Prevajanje iz poljskega v norveški jezik
Brezplačno spletno prevajanje iz poljskega v norveški jezik
Za spletno prevajanje iz poljskega v norveški jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.
2000 znakov ostalo.
Prevajalski center Akademije Oxford je dobro poznan tudi kot institucija, ki ima v svoji ekipi prevajalce in sodne tolmače, ki so specializirani za delo v številnih tujih jezikih, med njimi pa so tudi strokovnjaki, ki so specializirani za poljski oziroma norveški jezik in zahvaljujoč njihovemu strokovnemu znanju in zanimanju, lahko opravimo tudi neposredno prevajanje iz poljskega v norveški jezik, s čimer strankam v veliki meri olajšamo obdelavo, tako knjig in učbenikov kot tudi časopisnih člankov in revij oziroma besedil različne vsebine ter spletnih strani in številnih drugih spletnih materialov.
Naši strokovnjaki so usposobljeni, da v tej jezični kombinaciji prevajajo tudi vsebine s področja marketinga pa tudi, da strankam ponudijo redakcijo tistih materialov, ki so že prevedeni v tej kombinaciji, toda to ni storjeno v skladu s pravili, pa je treba popraviti obstoječe napake. Specializirani so tudi za tolmačenje iz poljskega v norveški jezik in poleg simultanega izvajajo tudi šepetano kot tudi konsekutivno tolmačenje, strankam pa pod odličnimi pogoji lahko ponudimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.
Ta storitev vključuje tudi obdelavo najrazličnejših vrst video pa tudi zvočnih materialov, tako da prevajalci in sodni tolmači in med drugim izvajajo tudi neposredno prevajanje iz poljskega v norveški jezik za risane, igrane in dokumentarne pa tudi za animirane filme in reklamna sporočila oziroma zabavne, otroške, informativne in druge vrste oddaj kot tudi za serije. Pri tem stranke pri nas lahko dobijo tudi dodatno storitev, ki vključuje podnaslavljanje obdelanih materialov kot tudi njihovo sinhronizacijo.
Posebej želimo poudariti, da nam vsaka stranka, ki ima potrebo za takšno vrsto prevajanja, lahko vsebine, ki jih morajo obdelati prevajalci in sodni tolmači, lahko pošlje tudi po elektronski pošti, saj se ne zahteva dostava izvirnikov na vpogled, kot je to primer pri prevajanju dokumentov. Obdelane oziroma prevedene materiale lahko dostavijo na enak način, če to strankam ustreza. Pri dokumentih je stvar malce drugačna, saj stranke Prevajalskega centra Akademije Oxford lahko dobijo tudi njihovo overitev, ki jo izvaja sodni tolmač, pooblaščen za to delo, pa se zato zahteva, da se dostavijo tudi izvirniki na vpogled, kar lahko storijo na več načinov oziroma izberejo tistega, ki jim najbolj ustreza. To pomeni, ali pošiljanje preko “Pošte Slovenije”, seveda priporočeno, saj gre za izvirne dokumente oziroma osebno dostavo v poslovalnico ali pa pošiljanje preko kurirske službe. Kar zadeva prevzemanje obdelanih materialov, lahko poteka na način, ki stranki najbolj ustreza, pri čemer je pošiljanje prevedenih vsebin na elektronski naslov možno samo, ko gre za prevajanje dokumentov iz poljskega v norveški jezik, v vseh ostalih primerih pa stranke lahko izberejo, ali želijo, da jim obdelane materiale dostavimo na naslov ali pa jih prevzamejo osebno. Če se odločijo za prvo možnost, jim pošiljko dostavi kurirska služba in to storitev zaračuna v skladu s svojim cenovnikom in to neposredno od stranke, ker le-ta ni vračunana v ceno.
Za prevajanje dokumentov je zelo pomemben segment, ki se nanaša na njihovo overitev s haškim žigom, ki je poznan tudi kot Apostille, in ki je ne izvajajo prevajalci in sodni tolmači v naši ekipi, saj to ni v njihovi pristojnosti. Zato je najbolje, da stranka samostojno pridobi vse potrebne podatke v zvezi z overitvijo s haškim žigom za njene dokumente, njih pa lahko dobi na okrožnem sodišču oziroma v službi, ki je za to vrsto overitve zadolžena. Pomembno je vprašati, ne samo ali je ta žig obvezen za dokumente, za katere želi dobiti prevajanje iz poljskega v norveški jezik, ampak tudi, ali poteka na koncu, ali pa na začetku obdelave, saj se obe vrsti overitve pojavljata v praksi, pa je od tega tudi odvisno, kam se najprej odnese dokument.
Prevajalci in sodni tolmači v skladu z vašimi zahtevami lahko obdelujejo katerokoli vrsto osebnih oziroma dokumentov s področja prava kot tudi izobraževanja pa tudi znanosti, prevajajo pa lahko tudi vse dokumente, kot so na primer izjave, potrdila in soglasja, ki se ob različnih priložnostih predajajo na pristojnih službah. V optimalnem roku izvajajo tudi prevajanje iz poljskega v norveški jezik in potem tudi overitev za zdravniške izvide in ostalo medicinsko dokumentacijo ter za gradbene projekte pa tudi številne druge dokumente, ki sestavljajo gradbeno kot tudi tehnično in razpisno oziroma poslovno dokumentacijo.
Prevajanje besedil s področja menedžmenta iz poljskega v norveški jezik
Prevajalci in sodni tolmači na zahtevo strank iz poljskega v norveški jezik prevajajo tudi besedila s področja menedžmenta, ne glede na to, ali so strokovna ali poljudna. Poleg teh področij se besedila, za katera je strankam potrebno prevajanje v navedeni jezični kombinaciji, lahko nanašajo tudi na področja psihologije, marketinga in komunikologije oziroma ekologije in varstva okolja, farmacije in turizma pa tudi informacijskih tehnologij, financ, politike, bančništva, prava in številnih drugih znanstvenih disciplin.
Na zahtevo strank lahko prav tako izvajamo tudi neposredno prevajanje iz poljskega v norveški jezik za reklamne materiale pa tudi za vse vrste, tako video kot tudi zvočnih vsebin. Ta storitev poleg neposrednega prevajanja iz poljskega v norveški jezik za reklamna sporočila, filme, oddaje vseh vrst in serije vključuje tudi storitev njihove sinhronizacije kot tudi podnaslavljanje omenjenih vsebin.
Redakcija materialov je prav tako storitev, ki jo lahko zainteresiranim strankam ponujajo strokovnjaki Akademije Oxford, saj so tukaj profesionalni lektorji in korektorji, ki so usposobljeni, da popravljajo vse napake v dokončanih prevodih za katerokoli vrsto materialov, ki jih posedujejo naše stranke.
Prevajanje spletnih prodajaln iz poljskega v norveški jezik
Ne samo, da prevajalec in sodni tolmač lahko opravita neposredno prevajanje iz poljskega v norveški jezik za spletne prodajalne, ampak tudi za številne druge vrste vsebin, ki so povezane z globalnim omrežjem, kar pa se nanaša predvsem na obdelavo spletnih strani oziroma programske opreme kot tudi spletnih katalogov in številnih drugih podobnih materialov. Želimo poudariti tudi to, da sodni tolmači in prevajalci posebno pozornost namenjajo tudi ustrezni implementaciji SEO pravil (Search Engine Optimisation) v prevodu, s čimer omogočajo vsem omenjenim vsebinam, za katere se izvaja prevajanje iz poljskega v norveški jezik, da na spletu dosežejo veliko boljši položaj.
Poleg tega prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi vse vrste revij oziroma časopisne članke kot tudi učbenike, po potrebi pa strankam omogočamo tudi neposredno prevajanje iz poljskega v norveški jezik za književna dela različnih žanrov (proza, beletrija, poezija, romani in drugo). Posebej poudarjamo, da so prevajalci in sodni tolmači specializirani, tako za simultano kot tudi konsekutivno oziroma šepetano tolmačenje iz poljskega v norveški jezik, pa je tako tudi vrsta tolmačenja usklajena z vrsto dogodka, ki ga stranka organizira. Pri izdelavi ponudbe, če je za konkretni uporabljena prav ta vrsta tolmačenja, strankam lahko pod odličnimi pogoji ponudimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.
Cena prevajanja iz poljskega v norveški jezik
- Iz poljskega v norveški je 27 EUR po strani
Cena prevajanja iz poljskega v norveški jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz poljskega v norveški z overitvijo sodnega tolmača je 33 EUR po strani
Popusti za prevajanje iz poljskega v norveški jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za poljski jezik
Prevodi iz poljskega v angleški jezik
Prevajanje iz poljskega v nemški
Prevajanje iz poljskega v francoski
Prevajanje iz poljskega v španski
Prevajanje iz poljskega v portugalski
Prevajanje iz poljskega v ruski
Prevajanje iz poljskega v grški
Prevajanje iz poljskega v albanski
Prevajanje iz poljskega v italijanski
Prevajanje iz poljskega v danski
Prevajanje iz poljskega v japonski
Prevajanje iz poljskega v češki
Prevajanje iz poljskega v madžarski
Prevajanje iz poljskega v pakistanski
Prevajanje iz poljskega v makedonski
Prevajanje iz poljskega v srbski
Prevajanje iz poljskega v hebrejski
Prevajanje iz poljskega v romunski
Prevajanje iz poljskega v slovaški
Prevajanje iz poljskega v ukrajinski
Prevajanje iz poljskega v bosanski
Prevajanje iz poljskega v estonski
Prevajanje iz poljskega v korejski
Prevajanje iz poljskega v norveski
Prevajanje iz poljskega v švedski
Prevajanje iz poljskega v bolgarski
Prevajanje iz poljskega v finski
Prevajanje iz poljskega v turški
Prevajanje iz poljskega v flamski
Prevajanje iz poljskega v perzijski
Prevajanje iz poljskega v romski
Prevajanje iz poljskega v znakovni