vse vrste, tako oddaj kot tudi reklamnih sporočil. Pri obdelavi teh vsebin na zahtevo strank ne izvajamo samo samo podnaslavljanja prevedenih vsebin, ampak tudi njihovo sinhronizacijo.

Če stranka dobi prevod iz kitajskega jezika v madžarski jezik za določeno vrsto materialov na nekem drugem mestu, z njegovo kakovostjo pa ni zadovoljna, ji Akademija Oxford lahko ponudi storitev redakcije, v okviru katere profesionalni lektorji in korektorji takšne vsebine v celoti prilagajajo duhu jezika, v katerega se prevaja, oziroma madžarskemu jeziku.

Cena prevajanja iz kitajskega v madžarski jezik

  • Iz kitajskega v madžarski je 42 EUR po strani

Cena prevajanja iz kitajskega v madžarski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz kitajskega v madžarski z overitvijo sodnega tolmača je 47 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz kitajskega v madžarski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!