Prevajanje iz angleškega v kitajski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz angleškega v kitajski jezik

"Za spletno prevajanje iz angleškega v kitajski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


Prevajanje iz angleškega v kitajski jezik sodi v tisto skupino zahtev, zaradi katerih se stranke zelo pogosto obračajo na nas. Ker pa so v naši ekipi tudi prevajalci in sodni tolmači za oba jezika, smo tako v priložnosti, da jih v celoti izpolnimo in jim ponudimo profesionalno in kakovostno prevajanje vseh materialov v tej kombinaciji jezikov.


Prevajanje iz angleškega v kitajski jezik
Prevajanje iz angleškega v kitajski jezik

Prevajanje iz angleškega v kitajski jezik

Poleg prevajanja vseh osebnih in poslovnih dokumentov iz angleškega v kitajski jezik prevajamo tudi vse sodne sklepe in odločitve ter različne vrste pogodb, izjav, potrdil in soglasij kot tudi vse ostale pravne akte. Zahvaljujoč sodnim tolmačem, lahko na enem mestu razen prevajanja dobite tudi storitev overitve prevedenih dokumentov, s čimer so le-ti v celoti pripravljeni za uporabo, tako kot vsi drugi izvirni dokumenti. Vloga sodnega tolmača je pravzaprav najpomembnejša, saj on s svojim žigom oziroma z overitvijo dokumenta, ki je preveden iz angleškega v kitajski jezik, potrjuje njegovo istovetnost z izvirnikom, kar pomeni, da je z vidika zakona popolnoma veljaven. Prav zato je nujno, da stranka pri pošiljanju materiala na prevajanje, dostavi tudi izvirni dokument na vpogled, saj le-ta služi temu, da zapriseženi sodni tolmač za angleški oziroma kitajski jezik prepriča o njihovi enakosti. Samo od vaše zahteve glede smeri prevajanja oziroma od tega, ali se dokument prevaja iz angleškega v kitajski jezik ali obratno, je odvisno, kateri sodni tolmač je zadolžen za overitev.

Razen dokumentov prevajamo tudi poezijo in prozo kot tudi romane, leposlovje (beletrijo) ter revije in celo časopisne članke. Vsem zainteresiranim strankam ponujamo tudi storitve lekture in korekture kot tudi tolmačenja ter najem opreme za simultano tolmačenje.

Iz angleškega v kitajski jezik prevajamo tudi oddaje, serije, reklamna sporočila ter filme, skupaj s tem pa ponujamo tudi storitvi sinhronizacije in podnaslavljanja.

Prevajanje besedil iz angleškega v kitajski jezik

V primeru, da vam je potrebno prevajanje besedil katere koli tematike iz angleškega v kitajski jezik, je dovolj, da kontaktirate s poslovalnico Prevajalskega centra Akademije Oxford, da bi se dogovorili o vseh podrobnostih. Ker za besedila ni potrebna overitev zapriseženega sodnega tolmača, nam jih lahko pošljete tudi skenirane, na elektronski naslov, s čimer boste v veliki meri privarčevali svoj čas.

Kar zadeva teme svobodno lahko rečemo, da nam niti ena ni neznana. Razen člankov, katerih tema je povezana s področjem politike, menedžmenta in ekonomije prevajamo tudi tiste, ki govorijo o čemerkoli s področja: družbenih kot tudi naravoslovnih ved, prava, ekologije in varstva okolja, turizma, sociologije ter številnih drugih področij.

Na vašo zahtevo izvajamo prevajanje diplomskih in seminarskih nalog in znanstvenih del kot tudi prevajanje rezultatov znanstvenih raziskav ter vsa tista besedila, ki so povezana z znanostjo, ne glede na to, ali gre za popularne ali strokovne vsebine.

Iz angleškega v kitajski jezik prevajamo tudi diplome in dodatke k diplomi kot tudi zaključna spričevala osnovne in srednje šole, ki kot uradni dokumenti zahtevajo overitev zapriseženega sodnega tolmača. Prevajamo pa tudi: predmetnike in programe fakulteta, potrdila o rednem šolanju, prepise ocena, potrdila o opravljenih izpitih oziroma tiste dokumente, ki se predajajo pristojnim službam, povezani pa so z izobraževanjem.

Prevodi softvera iz angleškega v kitajski jezik

Ker je dobro poznano, da je kitajsko tržišče eno od najrazvitejših v svetu, ne preseneča, da se je javila potreba za prevajanjem programske opreme iz angleškega v kitajski jezik. Tako naši prevajalci in sodni tolmači prevajajo vse tiste programe in aplikacije, ki so potrebne našim strankam kot tudi spletne strani. Toda da bi profesionalno opravili prevajanje spletnih strani ter zadovoljili vsa pravila SEO (Search Engine Optimisation), oni sodelujejo s številnimi IT strokovnjaki, dokler prevoda ne pripeljejo do popolnosti.

Na zahtevo stranke prevajamo tudi vsa besedila, ki so povezana s področjem informacijskih tehnologij kot tudi spletne kataloge in prodajalne.

Prevajalski center Akademije Oxford ima v svoji ekipi tudi strokovnjake, katerih specialnost je prevajanje reklamnih materialov iz angleškega v kitajski jezik. Poleg prevajanja vizitk kot osnovnega sredstva komunikacije v resničnem poslovnem svetu, izvajamo tudi prevajanje brošur in katalogov kot tudi zloženk in letakov ter PR člankov. S samim tem, da imamo dolgoletne izkušnje s prevajanjem marketinških materialov, vam zagotavljamo, da bomo na pravi način prenesli reklamno sporočilo tudi v prevedenih vsebinah in na ta način omogočili strankam, ki govorijo kitajski jezik, da se seznanijo s storitvami, ki jih ponujate oziroma z izdelki, ki jih želite plasirati.

Prevajanje navodil za uporabo iz angleškega v kitajski jezik

Poleg prevajanja navodil za uporabo iz angleškega v kitajski jezik prevajamo tudi deklaracije izdelkov kot tudi zdravniške izvide ter dokumentacijo o medicinskih izdelkih.

Na zahtevo strank izvajamo tudi prevajanje razpisne ter tehnične dokumentacije kot tudi specifikacij farmacevtskih izdelkov, navodil za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov ter celo gradbene projekte.

Poleg vsega tega so naši prevajalci in sodni tolmači specializirani tudi za prevajanje iz angleškega v kitajski jezik vseh drugih vrst vsebin, ki so povezane z gradbeno industrijo oziroma medicino in farmacijo, ker pa so dobro poznani po učinkovitosti, vam v glavnem ponujamo precej kratke roke, medtem ko cene prevajanja veljajo za najugodnejše na tržišču naše države.

Simultano tolmačenje iz angleškega v kitajski jezik

Eden od dokazov, da Prevajalski center Akademije Oxford veliko pozornost posveča izpolnjevanju vseh zahtev svojih strank, je tudi simultano tolmačenje iz angleškega v kitajski jezik. Poleg simultanega vam nudimo tudi storitvi konsekutivnega in šepetanega tolmačenja kot tudi najem opreme za simultano tolmačenje.

Toda, če niste ravno prepričani, katera vrsta tolmačenja je najboljša za dogodek, ki ga organizirate, kontaktirajte z našo poslovalnico, da bi se posvetovali z našim koordinatorjem in našli najboljšo možno rešitev. Dobro bi bilo tudi to, da ob tej priložnosti navedete tudi vse podrobnosti o samem dogodku, ker bomo samo tako lahko pripravili ponudbo, ki v celoti zadovoljuje vse potrebe samega dogodka, tako glede najema opreme kot tudi glede same storitve tolmačenja.

Cena prevajanja iz angleškega v kitajski jezik

  • Iz angleškega v kitajski je 40 EUR po strani

Cena prevajanja iz angleškega v kitajski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz angleškega v kitajski z overitvijo sodnega tolmača je 44 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz angleškega v kitajski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!