Prevajanje iz španskega v švedski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz španskega v švedski jezik

Za spletno prevajanje iz španskega v švedski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


Ali zaradi kompleksnosti samega jezika oziroma slovnice ali zaradi na neki način čudnih glasov, ki so v njem prisotni, švedski jezik sodi med jezike, ki se redko učijo kot tuji.

Prevajalski center Akademije Oxford poleg tega v svoji ekipi zbira sodne tolmače in prevajalce, ki so specializirani prav za ta jezik. Poleg klasičnega načina prevajanja, ki vključuje prevajanje iz švedskega v naš jezik in obratno, se na nas vse pogosteje obračajo stranke z zahtevo za prevajanjem iz španskega v švedski jezik oziroma iz švedskega v španski.

Ker so v naši ekipi tudi prevajalci in sodni tolmači, z velikim ponosom poudarjamo, da vsakdo, ki mu je potrebno prevajanje določenega dokumenta, pri nas lahko dobi tudi njegovo overitev oziroma dobi možnost, da preveden dokument uporablja kot tudi katerikoli drugi, saj sodni tolmač s svojim žigom na prevodu pravzaprav potrjuje njegovo enakost izvirniku, kar pomeni, da je takšen dokument v celoti pravno veljaven.


Prevajanje iz španskega v švedski jezik
Prevajanje iz švedskega v španščina jezik

Iz španskega v švedski jezik prevajamo, ne samo osebne in poslovne dokumente, ampak tudi vse vrste dokumentacij (tehnična, razpisna, medicinska) pa tudi diplomske in seminarske naloge, znanstvena dela in še veliko drugih vsebin.

Tukaj je tudi prevajanje serij, filmov, oddaj in reklamnih sporočil pa tudi storitev profesionalne sinhronizacije in podnaslavljanja tako prevedenih materialov pa tudi prevajanje spletnih strani, programske opreme in storitev tolmačenja. Naši prevajalci in sodni tolmači zagotavljajo storitve simultanega in konsekutivnega pa tudi tako imenovanega šepetanega tolmačenja. V skladu s potrebami dogodka pa vam pod odličnimi pogoji ponujamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.

Iz španskega v švedski jezik prevajamo tudi knjige, učbenike pa tudi časopisne članke, strokovne in ilustrirane revije ter rezultate znanstvenih raziskav pa tudi znanstvena dela in gradbene projekte.

Prevajanje besedilnih vsebin iz španskega v švedski jezik

Prevajanje besedilnih vsebin iz španskega v švedski jezik sodi med storitve, zaradi katerih se stranke pogosto obračajo na nas, saj prevajamo besedila absolutno svake tematike in kompleksnosti, ne glede na to, ali gre za vsebine, ki so namenjene izključno strokovni javnosti ali pa gre za tiste, ki so namenjene popularizaciji določenih področij.

Kakorkoli že, naši strokovnjaki prevajajo besedila, katerih tema je povezana z enim od naslednjih področij: turizem, finance, ekonomija, informacijske tehnologije, pravo, marketing, finance, bančništvo, menedžment, sociologija, filozofija, psihologija, komunikologija, vse veje družbenih in naravoslovnih ved, politika, medicina pa tudi številna druga.

Na vašo zahtevo iz španskega v švedski jezik prevajamo tudi vse vrste video pa tudi zvočnih materialov, od reklamnih sporočil, oddaj in serij pa do dokumentarnih, animiranih, risanih in igranih filmov vseh žanrov. Poleg storitve prevajanja, vam ponujamo tudi kompletno obdelavo te vrste materialov, saj so v naši ekipi profesionalni podnaslavljalci in umetniki, zadolženi za sinhronizacijo prevedenih vsebin.

Prav tako prevajamo tudi vse vrste reklamnih materialov oziroma vizitke, letake in zloženke pa tudi brošure, PR članke ter kataloge izdelkov in storitev. In glede na to, da so naši prevajalci in sodni tolmači že vrsto let usmerjeni na prevajanje teh materialov, smo prepričani, da lahko na ustrezen način prenesejo marketinško sporočilo iz izvirnih materialov.

Prevajanje diplome in dodatka k diplomi iz španskega v švedski jezik

Ne glede na to iz katerih razlogov vam je potrebno prevajanje diplome in dodatka k diplomi iz španskega v švedski jezik, ste lahko prepričani, da naši prevajalci in sodni tolmači tudi to storitev izvajajo v najkrajšem možnem roku in po najugodnejši ceni. Poleg tega prevajamo tudi potrdilo o rednem šolanju, zaključna spričevala osnovne in srednje šole, prepise ocen pa tudi potrdilo o opravljenih izpitih ter predmetnike in programe fakultet oziroma vse dokumente, ki jih je treba predložiti pristojnim službam, povezani pa so z izobraževanjem.

Prevajamo tudi specifikacije farmacevtskih izdelkov, zdravniške izvide ter navodila za uporabo zdravila in značilnosti izdelka pa tudi gradbene projekte in navodila za uporabo.

Iz španskega v švedski jezik prevajamo tudi diplomske in seminarske naloge kot tudi znanstvena dela in rezultate znanstvenih raziskav.

Prevajanje izjava in potrdilo iz španskega v švedski jezik in njihova overitev

Zelo pomembno omeniti, da v okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford lahko poleg prevajanja dobite tudi overitev vseh izjava in potrdil pa tudi ostalih dokumentov, ki jih je treba predložiti pristojnim službam ter na ta način dobite dokument, ki ga lahko uporabljate enako kot tudi vsak drugi, saj sodni tolmač s svojim žigom potrjuje, da je le-ta enak izvirniku oziroma je absolutno pravno veljaven.

Na zahtevo strank naši prevajalci in sodni tolmači izvajajo obe storitvi, pri čemer so stranke dolžne, da pri dostavi materialov na prevajanje vsekakor pošljejo tudi izvirne dokumente na vpogled.

Poleg različnih izjav, potrdil in soglasij iz španskega v švedski jezik prevajamo tudi vse osebne pa tudi poslovne dokumente, kot so na primer: osebna izkaznica, delovno dovoljenje, prometno dovoljenje, izpiske iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi), potni list, dovoljenje za prebivanje, potrdilo o stalnem prebivališču, vozniško dovoljenje, pa tudi: fakture, poslovne odločitve in pogodbe, ustanovitveni akt podjetja, sklep o ustanovitvi pravne osebe, statut podjetja, certifikate, revizijska in letna poročila, bilance uspeha in stanja ter pravni red Evropske Unije, sodbe in sklepe pa tudi vse ostale pravne akte.

Prav tako prevajamo tudi vse vrste izjav, potrdil in soglasij, kot so: soglasje za zastopanje, potrdilo o nekaznovanosti kot tudi potrdila o stanju računa v banki, o stalni zaposlitvi, samskem stanu in številna druga.  

Cena prevajanja iz španskega v švedski jezik

  • Iz španskega v švedski je 22 EUR po strani

Cena prevajanja iz španskega v švedski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz španskega v švedski z overitvijo sodnega tolmača je 31 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz španskega v švedski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!