Prevajanja iz arabskega v portugalski jezik
Brezplačno spletno prevajanje iz arabskega v portugalski jezik
Za spletno prevajanje iz arabskega v portugalski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.
2000 znakov ostalo.
Profesionalna storitev obdelave različnih vsebin v konkretni jezični kombinaciji je na voljo vsakomur, glede na to, da so v Prevajalskem centru Akademije Oxford poleg ostalih strokovnjakov, zaposleni tudi prevajalci in sodni tolmači, tako da je predvideno, da imajo stranke, ki jim je potrebno neposredno prevajanje dokumentov iz arabskega v portugalski jezik, priložnost dobiti njihovo in profesionalno pa tudi kompletno obdelavo. Točneje, omenjeni strokovnjaki konkretne dokumente najprej prevajajo in jih potem tako obdelane overijo v skladu s pooblastili, ki so jim dana. Glede na to, da gre za postopek, ki je jasno določen z zakonom, tako da morajo vse stranke imeti na umu, da so dolžne v celoti spoštovati pravilo, oziroma priložiti izvirne dokumente, ko pošiljajo, ali prinašajo vsebine na obdelavo.
Odprta je možnost, da dokumente pošljejo s priporočeno pošiljko in to preko “Pošte Slovenije”, toda prav tako se lahko opredelijo tudi za možnost, da jih prinesejo v poslovalnico navedene institucije, seveda pa imajo pravico, da konkretne dokumente pošljejo preko neke kurirske službe.
Vsi, ki jih zanima prevajanje dokumentov v konkretni jezikovni različici, morajo prav tako vedeti, da sodni tolmači in prevajalci lahko izpolnijo njihovo zahtevo v zvezi z izjemno hitro obdelavo kateregakoli dokumenta ali dokumentacije. Da bi bilo nujno prevajanje dokumentov iz arabskega v portugalski jezik izvedeno v roku, ki ga stranka postavi, je pomembno, da jih najprej pošlje na najhitrejši možni način oziroma jih skenirane pošlje na elektronski naslov in potem poskrbi tudi za to, da priloži izvirnike na vpogled, pri čemer vsekakor mora izbrati način, ki je najhitrejši.
Pomembno je, da vsaka stranka ve tudi to, da je postopek prevzemanja kompletno obdelanih dokumentov natančno opredeljen, tako da lahko jih dobi ali na svoj naslov, toda prav tako ima tudi pravico, da pride v prostore predstavništva te institucije in osebno prevzame obdelane dokumente. Storitev dostave prevedenih in s strani uradno pooblaščenih oseb overjenih dokumentov se zaračunava v skladu z veljavnim cenikom določene kurirske službe.
Stranka, ki se zanima za obdelavo dokumentov v omenjeni jezikovni različici, mora posedovati tudi informacijo, ki se nanaša na Apostille žig. Pravzaprav gre za posebno vrsto overitve, za katero omenjeni strokovnjaki niso pooblaščeni in informacije o njej mora stranka samostojno pridobiti v okviru pristojnih državnih institucij. Drugačen naziv tega žiga je namreč tudi Haški in točno je predvideno, katere dokumente je treba opremiti z njim in po katerem principu, oziroma, ali pred začetkom obdelave s strani že omenjenih strokovnjakov ali pa po tem. Vsaka tista stranka, ki samostojno pridobi konkretne informacije, pravzaprav olajša in pospeši celoten postopek obdelave, glede na to, da poseduje podatke o tem, kam mora najprej odnesti dokument in na splošno, kako hitro bo ta kompletno obdelan.
Če to neka stranka zahteva, prevajalci in sodni tolmači iz arabskega v portugalski jezik neposredno prevajajo tudi osebne dokumente (osebna izkaznica, delovno dovoljenje, potrdilo o državljanstvu, izpiski iz matičnega registra o rojstvu, vozniško dovoljenje, potni list, izpiski iz matičnega registra o sklenitvi zakonske zveze, prometno dovoljenje, potrdilo o stalnem prebivališču, izpiski iz matičnega registra o smrti, dovoljenje za prebivanje in številni drugi), prav tako pa lahko kompletno obdelajo tudi vse dokumente, ki se ob različnih priložnostih morajo uradno predložiti določeni državni instituciji, kar vključuje prevajanje, tako izjav kot tudi soglasij in vseh vrst potrdil (potrdilo o nekaznovanosti, potrdilo o višini dohodkov, potrdilo o samskem stanu, soglasje za zastopanje, potrdilo o stalni zaposlitvi, potrdilo o stanju računa v banki in druge dokumente te vrste).
Prav tako lahko kompletno obdelujemo tudi različne vrste dokumentacij, tako da omenjeni strokovnjaki poleg medicinske (zdravniški izvidi, specifikacije farmacevtskih izdelkov, navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov, dokumentacija o medicinskih izdelkih in drugi), prav tako obdelujejo tudi vse dokumente, ki sestavljajo poslovno dokumentacijo (finančna poročila, sklep o ustanovitvi pravne osebe, fakture, revizijska poročila, poslovne odločitve, statut podjetja, letna poslovna poročila, ustanovitveni akt podjetja in drugi), vsekakor pa iz arabskega v portugalski jezik neposredno prevajajo tudi gradbeno, razpisno in tehnično dokumentacijo (navodila za uporabo, laboratorijske analize tehničnih vzorcev, gradbeni projekti, deklaracije izdelkov in vsi drugi dokumente, ki sestavljajo konkretne vrste dokumentacij).
Poleg pravnega reda Evropske Unije, pritožb, odločitev in sklepov sodni tolmači in prevajalci kompletno obdelujejo tudi sklepe o razvezi zakonske zveze in katerokoli drugo vrsto sodb in tožb kot tudi certifikate, pogodbe in pooblastilo za zastopanje oziroma vse vrste licenc in druge dokumente, ki so povezani s področjema sodstva in prava.
Izjemno je pomembno omeniti tudi to, da je v navedeni kombinaciji jezikov v ponudbi tudi neposredno prevajanje dokumentov s področij znanosti in izobraževanja, tako da poleg diplome in dodatka k diplomi, prepisa ocen in rezultatov znanstvenih raziskav, navedeni strokovnjaki kompletno obdelujejo tudi zaključna spričevala osnovne in srednje šole, znanstvene patente in prepis ocen kot tudi predmetnike in programe fakultet, potrdilo o opravljenih izpitih in znanstvena dela pa tudi potrdilo o rednem šolanju in diplomske ter seminarske naloge oziroma absolutno vse dokumente in druge materiale, ki so povezani s konkretnima področjema.
Poleg kompletne obdelave različnih vrst dokumentov, profesionalni prevajalci in sodni tolmači nudijo tudi storitve tolmačenja v tej jezični kombinaciji in ta institucija strankam ponuja tudi najem opreme za simultano tolmačenje. Posebej je pomembno, da osebe, ki jih zanima tolmačenje iz arabskega v portugalski jezik, imajo na umu informacijo, da ti strokovnjaki poleg konsekutivnega in simultanega tolmačenja, vsekakor lahko odgovorijo tudi na zahteve dogodkov, za katere se mora uporabiti tako imenovano šepetano tolmačenje.
Zainteresiranim strankam je prav tako omogočeno, da angažirajo profesionalne korektorje in lektorje, ki jih navedena institucija zaposluje, da izvedejo strokovno redakcijo, in to za vsebine katerekoli vrste.
Razume se, da stranke lahko dobijo tudi storitev profesionalne obdelave, tako revij in časopisnih člankov kot tudi poljudnih oziroma strokovnih besedilnih materialov, katerih tema je lahko povezana s katerokoli družbeno ali naravoslovno znanstveno disciplino. Poleg tega strokovne osebe izpolnjujejo tudi zahteve tistih strank, ki želijo v navedeni jezični kombinaciji dobiti prevajanje za katerokoli književno delo ali pa učbenik.
Glede na to, da omenjena institucija zaposluje tudi številne druge strokovnjake, jih stranke v sklopu storitve, ki je povezana s prevajanjem video in zvočnih materialov iz arabskega v portugalski jezik, lahko zadolžijo tudi za to, da prevedene filme, reklamna sporočila, oddaje, serije in druge vsebine te vrste, profesionalno sinhronizirajo ali podnaslovijo.
Vsekakor lahko prevedemo tudi katerokoli vrsto marketinških vsebin, kot so na primer brošure, katalogi in reklamni letaki ter PR besedila, vizitke in druge. Prevajalci in sodni tolmači lahko prav tako izpolnijo tudi zahteve strank, ki jim je potrebna profesionalna obdelava katerihkoli materialov, ki se na določen način nanašajo na splet oziroma bodo na njem objavljene (programska oprema, spletne strani, spletni katalogi, spletne prodajalne in drugo). Pri tem se bodo tudi potrudili, da konkretne vsebine optimizirajo, glede na to, posedujejo visoko raven znanja v zvezi s SEO (Search Engine Optimisation).
Dostava vseh omenjenih vsebin, ki ne sodijo med dokumente, je precej bolj preprosta, ker je tudi proces njihove obdelave drugačen. Točneje, zainteresirana stranka ima pravico, da jih na obdelavo pošlje elektronsko in jih na enak način prevzame po koncu prevajanja, pri čemer so na razpolago tudi drugačne možnosti dostave in prevzemanja.
Prevajanje zdravniških izvidov iz arabskega v portugalski jezik
Poleg že omenjene storitve, vse zainteresirane stranke pričakuje tudi overitev prevedenih zdravniških izvidov z žigom zapriseženega sodnega tolmača, tako da stranke lahko dobijo ta in vsak drug dokument, ki je obdelan v skladu z zakonskimi smernicami. Na ta način imajo možnost, da katerikoli dokument, ki ga prevajalci in sodni tolmači obdelajo v skladu s pravili, uporabljajo v vseh situacijah, ko jim je to potrebno.
Od vsakogar, ki mu je potrebno neposredno prevajanje zdravniških izvidov pa tudi vsakega drugega dokumenta iz arabskega v portugalski jezik, se zahteva, da sodnemu tolmaču priloži tudi izvirnike na vpogled in da od pristojnih državnih institucij pridobi podatke o overitvi s Haškim oziroma Apostille žigom za te dokumente.
Poleg zdravniških izvidov ti strokovnjaki kompletno obdelujejo tudi dokumentacijo o medicinskih izdelkih kot tudi specifikacije farmacevtskih izdelkov, navodila za uporabo zdravil ter značilnosti izdelkov in seveda vse druge dokumente, ki se obravnavajo kot del medicinske dokumentacije.
Razume se, da stranke lahko dobijo tudi neposredno prevajanje osebnih dokumentov iz arabskega v portugalski jezik (potrdilo o stalnem prebivališču, delovno dovoljenje, potrdilo o državljanstvu, dovoljenje za prebivanje, potni list, izpiski iz matičnega registra o smrti, prometno dovoljenje, osebna izkaznica, izpiski iz matičnega registra o sklenitvi zakonske zveze, vozniško dovoljenje, izpiski iz matičnega registra o rojstvu in druge osebne dokumente), pri čemer stranke lahko te strokovnjake zadolžijo, da bi dobili prevedene tudi različne pravne akte oziroma vse dokumente s področja sodstva in prava (pooblastilo za zastopanje, pogodbe, sodne odločbe, pravni red Evropske Unije, sodne odločbe, licence, pritožbe, certifikati, sodni sklepi, tožbe in drugi dokumenti iz te skupine).
Sodni tolmači in prevajalci prav tako kompletno obdelujejo tudi vse tiste dokumente, ki sestavljajo, tako tehnično, gradbeno in razpisno dokumentacijo (laboratorijske analize tehničnih vzorcev, navodila za uporabo, deklaracije izdelkov, gradbeni projekti in drugi) kot tudi tiste, ki se obravnavajo kot del poslovne dokumentacije (letna poročila, sklep o ustanovitvi pravne osebe, poslovne odločitve, finančna poročila, ustanovitveni akt podjetja, revizijska poročila, fakture, statut podjetja in drugi dokumenti iz te skupine).
Pomembno je poudariti tudi to, da so omenjeni strokovnjaki usposobljeni, da izpolnijo zahteve strank, ki potrebujejo neposredno prevajanje potrdila o nekaznovanosti iz arabskega v portugalski jezik oziroma potrdila o nekaznovanosti, pri čemer so specializirani tudi za kompletno obdelavo vseh drugih, tako potrdil kot tudi soglasij in izjav oziroma tistih dokumentov, ki jih je treba predložiti določenim pristojnim službam. Poleg že omenjenih kompletno obdelujejo tudi potrdilo o stanju računa v banki ter potrdilo o stalni zaposlitvi in o višini dohodkov kot tudi soglasje za zastopanje in potrdilo o samskem stanu ter na splošno rečeno vse druge vrste dokumentov, ki jih pristojne službe lahko od strank zahtevajo.
Treba je omeniti tudi to, da stranke lahko dobijo kompletno obdelan tudi vsak dokument, ki je povezan, tako s področjem znanosti (rezultati znanstvenih raziskav, znanstvena dela različne tematike in druga) kot tudi tiste, ki so izključno povezani s področjem izobraževanja. S tem mislimo predvsem na potrdilo o rednem šolanju, diplomo in dodatek k diplomi ter predmetnike in programe fakultet, pri čemer sodni tolmači in prevajalci na zahtevo strank lahko iz arabskega v portugalski jezik neposredno prevajajo tudi potrdila o opravljenih izpitih, vsekakor pa kompletno obdelujejo tudi zaključna spričevala osnovnih in srednjih šol zatem prepis ocen in drugi dokumenti iz te skupine.
Neposredno prevajanje spletnih vsebin iz arabskega v portugalski jezik
Vsak stranka, ki v omenjeni jezikovni različici zahteva prav obdelavo različnih spletnih materialov, mora biti seznanjena predvsem z dejstvom, da profesionalni prevajalci in sodni tolmači izjemno dobro poznajo tudi SEO (Search Engine Optimisation). In glede na to, da je ta pravila treba uporabljati, da bi določeni spletni materiali precej bolje kotirali v iskanju, kar pomeni, da vsaka stranka, ki ji je potrebno neposredno prevajanje spletnih strani iz arabskega v portugalski jezik oziroma spletnih katalogov ali spletnih prodajaln in drugih podobnih materialov, lahko dobi tudi to storitev. Tako se bodo konkretne vsebine v relativno kratkem roku po postavitvi na omrežje postavile na boljši položaj. Poleg vseh omenjenih spletnih materialov so ti strokovnjaki usposobljeni tudi za profesionalno obdelavo programske opreme, tako da lahko na zahtevo strank v navedeni jezični kombinaciji prevajajo tudi vse vrste programov in aplikacij.
Če se za tem javi potreba, seveda lahko izvedejo tudi tolmačenje v navedeni jezični različici, pri čemer ima navedena institucija v ponudbi tudi najem opreme za simultano tolmačenje. Še posebej je pomembno, da vsaka stranka, ki želi, da sodni tolmači in prevajalci izvedejo to storitev, ve tudi to, da poleg simultanega tolmačenja, ki velja za eno od najpogosteje uporabljanih v praksi, vsekakor lahko odgovorijo tudi na zahteve dogodkov, ki zahtevajo uporabo šepetanega ali konsekutivnega tolmačenja v tej jezični kombinaciji. Da ne bo pomote, stranke morajo vedeti, da ti strokovnjaki enako kakovostno uporabljajo vse navedene vrste tolmačenja v konkretni jezikovni različici. Ponudbo lahko formirajo samo na podlagi podatkov o dogodku, ki so jih zainteresirane stranke dolžne dostaviti. S tem mislimo predvsem na število udeležencev in na predvideno trajanje dogodkov, pri čemer je vedno dobro, da stranka dostavi tudi podatke o lokaciji prirejanja dogodka in o njegovih osnovnih značilnostih.
Vsekakor se lahko izvajajo tudi zahteve strank, ki jim je ta storitev potrebna za besedilne materiale, toda moramo poudariti tudi to, da prevajalci in sodni tolmači lahko zelo kakovostno obdelujejo, tako besedila s področja družbenih ved kot tudi tista, ki so izključno povezana z neko od naravoslovnih ved. Poleg obdelave besedilnih vsebin, katerih tema je povezana s področji financ, bančništva in ekonomije oziroma prava in politike, iz arabskega v portugalski jezik neposredno prevajamo tudi besedila s področja turizma pa tudi tista, ki obdelujejo katerokoli temo s področij medicine, izobraževanja, znanosti in farmacije. Razume se, da stranke lahko v tej instituciji dobijo tudi profesionalno obdelano besedilo, ki se ukvarja s tematiko s področij gradbene industrije, sociologije in menedžmenta, omenjeni strokovnjaki pa se bodo tudi potrudili, da kakovostno prevedejo tudi besedilne materiale, ki se primarno osredotočena na področja komunikologije, psihologije in marketinga oziroma informacijskih tehnologij in drugih znanstvenih disciplin.
Prevajanje učbenikov iz arabskega v portugalski jezik
Glede na to, da je osnovni cilj zaposlenih v Prevajalskem centru Akademije Oxford, da zainteresiranim strankama omogočijo profesionalno storitev, moramo poudariti, da prevajalci in sodni tolmači lahko v omenjeni kombinaciji prevedejo tudi najkompleksnejše učbenike. Vsekakor so specializirani tudi za neposredno prevajanje romanov iz arabskega v portugalski jezik, pri čemer na zahtevo strank lahko prevajajo, tako časopisne članke različne tematike kot tudi vsebino strokovnih, ilustriranih, otroških in vseh drugih vrst revij.
Posebno je pomembno omeniti, da ta institucija zaposluje tudi strokovnjake, katerih specialnost je usmerjena na izvajanje pravil lekture vsebin oziroma korekture. Torej, če je stranka storitev prevajanja že zahtevala v katerikoli drugi instituciji, ali pa je za to angažirala nekega posameznika, toda pri tem ni zadovoljna s storitvijo, vsekakor lahko od profesionalnih korektorjev in lektorjev dobi storitev redakcije najrazličnejših vsebin.
Na razpolago je tudi neposredno prevajanje marketinških materialov iz arabskega v portugalski jezik, med drugim pa so sodni tolmači in prevajalci specializirani za obdelavo brošur, plakatov in reklamnih letakov oziroma zloženk, vsekakor pa bodo izpolnili zahtevo tudi strankam, ki jim je v navedeni različici potrebno prevajanje, tako za vizitke in PR članke kot tudi za številne druge reklamne materiale. Glede na to, da imajo ti strokovnjaki zavidljivo raven izkušenj pri obdelavi vsebin te vrste, bodo veliko pozornost vsekakor posvetili pravilom in marketinga in prevajanja, da bi konkretno reklamno sporočilo prilagodili duhu ciljnega jezika, da bi govorcem portugalskega jezika čim bolje predstavili konkretni izdelek ali storitev.
Poleg vseh do zdaj omenjenih storitev, se na zahtevo strank izvaja tudi obdelava video in zvočnih vsebin različne vrste. Gre za storitev, ki vključuje predvsem neposredno prevajanje zabavnih in informativnih oddaj iz arabskega v portugalski jezik oziroma igranih filmov in reklamnih sporočil, profesionalni prevajalci in sodni tolmači pa obdelujejo tudi serije, otroške oddaje kot tudi animirane in dokumentarne in risane filme oziroma vse vrste zvočnih in video materialov. Ko se omenjena storitev izvede, sta strankam na razpolago tudi možnosti, da v okviru omenjene institucije zahteva izvedbo, tako profesionalnega podnaslavljanja vseh teh materialov kot tudi njihove strokovne sinhronizacije.
Cena prevajanja iz arabskega v portugalski jezik
- Iz arabskega v portugalski je 38 EUR po strani
Cena prevajanja iz arabskega v portugalski jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz arabskega v portugalski z overitvijo sodnega tolmača je 41 EUR po strani
Popusti za prevajanje iz arabskega v portugalski jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za arabski jezik
Prevodi iz arabskega v angleški
Prevajanje iz arabskega v nemški
Prevajanje iz arabskega v francoski
Prevajanje iz arabskega v španski
Prevajanje iz arabskega v italijanski
Prevajanje iz arabskega v portugalski
Prevajanje iz arabskega v ruski
Prevajanje iz arabskega v grški
Prevajanje iz arabskega v albanski
Prevajanje iz arabskega v danski
Prevajanje iz arabskega v japonski
Prevajanje iz arabskega v kitajski
Prevajanje iz arabskega v češki
Prevajanje iz arabskega v poljski
Prevajanje iz arabskega v madžarski
Prevajanje iz arabskega v pakistanski
Prevajanje iz arabskega v makedonski
Prevajanje iz arabskega v srbski
Prevajanje iz arabskega v hebrejski
Prevajanje iz arabskega v romunski
Prevajanje iz arabskega v slovaški
Prevajanje iz arabskega v ukrajinski
Prevajanje iz arabskega v bosanski
Prevajanje iz arabskega v estonski
Prevajanje iz arabskega v finski
Prevajanje iz arabskega v hrvaški
Prevajanje iz arabskega v korejski
Prevajanje iz arabskega v bolgarski
Prevajanje iz arabskega v norveški
Prevajanje iz arabskega v turški
Prevajanje iz arabskega v švedski