Prevajanje iz španskega v švedski jezik
Brezplačno spletno prevajanje iz španskega v švedski jezik
Za spletno prevajanje iz španskega v švedski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.
2000 znakov ostalo.
Ali zaradi kompleksnosti samega jezika oziroma slovnice ali zaradi na neki način čudnih glasov, ki so v njem prisotni, švedski jezik sodi med jezike, ki se redko učijo kot tuji.
Prevajalski center Akademije Oxford poleg tega v svoji ekipi zbira sodne tolmače in prevajalce, ki so specializirani prav za ta jezik. Poleg klasičnega načina prevajanja, ki vključuje prevajanje iz švedskega v naš jezik in obratno, se na nas vse pogosteje obračajo stranke z zahtevo za prevajanjem iz španskega v švedski jezik oziroma iz švedskega v španski.
Ker so v naši ekipi tudi prevajalci in sodni tolmači, z velikim ponosom poudarjamo, da vsakdo, ki mu je potrebno prevajanje določenega dokumenta, pri nas lahko dobi tudi njegovo overitev oziroma dobi možnost, da preveden dokument uporablja kot tudi katerikoli drugi, saj sodni tolmač s svojim žigom na prevodu pravzaprav potrjuje njegovo enakost izvirniku, kar pomeni, da je takšen dokument v celoti pravno veljaven.
Iz španskega v švedski jezik prevajamo, ne samo osebne in poslovne dokumente, ampak tudi vse vrste dokumentacij (tehnična, razpisna, medicinska) pa tudi diplomske in seminarske naloge, znanstvena dela in še veliko drugih vsebin.
Tukaj je tudi prevajanje serij, filmov, oddaj in reklamnih sporočil pa tudi storitev profesionalne sinhronizacije in podnaslavljanja tako prevedenih materialov pa tudi prevajanje spletnih strani, programske opreme in storitev tolmačenja. Naši prevajalci in sodni tolmači zagotavljajo storitve simultanega in konsekutivnega pa tudi tako imenovanega šepetanega tolmačenja. V skladu s potrebami dogodka pa vam pod odličnimi pogoji ponujamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.
Iz španskega v švedski jezik prevajamo tudi knjige, učbenike pa tudi časopisne članke, strokovne in ilustrirane revije ter rezultate znanstvenih raziskav pa tudi znanstvena dela in gradbene projekte.
Prevajanje besedilnih vsebin iz španskega v švedski jezik
Prevajanje besedilnih vsebin iz španskega v švedski jezik sodi med storitve, zaradi katerih se stranke pogosto obračajo na nas, saj prevajamo besedila absolutno svake tematike in kompleksnosti, ne glede na to, ali gre za vsebine, ki so namenjene izključno strokovni javnosti ali pa gre za tiste, ki so namenjene popularizaciji določenih področij.
Kakorkoli že, naši strokovnjaki prevajajo besedila, katerih tema je povezana z enim od naslednjih področij: turizem, finance, ekonomija, informacijske tehnologije, pravo, marketing, finance, bančništvo, menedžment, sociologija, filozofija, psihologija, komunikologija, vse veje družbenih in naravoslovnih ved, politika, medicina pa tudi številna druga.
Na vašo zahtevo iz španskega v švedski jezik prevajamo tudi vse vrste video pa tudi zvočnih materialov, od reklamnih sporočil, oddaj in serij pa do dokumentarnih, animiranih, risanih in igranih filmov vseh žanrov. Poleg storitve prevajanja, vam ponujamo tudi kompletno obdelavo te vrste materialov, saj so v naši ekipi profesionalni podnaslavljalci in umetniki, zadolženi za sinhronizacijo prevedenih vsebin.
Prav tako prevajamo tudi vse vrste reklamnih materialov oziroma vizitke, letake in zloženke pa tudi brošure, PR članke ter kataloge izdelkov in storitev. In glede na to, da so naši prevajalci in sodni tolmači že vrsto let usmerjeni na prevajanje teh materialov, smo prepričani, da lahko na ustrezen način prenesejo marketinško sporočilo iz izvirnih materialov.
Prevajanje diplome in dodatka k diplomi iz španskega v švedski jezik
Ne glede na to iz katerih razlogov vam je potrebno prevajanje diplome in dodatka k diplomi iz španskega v švedski jezik, ste lahko prepričani, da naši prevajalci in sodni tolmači tudi to storitev izvajajo v najkrajšem možnem roku in po najugodnejši ceni. Poleg tega prevajamo tudi potrdilo o rednem šolanju, zaključna spričevala osnovne in srednje šole, prepise ocen pa tudi potrdilo o opravljenih izpitih ter predmetnike in programe fakultet oziroma vse dokumente, ki jih je treba predložiti pristojnim službam, povezani pa so z izobraževanjem.
Prevajamo tudi specifikacije farmacevtskih izdelkov, zdravniške izvide ter navodila za uporabo zdravila in značilnosti izdelka pa tudi gradbene projekte in navodila za uporabo.
Iz španskega v švedski jezik prevajamo tudi diplomske in seminarske naloge kot tudi znanstvena dela in rezultate znanstvenih raziskav.
Prevajanje izjava in potrdilo iz španskega v švedski jezik in njihova overitev
Zelo pomembno omeniti, da v okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford lahko poleg prevajanja dobite tudi overitev vseh izjava in potrdil pa tudi ostalih dokumentov, ki jih je treba predložiti pristojnim službam ter na ta način dobite dokument, ki ga lahko uporabljate enako kot tudi vsak drugi, saj sodni tolmač s svojim žigom potrjuje, da je le-ta enak izvirniku oziroma je absolutno pravno veljaven.
Na zahtevo strank naši prevajalci in sodni tolmači izvajajo obe storitvi, pri čemer so stranke dolžne, da pri dostavi materialov na prevajanje vsekakor pošljejo tudi izvirne dokumente na vpogled.
Poleg različnih izjav, potrdil in soglasij iz španskega v švedski jezik prevajamo tudi vse osebne pa tudi poslovne dokumente, kot so na primer: osebna izkaznica, delovno dovoljenje, prometno dovoljenje, izpiske iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi), potni list, dovoljenje za prebivanje, potrdilo o stalnem prebivališču, vozniško dovoljenje, pa tudi: fakture, poslovne odločitve in pogodbe, ustanovitveni akt podjetja, sklep o ustanovitvi pravne osebe, statut podjetja, certifikate, revizijska in letna poročila, bilance uspeha in stanja ter pravni red Evropske Unije, sodbe in sklepe pa tudi vse ostale pravne akte.
Prav tako prevajamo tudi vse vrste izjav, potrdil in soglasij, kot so: soglasje za zastopanje, potrdilo o nekaznovanosti kot tudi potrdila o stanju računa v banki, o stalni zaposlitvi, samskem stanu in številna druga.
Cena prevajanja iz španskega v švedski jezik
- Iz španskega v švedski je 22 EUR po strani
Cena prevajanja iz španskega v švedski jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz španskega v švedski z overitvijo sodnega tolmača je 31 EUR po strani
Popusti za prevajanje iz španskega v švedski jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za španski jezik
Prevodi iz španskega v angleški jezik
Prevajanje iz španskega v nemški jezik
Prevajanje iz španskega v francoski
Prevajanje iz španskega v italijanski
Prevajanje iz španskega v portugalski
Prevajanje iz španskega v ruski
Prevajanje iz španskega v grški
Prevajanje iz španskega v albanski
Prevajanje iz španskega v češki
Prevajanje iz španskega v danski
Prevajanje iz španskega v japonski
Prevajanje iz španskega v kitajski
Prevajanje iz španskega v poljski
Prevajanje iz španskega v madžarski
Prevajanje iz španskega v pakistanski
Prevajanje iz španskega v makedonski
Prevajanje iz španskega v romski
Prevajanje iz španskega v srbski
Prevajanje iz španskega v znakovni
Prevajanje iz španskega v romunski
Prevajanje iz španskega v slovaški
Prevajanje iz španskega v ukrajinski
Prevajanje iz španskega v bosanski
Prevajanje iz španskega v estonski
Prevajanje iz španskega v hebrejski
Prevajanje iz španskega v korejski
Prevajanje iz španskega v norveški
Prevajanje iz španskega v perzijski
Prevajanje iz španskega v švedski
Prevajanje iz španskega v arabski
Prevajanje iz španskega v belgijski
Prevajanje iz španskega v bolgarski
Prevajanje iz španskega v finski
Prevajanje iz španskega v latinski
Prevajanje iz španskega v hrvaški
Prevajanje iz španskega v nizozemski
Prevajanje iz španskega v turški
Prevajanje iz španskega v flamski