Prevajanje iz ruskega v makedonski jezik
Iz ruskega v makedonski jezik prevajamo vse vrste video in zvočnih materialov, od dokumentarnih, risanih, animiranih in igranih filmov, preko reklamnih sporočil, informativnih, zabavnih, otroških in vseh ostalih vrst oddaj pa vse do serij. Prav tako izvajamo tudi njihovo finalno obdelavo, ki vključuje sinhronizacijo in podnaslavljanje, tako da stranke na enem mestu dobijo kompletno obdelane materiale, pripravljene za plasiranje na kateremkoli mediju.
Obdelujemo pa tudi vse vrste materialov, ki so povezani s področjem marketinga in spleta, tako da poleg plakatov, zloženk, letakov in PR člankov ter katalogov, vizitk in brošur prevajamo tudi spletne strani, programsko opremo (aplikacije in programe) kot tudi vsebine spletnih prodajaln in katalogov ob popolnem spoštovanju vseh veljavnih pravil dobre optimizacija, da bi prevedene vsebine čim bolje kotirale v okviru polja iskanja. Prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford bodo na vašo zahtevo obdelali tudi besedilne vsebine različne tematike in namena kot tudi dolžine. Teme teh vsebin so lahko povezane s področji politike, prava, ekonomije, financ in bančništva pa tudi s področji gradbene industrije, informacijskih tehnologij, turizma, ekologije in varstva okolja ter medicine, farmacije, znanosti, izobraževanja kot tudi marketinga, menedžmenta, komunikologije in številnih drugih vej naravoslovnih in družbenih ved.
Med drugim prevajamo tudi učbenike in vse vrste književnih del, tako poezijo in prozo kot tudi romane pa tudi beletrijo ter različne vrste revij (ilustrirane, strokovne, otroške in druge) kot tudi časopisne članke. Če organizirate katerekoli vrste dogodek, za katerega vam je potrebno tolmačenje iz ruskega v makedonski jezik, so tukaj prevajalci in sodni tolmači specializirani za simultano, šepetano in konsekutivno tolmačenje. Lahko pa vam ponudimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje, če ravno to tolmačenje ustreza zahtevam dogodka. Izvajamo tudi redakcijo materialov, ki so že prevedeni, tako da bodo stranke v optimalnem roku dobile maksimalno kakovostno lektorirane vsebine, s katerimi bodo nedvomno zadovoljne.
Iz ruskega v makedonski jezik prevajamo pa tudi vse vrste dokumentov, tako osebne kot tudi tiste, ki so povezani s poslovanjem določenega podjetja. Na vašo zahtevo obdelujemo različne vrste pogodb, sodnih sklepov, odločitev, sodb, tožb in pritožb pa tudi pravni red Evropske Unije, soglasja za zastopanje kot tudi vse vrste certifikatov, licenc oziroma vseh ostalih pravnih aktov. Prevajamo pa tudi dokumente, ki se ob različnih priložnostih predajajo pristojnim službam, povezani pa so s področjema znanosti in izobraževanja, kot so: prepisi ocen, diplome in dodatki k diplomi, predmetniki in programi fakultet, potrdila o opravljenih izpitih, zaključna spričevala osnovne in srednje šole, potrdila o rednem šolanju, znanstveni patenti in dela, diplomske in seminarske naloge kot tudi rezultati znanstvenih raziskav. Vse vrste potrdil, soglasij in izjav oziroma dokumentov, ki se predajajo pristojnim institucijam, prav tako prevajamo iz ruskega v makedonski jezik (potrdilo o stanju računa v banki, potrdilo o nekaznovanosti, potrdilo o samskem stanu, potrdilo o rednih dohodkih, soglasje za zastopanje, potrdilo o nekaznovanosti, potrdilo o stalni zaposlitvi in druge).
Razpisno, medicinsko, tehnično in gradbeno dokumentacijo, to je: gradbene projekte, zdravniške izvide, dokumentacijo o medicinskih izdelkih prav tako prevajamo iz ruskega v makedonski jezik kot tudi: specifikacije farmacevtskih izdelkov, navodila za uporabo, deklaracije izdelkov vseh vrst, laboratorijske analize tehničnih vzorcev in vse ostale dokumente, ki so povezani z omenjenimi področji, prevajamo in overjamo z žigom sodnega tolmača. Osebna izkaznica, izpiski iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi) ter potrdilo o stalnem prebivališču, potrdilo o državljanstvu, potni list kot tudi vse vrste dovoljenj (prometno, vozniško, dovoljenje za prebivanje, delovno dovoljenje) prevajamo iz ruskega v makedonski jezik. Poleg tega na zahtevo strank obdelujemo tudi: sklep o ustanovitvi pravne osebe, bilance uspeha in stanja, finančna, letna in revizijska poročila, statut in ustanovitveni akt podjetja, vse vrste poslovnih pogodb, faktur pa tudi poslovne odločitve in številne druge dokumente te vrste.
Glede na to, da sta v naši ekipi tako prevajalec kot tudi sodni tolmač, boste dobili kompletno obdelavo vseh omenjenih in številnih drugih vrst dokumentov. To pomeni, da boste poleg prevodov dobili tudi njihovo overitev, za katero je zadolžena oseba, ki je pooblaščena oziroma sodni tolmač. Na ta način dobite dokumente, ki jih lahko uporabljate v katerikoli situaciji, kot da gre za izvirne dokumente, saj žig sodnega tolmača prav to tudi potrjuje. Glede na to, da mora sodni tolmač opraviti primerjanje izvirnih in prevedenih dokumentov, da bi ugotovil, ali gre za istovetni vsebini, ste vi dolžni na vpogled dostaviti tudi izvirnike. Če ugotovi, da obstajajo odstopanja, vas je dolžan obvestiti o tem kot tudi predlagati izvajanje storitve redakcije vsebin. Dostava dokumentov je možna osebno v poslovalnici Akademije Oxford oziroma s pošiljanjem s priporočeno poštno pošiljko ali preko kurirske službe. Materiale, za katere ni potrebna overitev, lahko enostavno pošljete na elektronski naslov, mi pa vam prevedene vsebine vrnemo na enak način. Toda pri dokumentih se postopek dostave razlikuje, tako da jih lahko prevzamete osebno, ali pa vam jih pošljemo preko kurirske službe na določen naslov, kar predstavlja dodatno storitev, ki se zaračunava v skladu s cenikom kurirske službe. Dolžni ste jo plačati pri prevzemu pošiljke.
Samo v tistih primerih, ko je potrebno prevajanje v posebej kratkem roku, lahko najprej pošljete skenirane dokumente na elektronski naslov, tako da bi prevajalec in sodni tolmač lahko takoj začela z njihovo obdelavo, izvirnike na vpogled pa dostavite naknadno tudi to prav na tisti način, ki je tudi najhitrejši. Zelo pomembno je vedeti tudi to, da obstajajo dokumenti, za katere se poleg takšnega načina obdelave zahteva tudi dodatna vrsta overitve, za katero niso pristojni naši strokovnjaki, ampak izključno okrožna sodišča v številnih mestih naše države. Prav zato ste se dolžni pravočasno pozanimati o tem, ali se za konkretni dokument zahteva overitev s haškim Apostille žigom. Če je to tako tudi z vašim dokumentom, morate izvedeti tudi to, po katerem principu se ta vrsta overitve izvaja, saj overitev s haškim žigom lahko poteka po obdelavi dokumentacije, toda obstajajo tudi tisti dokumenti, za katere se najprej opravi overitev z Apostille žigom in potem se prevajata tako sam žig kot tudi vsebina dokumenta in šele potem se overja s strani sodnih tolmačev.
Prevajanje besedilnih materialov iz ruskega v makedonski jezik
Prevajalski center Akademije Oxford prav tako izvaja tudi prevajanje besedilnih vsebin iz ruskega v makedonski jezik oziroma tistiih, ki so namenjene plasiranju javnosti kot tudi tistih, ki bodo izključno predstavljene ozkemu krogu strokovnih oseb za določena področja. Ker je število področij, s katerimi so lahko povezana ta besedila izjemno veliko, navajamo samo nekatere od njih: komunikologija, farmacija, filozofija, znanost, ekonomija, gradbena industrija, ekologija in varstvo okolja, turizem, izobraževanje, medicina, bančništvo, pravo, sociologija, psihologija, marketing, filozofija, menedžment oziroma različne veje družbenih in naravoslovnih ved. Poleg njih prevajamo tudi reklamne materiale, kot so katalogi izdelkov in storitev, PR članki, plakati, zloženke, vizitke in brošure. Reklamno sporočilo, ki ga vsebujejo številni od navedenih materialov, bodo naši sodni tolmači in prevajalci na najprimernejši način uskladili s pravili makedonskega jezika, da bi potencialnim strankam, ki jim je to materni jezik, približali predmet reklamiranja in s tem izpolnili osnovni cilj prevajanja materialov s področja marketinga iz ruskega v makedonski jezik.
V skladu z zahtevami svojih strank izvajamo tudi storitev simultanega in konsekutivnega pa tudi šepetanega tolmačenja iz ruskega v makedonski jezik. Poleg tega vam pod najugodnejšimi pogoji ponujamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje vrhunske kakovosti.
Prevajanje spletnih strani iz ruskega v makedonski jezik
Da bi bila določena spletna stran profesionalno in kakovostno prevedena iz ruskega v makedonski jezik mora njena vsebina biti prilagojena iskalnikom. Prav na ta način delajo prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford, ki zelo pozorno implementirajo vsa pravila SEO (Search Engine Optimisation). Pomembnost teh pravil pa boste zelo hitro opazili, saj bo vaša spletna stran med prvimi v polju iskanja.
Prav tako iz ruskega v makedonski jezik prevajamo tudi aplikacije in programe oziroma programsko opremo kot tudi spletne kataloge in prodajalne. Poleg tega izvajamo tudi storitev obdelave različnih video in zvočnih materialov, ki poleg njihovega prevajanja iz ruskega v makedonski vključuje tudi finalno obdelavo oziroma podnaslavljanje in sinhronizacijo. Vse vrste serij, filmov (dokumentarni, risani, igrani, animirani in drugi) kot tudi reklamna sporočila oziroma otroške, izobraževalne, informativne in zabavne oddaje, bomo na vašo zahtevo obdelali v tej kombinaciji jezikov.
Prevajanje romanov iz ruskega v makedonski jezik
Ne glede na to, kako obsežen je roman, za katerega vam je potrebno prevajanje iz ruskega v makedonski jezik, vam ni treba skrbeti, saj bodo naši sodni tolmači in prevajalci tudi to storitev opravili v optimalnem roku. Poleg romanov obdelujemo tudi ostala književna dela, kot so beletrija, poezija in proza pa tudi učbeniki. Prav tako iz ruskega v makedonski jezik prevajamo tudi vse tiste dokumente, ki so povezani s področjem izobraževanja: potrdilo o opravljenih izpitih, prepisi ocen, zaključna spričevala osnovne in srednje šole, potrdila o rednem šolanju, predmetniki in programi fakultet, diplome in dodatke k diplomi pa tudi znanstvena dela, diplomske in seminarske naloge, rezultate znanstvenih raziskav kot tudi znanstvene patente oziroma vse dokumente, ki se predajajo pristojnim službam, povezani pa so s področjema znanosti in izobraževanja. Poleg tega iz ruskega v makedonski jezik prevajamo tudi časopisne članke oziroma vse vrste revij, tako otroške kot tudi ilustrirane in strokovne.
Prevajanje potnega lista iz ruskega v makedonski jezik
Ker prevajanje potnega lista iz ruskega v makedonski jezik sodi med storitve, ki jih stranke najpogosteje zahtevajo od nas, ta dokument posebej poudarjamo, čeprav prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford obdelujejo tudi vse ostale osebne dokumente. Osebna izkaznica, potrdilo o državljanstvu, izpiski iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi), potrdilo o stalnem prebivališču kot tudi vse vrste dovoljenj (vozniško, delovno, dovoljenje za prebivanje, prometno in druga), so samo nekateri od osebnih dokumentov, ki jih bomo na vašo zahtevo prevedli in overili z žigom sodnega tolmača. Poleg njih iz ruskega v makedonski jezik prevajamo tudi dokumente, ki se predajajo pristojnim službam, kot so: potrdilo o samskem stanu, potrdilo o rednih dohodkih, soglasje za zastopanje, potrdilo o stanju računa v banki in stalni zaposlitvi oziroma potrdilo o nekaznovanosti ter vse ostale vrste izjava, potrdil in soglasij.
Dokumente, ki so povezani s poslovanjem, tako podjetja kot tudi podjetnika, na vašo zahtevo prav tako prevajamo iz ruskega v makedonski jezik. Poleg poslovnih odločitev, pogodb in faktur na vašo zahtevo izvajamo tudi prevajanje ustanovitvenega akta in statuta podjetja, sklepa o ustanovitvi pravne osebe, vseh vrst poslovnih poročil, kot so revizijska, finančna in letna pa tudi bilance uspeha in stanja. Prevajamo pa tudi laboratorijske analize tehničnih vzorcev, zdravniške izvide, deklaracije izdelkov, gradbene projekte, navodila za uporabo, dokumentacijo o medicinskih izdelkih oziroma navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov, laboratorijske analize tehničnih vzorcev ter številne druge dokumente, ki sestavljajo tako medicinsko oziroma gradbeno, razpisno in tehnično dokumentacijo.
Posebej pomembno je poudariti, da ste dolžni spoštovati dve stvari, da bi lahko opravili prevajanje in overitev dokumentov. To pomeni, da morate najprej dostaviti izvirne dokumente na vpogled, kar lahko storite osebno ali pa s pošiljanjem na naš naslov preko kurirske službe oziroma s priporočeno poštno pošiljko. Druga stvar je, da morate na pristojnem sodišču preveriti, ali se tudi konkretni dokument zahteva overitev s haškim Apostille žigom. V primeru, da se zahteva, ste dolžni izvedeti tudi to, ali overitev s haškim žigom poteka pred ali po koncu obdelave s strani prevajalcev in sodnih tolmačev. Prav tako je pomembno vedeti tudi to, da v primeru, ko overitev z Apostille žigom poteka na začetku procesa obdelave, se potem prevajata tako žig ko tudi dokument, kar lahko vpliva na podaljšanje samega postopka obdelave. Po koncu prevajanja iz ruskega v makedonski jezik in overitve katerihkoli dokumentov, jih lahko prevzamete osebno v naši poslovalnici oziroma vam lahko jih pošljemo na določen naslov in ta storitev se zaračunava ločeno od prevajanja in overitve dokumentov, in to v skladu z veljavnim cenikom službe, ki vam dostavlja dokumente. Plačilo te storitve boste opravili pri prevzemanju dokumentov in to neposredno kurirju.
Cena prevajanja iz ruskega v makedonski jezik
- Iz ruskega v makedonski je 18 EUR po strani
Cena prevajanja iz ruskega v makedonski jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz ruskega v makedonski z overitvijo sodnega tolmača je 22 EUR po strani
Popusti za prevajanje iz ruskega v makedonski jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za ruski jezik
Prevajanje iz ruskega v angleški
Prevajanje iz ruskega v nemški
Prevajanje iz ruskega v španski
Prevajanje iz ruskega v italijanski
Prevajanje iz ruskega v portugalski
Prevajanje iz ruskega v grški
Prevajanje iz ruskega v albanski
Prevajanje iz ruskega v češki
Prevajanje iz ruskega v danski
Prevajanje iz ruskega v japonski
Prevajanje iz ruskega v kitajski
Prevajanje iz ruskega v poljski
Prevajanje iz ruskega v madžarski
Prevajanje iz ruskega v pakistanski
Prevajanje iz ruskega v makedonski
Prevajanje iz ruskega v srbski
Prevajanje iz ruskega v znakovni
Prevajanje iz ruskega v romunski
Prevajanje iz ruskega v slovaški
Prevajanje iz ruskega v ukrajinski
Prevajanje iz ruskega v bosanski
Prevajanje iz ruskega v estonski
Prevajanje iz ruskega v hebrejski
Prevajanje iz ruskega v korejski
Prevajanje iz ruskega v norveški
Prevajanje iz ruskega v perzijski
Prevajanje iz ruskega v švedski
Prevajanje iz ruskega v arabski
Prevajanje iz ruskega v francoski
Prevajanje iz ruskega v bolgarski
Prevajanje iz ruskega v finski
Prevajanje iz ruskega v latinski
Prevajanje iz ruskega v hrvaški
Prevajanje iz ruskega v nizozemski
Prevajanje iz ruskega v turški
Prevajanje iz ruskega v flamski
Prevajanje iz ruskega v romski