Prevajanje iz ruskega v nizozemski jezik
Brezplačno spletno prevajanje iz ruskega v nizozemski jezik
Za spletno prevajanje iz ruskega v nizozemski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.
2000 znakov ostalo.
Stranke, ki jim je potrebno prevajanje iz ruskega v nizozemski jezik, ne glede na to, za katero vrsto materialov gre, si sedaj lahko oddahnejo, saj so tukaj sodni tolmači in prevajalci Akademije Oxford. Pomembnost prisotnosti sodnih tolmačev v naši ekipi bodo posebej občutile tiste stranke, ki imajo potrebo za prevajanjem dokumentacije ali različnih vrst dokumentov v tej kombinaciji jezikov. Gre namreč za to, da dokumenta, ki se prevaja iz ruskega v nizozemski jezik, ne morete uporabljati niti v enem primeru, če ne poseduje tudi žiga pooblaščene osebe oziroma sodnih tolmačev. Prav iz tega razloga s ponosom navajamo, da naše stranke maksimalno varčujejo s svojim časom, saj na enem mestu dobijo kompletno storitev obdelave poslovnih in osebnih dokumentov oziroma dokumentov s področja izobraževanja pa tudi različnih pravnih aktov in dokumentacije.
Iz ruskega v nizozemski jezik prevajamo tudi sklepe o razvezi zakonske zveze, vse vrste pogodb oziroma sodnih sklepov, odločitev, pritožb, sodb in tožb kot tudi pravni red Evropske Unije, certifikate, soglasja za zastopanje oziroma licence in druge dokumente te vrste. Prav tako vas pri nas pričakuje tudi prevajanje različnih vrst izjav, potrdila ter soglasij oziroma vseh tistih dokumentov, ki se predajajo pristojnim institucijama, kot so: potrdilo o rednih dohodkih, potrdilo o samskem stanu, potrdilo o stanju računa v banki, soglasje za zastopanje, potrdilo o stanju računa v banki, zatem potrdilo o nekaznovanosti in vse druge vrste omenjenih dokumentov.
V skladu z vašimi zahtevami prav tako obdelujemo tudi zdravniške izvide pa tudi navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov, gradbene projekte, laboratorijske analize tehničnih vzorcev oziroma specifikacije farmacevtskih izdelkov, deklaracije izdelkov kot tudi navodila za uporabo pa tudi vse neomenjene dokumente, ki sestavljajo gradbeno, medicinsko, razpisno in tehnično dokumentacijo.
Potrdilo o državljanstvu, izpiske iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi), kot tudi potrdilo o stalnem prebivališču prav tako obdelujemo in jih prevajamo iz ruskega v nizozemski jezik in zatem tudi overjamo. Poleg njih prevajamo tudi vse vrste dovoljenj, od vozniška in prometnega pa do dovoljenja za prebivanje in delovnega dovoljenja oziroma dokumentov, ki so povezani s področjema znanosti in izobraževanja (diploma in dodatek k diplomi, prepis ocen, predmetniki in programi fakultet, potrdilo o opravljenih izpitih, potrdilo o rednem šolanju, znanstvena dela, rezultati znanstvenih raziskav, diplomske in seminarske naloge, znanstvene patente in številne druge).
V primeru prevajanja poslovnih dokumentov iz ruskega v nizozemski jezik lahko rečemo, da obdelujemo absolutno vse dokumente, ki so povezani s poslovanjem podjetja ali podjetnika, kar se nanaša predvsem na statut in ustanovitveni akt podjetja, fakture, sklep o ustanovitvi pravne osebe, vse vrste poslovnih poročil (revizijska, finančna, letna) ter poslovne odločitve in številne druge osebne dokumente.
Vse dokumente na prevajanje lahko osebno prinesete v našo poslovalnico, ali pa jih pošljete preko kurirske službe oziroma s priporočeno poštno pošiljko. Glede na to, da ste na vpogled dolžni dostaviti izvirne dokumente, to tudi predstavlja razlog, zaradi katerega ni dovoljeno pošiljanje skeniranih dokumentov na elektronski naslov. Dovoljeno je edino v primeru, ko vam je njihovo prevajanje iz ruskega v nizozemski jezik potrebno v zelo kratkem roku. Toda tudi takrat nam stranke morajo dostaviti izvirnike na vpogled in to na način, ki je najhitrejši, tako da bi prevajalec in sodni tolmač izpolnila zahtevo za nujnim prevajanjem. Ko naši strokovnjaki končajo z obdelavo dokumentov, jih stranke lahko prevzamejo osebno v poslovalnici Akademije Oxford, ali pa zahtevajo, da jih pošljemo na določen naslov. Ta storitev ni vračunana v ceno obdelave dokumentov, stranke pa jo plačajo v skladu s cenikom kurirske službe in to neposredno pooblaščeni osebi, ki dostavlja pošiljko.
Poleg tega spoštovanja postopka dostave dokumentov se morajo stranke tudi pravočasno pozanimati o tem, ali se za njihove dokumente zahteva overitev s haškim z žigom. Overitev z Apostille ali haški žigom poteka izključno v okviru služb na okrožnih, ki so za to overitev tudi pristojna. Morate se zavedati tudi tega, da ta vrsta overitve ni potrebna za vse dokumente, toda pri tistih, za katere se zahteva, se le-ta lahko opravi pred ali po obdelavi s strani prevajalcev in sodnih tolmačev.
Naši strokovnjaki obdelujejo tudi književna dela vseh vrst, tako beletrijo kot tudi prozo in poezijo ter romane oziroma učbenike. V primeru potrebe, prav tako izvajamo tudi prevajanje iz ruskega v nizozemski jezik za besedilne vsebine, katerih tema je povezana s področji informacijskih tehnologij, turizma oziroma ekologije in varstva okolja pa tudi gradbene industrije, izobraževanja, medicine, znanosti ter komunikologije, farmacije kot tudi marketinga, filozofije, psihologije, zatem menedžmenta, sociologije in številnih drugih znanstvenih disciplin. Prevajamo tudi časopisne članke oziroma strokovne, ilustrirane in otroške revije kot tudi vse vrste materialov s področja marketinga (PR članki, plakati, brošure, zloženke, vizitke, katalogi in druge).
Pri nas lahko dobite tudi storitev tolmačenja iz ruskega v nizozemski jezik oziroma simultanega, šepetanega in konsekutivnega tolmačenja, na zahtevo strank pa pod najboljšimi pogoji ponujamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje. Vse tiste dokumente in druge vsebine, ki jih je nekdo že prevedel, toda ne dovolj strokovno, bodo obdelali naši lektorji in korektorji in po končani redakciji bodo zadovoljne tudi najzahtevnejše stranke.
Iz ruskega v nizozemski jezik prevajamo tudi filmske stvaritve oziroma igrane in dokumentarne kot tudi animirane in risane filme pa tudi vse vrste oddaj, od otroških preko izobraževalnih pa vse do informativnih kot tudi reklamna sporočila in serije. Poleg njihovega prevajanja pa pri nas lahko dobite tudi podnaslavljanje oziroma sinhronizacijo, tako da se obdelane vsebine lahko praktično v istem trenutku plasirajo tako na radijskih in televizijskih postajah ter spletu kot tudi v kinematografih. Iz ruskega v nizozemski jezik prevajamo tudi tiste vsebine, ki so povezane s spletnim področjem, kot so spletne strani oziroma spletne prodajalne in katalogi kot tudi programska oprema (programi in aplikacije). Zahvaljujoč dejstvu, da so sodni tolmači in prevajalci Akademije Oxford zelo izkušeni kar zadeva obdelavo takšnih vsebin, so stranke lahko prepričane, da se bodo le-te zelo hitro našle v samem vrhu iskanja, vse zahvaljujoč implementaciji SEO pravil (Search Engine Optimisation), ki jih upoštevajo naši strokovnjaki.
Prav tako omenjamo, da nam vse tiste vsebine, za katere ni treba opraviti overitve z žigom sodnega tolmača, lahko enostavno pošljete po elektronski pošti in na enak način jih lahko dobite po obdelavi s strani naših strokovnjakov.
Prevajanje dokumentov iz ruskega v nizozemski jezik in njihova overitev
Prevajanje dokumentov iz ruskega v nizozemski jezik v okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford vključuje tudi njihovo overitev, saj so poleg prevajalcev v naši ekipi tudi sodni tolmači za oba jezika. Ta storitev vključuje tako obdelavo poslovnih kot tudi osebnih dokumentov oziroma dokumentov s področja znanosti in izobraževanja, pravnih aktov ter različnih vrst dokumentacije (gradbena, razpisna, medicinska, tehnična in ostale). Poleg tega prevajamo tudi vse vrste pogodb, sodnih odločitev, sodb, tožb, sklepov in pritožb kot tudi licence, pravni red Evropske Unije, soglasja za zastopanje in certifikate.
V skladu z vašimi zahtevami prav tako obdelujemo tudi vse vrste izjav, potrdil in soglasij, pri nas pa lahko dobite tudi prevajanje iz ruskega v nizozemski jezik za potrdilo o višini dohodkov in o samskem stanu, potrdilo o nekaznovanosti kot tudi za potrdilo o stalni zaposlitvi in o stanju računa v banki ter za soglasje za zastopanje in vse ostale dokumente, ki se predajajo pristojnim službam. Prav tako prevajamo tudi potrdilo o državljanstvu, potni list, delovno in dovoljenje za prebivanje ter potrdilo o stalnem prebivališču oziroma prometno dovoljenje ter izpiske iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi). Prevajamo tudi dokumente, ki sodijo v segment poslovanja podjetja ali podjetnika oziroma sklep o ustanovitvi pravne osebe, finančna, letna in revizijska poročila, pogodbe kot tudi statut podjetja, fakture ter bilance stanja, ustanovitveni akt podjetja, zatem poslovne odločitve, bilance uspeha in druge.
Poleg prevajanja specifikacije farmacevtskih izdelkov, gradbenih projektov in zdravniških izvidov, bodo prevajalci in sodni tolmači opravili tudi prevajanje iz ruskega v nizozemski jezik za navodila za uporabo, deklaracije izdelkov, navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov oziroma laboratorijske analize tehničnih vzorcev in ostale dokumente, ki sodijo med gradbeno ter medicinsko, razpisno in tehnično dokumentacijo. Dokumenti, ki se predajajo pristojnim službam, povezani pa so s področjema znanosti in izobraževanja, kot so potrdila o opravljenih izpitih, potrdila o rednem šolanju, diplome in dodatki k diplomi ter predmetniki in programi fakultet oziroma zaključna spričevala osnovnih in srednjih šol, rezultati znanstvenih raziskav in znanstveni patenti so prav tako predmet obdelave naših strokovnjakov. Pri nas pa vas pričakuje tudi prevajanje iz ruskega v nizozemski jezik za diplomske in seminarske naloge pa tudi za znanstvena dela.
Prevajanje reklamnih materialov iz ruskega v nizozemski jezik
Da bi bilo prevajanje reklamnih materialov iz ruskega v nizozemski jezik opravljeno profesionalno in maksimalno uspešno, sodni tolmači in prevajalci Akademije Oxford sporočilo, ki ga le-ti vsebujejo, prilagajajo nizozemskemu jeziku. S tem bodo izpolnili osnovni cilj prevajanja, hkrati pa bodo omogočili strankam, ki uporabljajo nizozemski jezik, da se na ustrezen način seznanijo z reklamnim materialom oziroma s storitvami ali izdelki, ki so na ta način predstavljeni. Poleg prevajanja brošur in katalogov vam ponujamo tudi prevajanje plakatov, vizitk ter PR člankov oziroma reklamnih letakov in zloženk.
Prevajamo tudi vse vrste književnih del, tako prozna kot tudi dela beletrije pa tudi romane oziroma dela poezije ter učbenike, ne glede na njihovo kompleksnost in obsežnost. Sodni tolmači in prevajalci na vašo zahtevo obdelujejo tudi časopisne članke kot tudi različne vrste revij (strokovne, ilustrirane, otroške in druge). Iz ruskega v nizozemski jezik prav tako prevajamo tudi besedilne vsebine, katerih tema je povezana s področji filozofije, psihologije in sociologije oziroma komunikologije, gradbene industrije ter marketinga in menedžmenta pa tudi tiste, ki obdelujejo temo, povezano s področji farmacije, medicine, izobraževanja, znanosti oziroma ekonomije, bančništva, politike, in prava kot tudi financ, informacijskih tehnologij in drugih znanstvenih disciplin, tako tistih, ki so povezane z družbenimi vedami kot tudi tiste, ki sodijo na področje naravoslovnih ved. Pri takšnih materialih je posebej pomembno vedeti, da se ne zahteva overitev z žigom sodnega tolmača, pa nam jih s samim tem lahko pošljete na elektronski naslov. Na enak način pa vama lahko tudi mi pošljemo obdelane vsebine.
Prevajanje filmov iz ruskega v nizozemski jezik
V okviru poslovalnice Akademije Oxford ponujamo tudi prevajanje filmov iz ruskega v nizozemski jezik, lahko pa dobite tudi storitev sinhronizacije ali podnaslavljanja, če tako želite. Poleg igranih filmov prevajamo tudi dokumentarne pa tudi risane in animirane filme kot tudi zabavne, izobraževalne, informativne in otroške oddaje oziroma reklamna sporočila in serije.
Prevajalci in sodni tolmači, ki so člani naše, ekipe bodo na zahtevo strank opravili tudi tolmačenje iz ruskega v nizozemski jezik oziroma simultano in konsekutivno ter šepetano tolmačenje. V odvisnosti od potreb strank vam lahko ponudimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje kot tudi storitev redakcije vseh tistih materialov, ki so že prevedeni v tej kombinaciji jezikov, toda ne dovolj strokovno.
Cena prevajanja iz ruskega v nizozemski jezik
- Iz ruskega v nizozemski je 22 EUR po strani
Cena prevajanja iz ruskega v nizozemski jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz ruskega v nizozemski z overitvijo sodnega tolmača je 26 EUR po strani
Popusti za prevajanje iz ruskega v nizozemski jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za ruski jezik
Prevajanje iz ruskega v angleški
Prevajanje iz ruskega v nemški
Prevajanje iz ruskega v španski
Prevajanje iz ruskega v italijanski
Prevajanje iz ruskega v portugalski
Prevajanje iz ruskega v grški
Prevajanje iz ruskega v albanski
Prevajanje iz ruskega v češki
Prevajanje iz ruskega v danski
Prevajanje iz ruskega v japonski
Prevajanje iz ruskega v kitajski
Prevajanje iz ruskega v poljski
Prevajanje iz ruskega v madžarski
Prevajanje iz ruskega v pakistanski
Prevajanje iz ruskega v makedonski
Prevajanje iz ruskega v srbski
Prevajanje iz ruskega v znakovni
Prevajanje iz ruskega v romunski
Prevajanje iz ruskega v slovaški
Prevajanje iz ruskega v ukrajinski
Prevajanje iz ruskega v bosanski
Prevajanje iz ruskega v estonski
Prevajanje iz ruskega v hebrejski
Prevajanje iz ruskega v korejski
Prevajanje iz ruskega v norveški
Prevajanje iz ruskega v perzijski
Prevajanje iz ruskega v švedski
Prevajanje iz ruskega v arabski
Prevajanje iz ruskega v francoski
Prevajanje iz ruskega v bolgarski
Prevajanje iz ruskega v finski
Prevajanje iz ruskega v latinski
Prevajanje iz ruskega v hrvaški
Prevajanje iz ruskega v nizozemski
Prevajanje iz ruskega v turški
Prevajanje iz ruskega v flamski
Prevajanje iz ruskega v romski