Prevajanje iz angleškega v hebrejski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz angleškega v hebrejski jezik

"Za spletno prevajanje iz angleškega v hebrejski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


Glede na dejstvo, da so judovske skupnosti prisotne v celem svetu, največ pa jih je na področju Združenih držav Amerike, sploh ni presenetljiv podatek, da se pogosto javlja potreba za prevajanjem iz angleškega v hebrejski jezik kot tudi v nasprotni smeri.

V okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford razen prevajanja dokumentov in besedil različne tematike lahko dobite tudi cel niz drugih storitev, zaradi katerih smo edinstveni, kot so na primer podnaslavljanje in sinhronizacija vseh zvočnih in video vsebin kot tudi storitve tolmačenja vseh vrst in tudi najem opreme za simultano tolmačenje pod najugodnejšimi pogoji.


Prevajanje iz angleškega v hebrejski jezik
Prevajanje iz hebrejskega v angleški jezik

Prevajanje iz angleškega v hebrejski jezik

Poleg vsega navedenega so v naši ekipi tudi IT strokovnjaki, s pomočjo katerih prevajalci in sodni tolmači iz angleškega v hebrejski jezik prevajajo vse vsebine s področja informacijskih tehnologij, od spletnih katalogov in prodajaln preko spletnih strani pa do programske opreme oziroma programov in aplikacij, jih stranka zahteva.

V naši ekipi so prav tako tudi profesionalni lektorji in korektorji, ki opravljajo redakcijo vseh tistih materialov, ki jih je stranka zaupala nekomu drugemu in s katerimi ni bila zadovoljna. V takšnih primerih se izvaja maksimalno profesionalna lektura in korekcija vsebin, tako da bo zagotovo vsaka stranka zadovoljna z obdelanim materialom.

Overitev sodnega tolmača in prevajanje dokumentov iz angleškega v hebrejski jezik

Če želite, da vaš dokument, ki nam ga zaupate na prevajanje, postane veljaven v pravnem pogledu, in da ga lahko uporabljate kot vsak drugi dokument, mora le-ta biti overjen tudi z žigom zapriseženega sodnega tolmača za določeni jezik. Ali ga bo overil sodni tolmač za angleški ali sodni tolmač za hebrejski jezik, je odvisno samo od zahteve glede smeri prevajanja, oziroma ali vam je potrebno prevajanje iz angleškega v hebrejski jezik ali pak iz hebrejskega v angleški jezik. Da bi katerikoli od teh dveh sodnih tolmačev lahko opravil overitev, mu mora biti dostavljen tudi izvirni dokument na vpogled, da bi se prepričal, da je prevod zvest njemu.

V okviru Prevajalskega centra centra Akademije Oxford vam je na razpolago tudi prevajanje vseh osebnih in poslovnih dokumentov, izjav, potrdil in soglasij oziroma vseh tistih dokumentov, ki se iz kateregakoli razloga predajajo pristojnim službam. Tako da naši prevajalci in sodni tolmači med drugim prevajajo in overjajo naslednje dokumente: izpiske iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi), osebno izkaznico, potni list, potrdilo o državljanstvu, potrdilo o prebivališču, vozniško dovoljenje, prometno dovoljenje in še poslovna poročila tako revizijska kot tudi letna, statut podjetja, sklep o ustanovitvi, bilance te različne vrste pogodb kot tudi pravne akte, kot so sodni sklepi, sodbe in druge.

Razen tega iz angleškega v hebrejski jezik prevajamo tudi gradbene projekte, razpisno dokumentacijo, navodila za uporabo kot tudi tehnično dokumentacijo.

Na zahtevo strank prevajamo tudi dokumentacijo o medicinskih izdelkih, zdravniške izvide, navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov ter specifikacije farmacevtskih izdelkov ter vse ostale materiale, ki sodijo na področje farmacije in medicine.

Prevajanje spletnih katalogov iz angleškega v hebrejski jezik

V strokovni ekipi Prevajalskega centra Akademije Oxford so poleg prevajalcev in sodnih tolmačev tudi IT strokovnjaki in ob njihovi nesebični pomoči z gotovostjo trdimo, da dobite profesionalno opravljeno prevajanje spletnih katalogov iz angleškega v hebrejski jezik kot tudi spletnih prodajaln in programske opreme, tako programov kot tudi aplikacij. Njihovo delovanje je še posebej očitno v procesu prevajanja spletnih strani, glede na dejstvo, da pomagajo prevajalcem in sodnim tolmačem prilagoditi pravilom SEO (Search Engine Optimisation), da bi ohranili dobro pozicioniranje določene spletne strani.

Razen tega na vašo zahtevo prevajamo tudi vse ostale vsebine, ki so povezane s področjem informacijskih tehnologij kot tudi tiste, ki sodijo v segment znanosti in izobraževanja. Tako, razen diplomskih in seminarskih nalog ter znanstvenih del iz angleškega v hebrejski jezik prevajamo tudi zaključna spričevala osnovne in srednje šole, diplomo in dodatek k diplomi kot tudi znanstvene raziskave, patente ter vse tiste dokumente, ki jih stranke iz določenega razloga predajajo pristojnim službam, povezani pa so s področjem izobraževanja, kot so na primer: prepis ocen, potrdilo o rednem šolanju ter potrdilo o opravljenih izpitih in druga.

Prevajanje PR člankov iz angleškega v hebrejski jezik

V primeru prevajanja PR člankov in ostalih vrst marketinškega materiala iz angleškega v hebrejski jezik, posebej poudarjamo, da imajo naši prevajalci in sodni tolmači, ki so zadolženi za prevajanje materiala s tega področja za seboj več kot dovolj izkušenj, ki jim omogočajo, da prevajanje opravijo tako, da na pravi način prenesejo tudi marketinško sporočilo, ki ga le-ti vsebujejo in na ta način pridobijo potencialne kupce tudi na novem tržišču. Razen prevajanja PR člankov, lahko pri nas pričakujete tudi prevajanje vizitk, plakatov, letakov, brošur, zloženk in katalogov kot tudi vseh ostalih materialov s tega področja.

Na vašo zahtevo iz angleškega v hebrejski jezik prevajamo tudi besedila različne dolžine, tematike in kompleksnosti. Ne glede na to, ali gre za vsebine, ki so namenjeni širši javnosti ali pa gre za strokovna besedila, ste lahko prepričani, da bodo naši prevajalci in sodni tolmači v optimalnem roku in po ugodni ceni kakovostno prevedli besedila s področja: psihologije, menedžmenta, ekonomije, komunikologije, turizma, financ, ekologije in varstva okolja, medicine, bančništva, sociologije, gradbene industrije, prava, filozofije, politike kot tudi vseh neomenjenih področij naravoslovnih in družbenih ved.

Prevajanje oddaj iz angleškega v hebrejski jezik

Prevajanje oddaj iz angleškega v hebrejski jezik kot tudi serij, filmov ter reklamnih sporočil in ostalih vrst zvočnega in video materiala za našo ekipo predstavlja pravi izziv, ki se ga lotevamo maksimalno profesionalno ter strankam nudimo obdelan material v relativno kratkem roku. Razen prevajanja pri nas lahko dobite tudi storitev sinhronizacije oziroma podnaslavljanja prevedenih materialov in to po povsem zagotovo zelo ugodnih cenah, glede na kakovost ponujene storitve.

Poleg tega je določeno število prevajalcev in sodnih tolmačev je ozko specializiranih za tolmačenje iz angleškega v hebrejski jezik. In zahvaljujoč dejstvi, da imajo večletne izkušnje pri zagotavljanju šepetanega, simultanega in konsekutivnega prevajanja ter nešteto konferenc, seminarjev, sestankov in ostalih vrst dogodkov, na katerih so bili angažirani, z gotovostjo trdimo, da bo vsak dogodek kar zadeva tolmačenje, minil fantastično.

Razen same storitve tolmačenja vam nudimo, da pri nas najamete najkakovostnejšo opremo za simultano tolmačenje. Ne glede na to, ali ste zainteresirani za storitev tolmačenja ali pa za najem opreme opreme za simultano prevajanje, najboljše je, da koordinatorju poslovalnice Prevajalskega centra Akademije Oxford v Kopru dostavite vse potrebne podatke o koncepciji in načinu organizacije dogodka, da bi vam lahko pripravili ponudbo, ki bo v celoti zadovoljila merila uspešnega prevajanja.

Cena prevajanja iz angleškega v hebrejski jezik

  • Iz angleškega v hebrejski je 50 EUR po strani

Cena prevajanja iz angleškega v hebrejski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz angleškega v hebrejski z overitvijo sodnega tolmača je 55 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz angleškega v hebrejski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!