Prevajanje iz španskega v albanski jezik


Vsakdo, ki mu je potrebno prevajanje iz španskega v albanski jezik nima nikakršnih razlogov za zaskrbljenost, saj pri nas dobi kompletno storitev in profesionalno obdelavo absolutno vseh vrst materialov!

Poleg prevajanja pa tudi overitve osebnih dokumentov prevajamo tudi vse vrste dokumentacij, kot so medicinska, tehnična in razpisna dokumentacija pa tudi vse tiste dokumente, ki jih je treba predložiti pristojnim službam v različnih situacijah: izjave, soglasja, dovoljenja, potrdila in drugo.

Potem ko prevajalci v najkrajšem možnem času končajo svoj del posla, zapriseženi sodni tolmači v skladu z zakonom izvajajo overitev prevedenih dokumentov. To pomeni, da najprej primerjajo izvirnik in prevod, da bi se prepričali, da med njima ne obstajajo razlike, pa je zato zelo pomembno, da nam dostavite tudi izvirni dokument na vpogled.


Prevajanje iz španskega v albanski jezik
Prevajanje iz albanskega v španščina jezik

Razlog, zaradi katerega je potrebna overitev dokumentov, leži v dejstvu, da prevajanja dokumentov v pravnem smislu nima nikakršne vrednosti in ga praktično ne morete predati niti eni pristojni instituciji. S svojim žigom na dokumentu sodni tolmač pravzaprav potrjuje, da je le-ta enak izvirniku oziroma da je v zakonskem smislu veljaven.

Iz španskega v albanski jezik prevajamo vse poslovne dokumente, kot so: poslovna poročila, fakture, bilance stanja in uspeha, sklep o ustanovitvi pravne osebe, ustanovitveni akta podjetja, certifikati, statuti podjetja, revizijskih in letnih poročil pa tudi pravni red Evropske Unije in vse vrste poslovnih in drugih pogodb kot tudi sodbe in sklepi.

Prav tako prevajamo tudi absolutno vse osebne dokumente, med drugim tudi: delovno in dovoljenje za prebivanje, vozniško in prometno dovoljenje, izpiske iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi), potni list, osebno izkaznico, potrdilo o državljanstvu, potrdilo o stalnem prebivališču in druge osebne dokumente.

V skladu z vašimi zahtevami prevajamo tudi potrdila o samskem stanu, soglasja za zastopanje ter potrdila o stalni zaposlitvi in o stanju računa v banki pa tudi potrdila o nekaznovanosti oziroma vse potrdila, izjave in soglasja oziroma dokumente, ki jih je v posameznih situacijah treba predložiti pristojnim službam.

Prevajanje poljudnih besedil iz španskega v albanski jezik

Ena od najpogostejših zahtev, ki nam jih postavljajo stranke, kar zadeva prevajanje iz španskega v albanski jezik nanaša na poljudna besedila oziroma tiste vsebine, ki so namenjene širši javnosti. Naši prevajalci v principu obdelujejo besedila iz katerihkoli področij in poleg tistih, katerih tema je povezana s področji politike, prava in ekonomije, ki jih je hkrati tudi največ, prevajamo pa tudi vsa poljudna pa tudi strokovna besedila, ki so v zvezi s: psihologijo, financami, ekologijo in varstvom okolja, komunikologijo, marketingom, različnimi vejami družbenih in naravoslovnih ved, bančništvom, sociologijo, znanostjo, psihologijo, menedžmentom in številnimi drugimi področji.

Na zahtevo strank v skladu s potrebama dogodka, ki ga organizirajo. Poleg najema opreme za simultano tolmačenje ponujamo tudi vse oblike tolmačenja iz španskega v albanski jezik oziroma simultano, šepetano in konsekutivno tolmačenje.

Da bi v celoti izpolnili zahteve dogodka, ki ga organizirate, nam morate dostaviti vse podatke o številu udeležencev ter značilnostih prostora, v katerem se dogodek organizira oziroma o pričakovanem trajanju, da bi lahko ponudbo storitev tolmačenja in opreme, ki jo najemate, prilagodimo koncepciji samega dogodka.

Prevajanje programske opreme iz španskega v albanski jezik

V želji, da vsem strankam zagotovimo profesionalno prevajanje programske opreme iz španskega v albanski jezik, smo v svojo ekipo uvrstili tudi številne strokovnjake, specializirane za IT področje, tako da vas pričakuje prevajanje katerekoli aplikacije in programa in to pod najugodnejšimi pogoji, tako v pogledu hitrosti izdelave kot tudi glede cene, ki je več kot ugodna.

Prav tako iz španskega v albanski jezik prevajamo tudi spletne strani, pri čemer pa želimo posebej poudariti, da se v toku samega procesa vsi prevodi usklajujejo s pravili SEO (Search Engine Optimisation), s čimer se lastnikom spletnih strani na dolgoročni ravni ponuja možnost, da njihova spletna stran ostane v vrhu iskanja oziroma poboljša svoje mesto v okviru iskalnika.

Iz španskega v albanski jezik prevajamo tudi spletne pa tudi klasične kataloge izdelkov in storitev, kot tudi vse ostale vrste reklamnih materialov, od plakatov, letakov in zloženk pa do brošur in PR besedil. Če imate potrebo, lahko prevajamo tudi vizitke. Glede na to, da so naši prevajalci in sodni tolmači osvojili to področje prevajanja, saj imajo za sabo neverjetne količine prevedenih materialov s področja reklamiranja, vam zagotavljamo, da bo reklamno sporočilo iz izvirnih vsebin preneseno na ustrezen način, da bi tudi ciljna skupina potrošnikov, ki jim je albanski jezik materni, ali pa ga uporabljajo, lahko na primeren način seznanijo s tistem, kar se reklamira, ne glede na to, ali gre za izdelke ali za storitve.

Prevajanje časopisnih člankov iz španskega v albanski jezik

Poleg prevajanja časopisnih člankov v okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford lahko dobite tudi prevajanje ilustriranih in strokovnih revij iz španskega v albanski jezik pa tudi učbenikov in romanov oziroma knjig proze in poezije in beletrije.

Na vašo zahtevo izvajamo tudi prevajanje diplomskih in seminarskih nalog ter znanstvenih del, prevajamo pa tudi rezultate znanstvenih raziskav in znanstvene patente kot tudi gradbene projekte. Če je to potrebno, prevajamo tudi zdravniške izvide, navodila za uporabo zdravila in značilnosti izdelka, specifikacije farmacevtskih izdelkov in dokumentacijo o medicinskih izdelkih kot tudi razpisno in tehnično dokumentacijo ter navodila za uporabo in deklaracije vseh vrst izdelkov.

Storitev, na katero smo posebej ponosni in jo pogosto poudarjamo, vključuje podnaslavljanje in sinhronizacijo vseh video in zvočnih vsebin, ki jih naši prevajalci in sodni tolmači prevedejo iz španskega v albanski jezik. To pomeni, da izvajamo kompletno obdelavo: animiranih, dokumentarnih, risanih pa tudi igranih filmov vseh žanrov, serij in oddaj različne vsebine kot tudi reklamnih sporočil.

Cena prevajanja iz španskega v albanski jezik

  • Iz španskega v albanski je 22 EUR po strani

Cena prevajanja iz španskega v albanski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz španskega v albanski z overitvijo sodnega tolmača je 29 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz španskega v albanski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!