Prevajanje iz angleškega v nizozemski jezik
Brezplačno spletno prevajanje iz angleškega v nizozemski jezik
"Za spletno prevajanje iz angleškega v nizozemski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.
2000 znakov ostalo.
Prevajanje vsebin iz angleškega v nizozemski jezik je samo majhen del storitev za katere so specializirani prevajalci in sodni tolmači, ki so člani ekipe Prevajalskega centra Akademije Oxford. Razen prevajanja osebnih in poslovnih dokumentov, besedil, znanstvenih del, diplomskih in seminarskih nalog pri nas lahko dobite tudi profesionalno prevajanje programov in aplikacij kot tudi spletnih strani in vseh vrst marketinškega materiala.
Na zahtevo strank polega samega prevajanja oddaj, serij in filmov ponujamo tudi storitvi sinhronizacije in podnaslavljanja.
Ob najemu moderne in kakovostne opreme za simultano tolmačenje vam nudimo tudi storitve vseh vrst tolmačenja kot tudi redakcije že prevedenih besedil.
Overitev sodnega tolmača in prevajanje dokumentacije iz angleškega v nizozemski jezik
Ko se določen dokument prevede iz angleškega v nizozemski jezik, takšen dokument praktično gledano nima nikakršne pravne vrednosti. Da bi bil pravno veljaven, mora prevedeni dokument posedovati tudi žig zapriseženega sodnega tolmača za angleški ali nizozemski jezik. Odvisno od tega ali se prevajanje opravlja iz angleškega v nizozemski jezik ali v obratni smeri, je odvisno, kateri od teh dveh sodnih tolmačev izvaja storitev overitve.
Na zadovoljstvo številnih strank, ki jim je potrebno prevajanje dokumentacije iz angleškega v nizozemski jezik, so v ekipi Prevajalskega centra Akademije Oxford poleg prevajalcev tudi zapriseženi sodni tolmači, ki bodo v relativno kratkem roku opravili overitev in s tem je preveden dokument pravno veljaven, tako da ga stranka lahko uporablja enako, kot vse ostale izvirne dokumente. Zelo pomembno je, da ima stranka na umu, da mora v primeru takšne vrste prevajanja dostaviti tudi izvirne dokumente na vpogled, ker je to z zakonom urejen postopek, saj je zapriseženi tolmač dolžan primerjati izvirni dokument s prevedenim, da bi se prepričal o njuni istovetnosti, predenj postavi žig, s katerim to potrjuje.
Iz angleškega v nizozemski jezik prevajamo: potni list, osebno izkaznico, izpiske iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi), vozniško in prometno dovoljenje, potrdilo o državljanstvu, potrdilo o stalnem prebivališču kot tudi statut in ustanovitveni akt podjetja, sklep o ustanovitvi, vse vrste poslovnih poročil in bilanc kot tudi vse ostale dokumente, ki sodijo na področje osebnih in poslovnih.
Na vašo zahtevo prevajamo tudi pogodbe, pravni red Evropske Unije, sodne sklepe, sodbe in vse pravne akte kot tudi vse vrste izjav, potrdil in soglasij oziroma vse dokumente, ki se predajajo pristojnim službam.
Razen za prevajanje dokumentov so naši prevajalci in sodni tolmači specializirani tudi za prevajanje zdravniških izvidov, dokumentacije o medicinskih izdelkih, iz angleškega v nizozemski jezik pa prevajamo tudi navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov ter specifikacije farmacevtskih izdelkov, deklaracije izdelkov in vse ostale vsebine, ki sodijo v segment segment farmacije in medicine. Prav tako prevajamo tudi gradbene projekte, tehnično dokumentacijo in navodila za uporabo kot tudi razpisno dokumentacijo.
Prevajanje besedil različne tematike iz angleškega v nizozemski jezik
V primeru prevajanja besedil iz angleškega v nizozemski jezik svobodno lahko rečemo, da našim prevajalcem in sodnim tolmačem niti ena tema ni neznana, in da bodo v relativno kratkem roku prevedli besedila različnih kompleksnosti in dolžine in to po cenah, ki povsem zagotovo veljajo za najugodnejše na tržišču.
Prednost prevajanja takšnih vsebin je v tem, da ni potrebna overitev s strani sodnega tolmača, tako da jih stranke lahko dostavijo tudi po elektronski poti oziroma na elektronski naslov, s čimer se v veliki meri pospešuje celoten proces prevajanja.
Razen besedil s področja politike, turizma in menedžmenta prevajamo tudi besedila iz naslednjih področij: ekonomije, psihologije, prava, sociologije, bančništva, filozofije, ekologije in varstva okolja, komunikologije, gradbene industrije, informacijskih tehnologij, marketinga kot tudi iz vseh ostalih področij družbenih in naravoslovnih ved.
V primeru, da vam je potrebno prevajanje kakršnekoli vrste materiala s področja marketinga, ne oklevajte, ampak kontaktirajte s poslovalnico Prevajalskega centra Akademije Oxford v Kopru. Poleg prevajanja plakatov in katalogov vam ponujamo tudi prevajanje zloženk, vizitk, reklamnih letakov kot tudi brošur in PR besedil. Samo dejstvo, da so prevajalci in sodni tolmači, ki so zadolženi za delo z marketinškimi materiali, že dolgo v tem poslu je dovolj, da so stranke prepričane, da bo marketinško sporočilo iz izvirnih materialov na pravi način preneseno tudi v prevedenih, in da bo našlo pot do potencialnih kupcev.
Prevajanje knjig poezije in proze iz angleškega v nizozemski jezik
Iz angleškega v nizozemski jezik prevajamo tudi knjige poezije in proze, ne glede na kompleksnost njihovih vsebin. Poleg tega prevajamo tudi romane kot tudi leposlovje (beletrijo) ter časopisne članke ter revije in to pod izjemnimi pogoji z vidika cene in rokov izdelave.
Naši prevajalci in sodni tolmači so med drugim specializirani tudi za prevajanje zaključnih spričeval osnovne in srednje šole kot tudi diplome in dodatka k diplomi, predmetnikov in programov fakultet ter diplomskih in seminarskih nalog in številnih drugih dokumentov s področja izobraževanja, kot sta na primer potrdilo o opravljenih izpitih in rednem šolanju ter prepis ocen.
Tudi prevajanje znanstvenih del za nas ni neznanka, saj smo do sedaj prevedli veliko število njih. Iz angleškega v nizozemski jezik pa prevajamo tudi patente in rezultate znanstvenih raziskav kot tudi vse ostale vsebine, ki se tičejo znanosti oziroma izobraževanje.
Prevajanje reklamnih sporočil iz angleškega v nizozemski jezik
Da bi določeno reklamno sporočilo prevedli iz angleškega v nizozemski jezik, je potrebno znanje, ki ga naši prevajalci nedvomno imajo. Razen reklamnih sporočil prevajamo tudi serije, oddaj in filme kot tudi vse ostale video in zvočnih vsebin. Poleg storitve prevajanja vsem zainteresiranim strankam ponujamo tudi storitev sinhronizacije oziroma podnaslavljanje prevedenih vsebin. Te storitve izvajajo profesionalni igralci oziroma podnaslavljalci, ki prav tako člani naše ekipe in ob maksimalnem spoštovanju pravil stroke strankam zagotavljajo material, ki je visokokakovostno obdelan, tako da povsem zagotovo nima prehitrega ali prepočasnega podnaslova oziroma glasu.
Poleg tega so v naši ekipi tudi lektorji in korektorji, ki bodo na vašo zahtevo obdelali prevod, ki ste ga dobili od nekoga drugega, s katerim pa niste zadovoljni. Naših strokovnjakov v nobenem primeru ne zanima, zaradi česa stranka ni zadovoljna s prevodom, ker bodo dostavljeni material obdelali v skladu s pravili stroke in vam zagotovili profesionalno redakcijo vsebin, tako da smo povsem prepričani, da bodo tudi najzahtevnejše stranke zadovoljne s ponujeno storitvijo.
Strokovno prevajanje programske opreme iz angleškega v nizozemski jezik
Ker Prevajalski center Akademije Oxford stalno izboljšuje svoje storitve, se lahko pohvalimo tudi s prevajanjem programske opreme iz angleškega v nizozemski jezik kot tudi s storitvami tolmačenja.
Najprej zahvaljujoč IT strokovnjakom, ki so prav tako člani naše ekipe, vsem zainteresiranim strankam ponujamo možnost, da dobijo profesionalno opravljeno prevajanje spletnih strani iz angleškega v nizozemski jezik, ob maksimalnem spoštovanju pravila SEO (Search Engine Optimisation), s čimer kotiranje spletne strani v iskalnikih. Poleg programov in aplikacij ter spletnih strani prevajamo tudi spletne prodajalne in kataloge oziroma vse vsebine s področja informacijskih tehnologij.
Razen storitve tolmačenja vam ponujamo tudi najugodnejše pogoje za najem opreme za simultano tolmačenje. Kar se tiče tolmačenja, so naši prevajalci in sodni tolmači dokazano dobri v svojem poslu in imajo za seboj večletne izkušnje in nešteto konferenc, sestankov in seminarjev, na katerih so zagotavljali storitev simultanega, konsekutivnega oziroma šepetanega tolmačenja iz angleškega v nizozemski jezik.
Cena prevajanja iz angleškega v nizozemski jezik
- Iz angleškega v nizozemski je 21 EUR po strani
Cena prevajanja iz angleškega v nizozemski jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz angleškega v nizozemski z overitvijo sodnega tolmača je 26 EUR po strani
Popusti za prevajanje iz angleškega v nizozemski jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za angleški jezik
Prevajanje iz angleškega v slovenski
Prevajanje iz angleškega v nemški
Prevajanje iz angleškega v francoski
Prevajanje iz angleškega v španski
Prevajanje iz angleškega v italijanski
Prevajanje iz angleškega v portugalski
Prevajanje iz angleškega v ruski
Prevajanje iz angleškega v grški
Prevajanje iz angleškega v albanski
Prevajanje iz angleškega v češki
Prevajanje iz angleškega v danski
Prevajanje iz angleškega v japonski
Prevajanje iz angleškega v hebrejski
Prevajanje iz angleškega v korejski
Prevajanje iz angleškega v norveški
Prevajanje iz angleškega v perzijski
Prevajanje iz angleškega v švedski
Prevajanje iz angleškega v arabski
Prevajanje iz angleškega v poljski
Prevajanje iz angleškega v madžarski
Prevajanje iz angleškega v pakistanski
Prevajanje iz angleškega v makedonski
Prevajanje iz angleškega v romski
Prevajanje iz angleškega v srbski
Prevajanje iz angleškega v znakovni
Prevajanje iz angleškega v romunski
Prevajanje iz angleškega v slovaški
Prevajanje iz angleškega v ukrajinski
Prevajanje iz angleškega v bosanski
Prevajanje iz angleškega v estonski
Prevajanje iz angleškega v belgijski
Prevajanje iz angleškega v bolgarski
Prevajanje iz angleškega v finski
Prevajanje iz angleškega v latinski
Prevajanje iz angleškega v hrvaški
Prevajanje iz angleškega v nizozemski
Prevajanje iz angleškega v turški
Prevajanje iz angleškega v flamski