Prevajanje iz ruskega v srbski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz ruskega v srbski jezik

Za spletno prevajanje iz ruskega v srbski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.

Glede na to, da se lahko pohvalimo tudi s strokovnjaki, ki so specializirani za ruski oziroma srbski jezik, smo tako v priložnosti, da našim strankam ponudimo tudi prevajanje iz ruskega v srbski jezik in to za absolutno vse vrste vsebin. Poleg prevajanja različnih vrst besedil vam ponujamo tudi obdelavo spletnih strani, programske opreme ter spletnih katalogov in prodajaln, ki jih naši prevajalci in sodni tolmači obdelujejo ob maksimalnem spoštovanju SEO pravila (Search Engine Optimisation), s čimer jim omogočajo, da se znajdejo v samem vrhu spletnega iskanja.

Prav tako prevajamo tudi video in zvočne materiale oziroma dokumentarne, igrane, risane in animirane filme pa tudi zabavne, informativne, otroške, izobraževalne in ostale vrste oddaj kot tudi reklamna sporočila in serije, na vašo zahtevo pa lahko izvajamo tudi njihovo podnaslavljanje oziroma sinhronizacijo. Poleg tega vam ponujamo tudi obdelavo reklamnih materialov oziroma katalogov, PR člankov, plakatov, reklamnih zloženk in letakov, brošur in vizitk.

Ko organizirate katerokoli vrsto dogodka, za katerega vam je potrebno tolmačenje iz ruskega v srbski jezik, ne obstaja boljši način, kot da se obrnete na nas, saj sodni tolmači in prevajalci Akademije Oxford izvajajo tudi simultano in konsekutivno pa tudi šepetano tolmačenje v tej jezični kombinaciji. Poleg tega lahko na vašo zahtevo po najugodnejših cenah ponudimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje vrhunske kakovosti. Zahvaljujoč lektorjem in korektorjem, ki so prav tako člani naše ekipe, vam lahko ponudimo tudi storitev redakcije, ki vključuje obdelavo vseh tistih materialov, ki jih je nekdo že prevedel, toda ne dovolj kakovostno in profesionalno.


Prevajanje iz ruskega v srbski jezik
Prevajanje iz srbskega v ruski jezik

Poleg omenjenih vsebin izvajamo tudi prevajanje absolutno vseh vrst dokumentov, tako tistih s področja znanosti in izobraževanja kot tudi poslovnih in osebnih oziroma dokumentov, ki se predajajo pristojnim službam (potrdilo o rednih dohodkih, potrdilo o nekaznovanosti, potrdilo o stalni zaposlitvi in stanju računa v banki, soglasje za zastopanje, potrdilo o samskem stanu in druge). Prevajamo tudi vse vrste pogodb, sodnih odločitev, pritožb, sklepov, tožb in sodb kot tudi pooblastila za zastopanje in pravni red Evropske Unije pa tudi različne vrste licenc oziroma certifikatov.

Na vašo zahtevo iz ruskega v srbski jezik prav tako prevajamo medicinsko, tehnično, gradbeno in razpisno dokumentacijo in jo overjamo z žigom zapriseženega sodnega tolmača. Vse dokumente, ki sodijo med osebne ali poslovne, bosta prevajalec in sodni tolmač Akademije Oxford obdelala v skladu s pravili, tako da bosta poleg njihovega prevajanja opravila tudi overitev, s čimer boste v relativno kratkem roku dobili dokument, ki ga lahko uporabljate, glede na to, da je pravno popolnoma veljaven. Izpiski iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi), osebna izkaznica, potrdilo o državljanstvu, potrdilo o stalnem prebivališču, vozniško in prometno dovoljenje, potni list, delovno dovoljenje in dovoljenje za prebivanje so nekateri od osebnih dokumentov, ki jih obdelujemo na vašo zahtevo. Prav tako iz ruskega v srbski jezik prevajamo tudi revizijska, letna in finančna poročila oziroma poslovne odločitve, fakture in vse vrste poslovnih pogodb kot tudi sklep o ustanovitvi pravnih oseb, statute in ustanovitvene akte podjetja, bilance stanja in uspeha in druge dokumente te vrste.

Ne pozabite nam na vpogled dostaviti izvirnih dokumentov, da bi lahko opravili njihovo overitev. Pravzaprav jih mora sodni tolmač primerjati s prevodi, da bi ugotovil, da med njimi ne obstajajo razlike in overil prevod oziroma ga proglasil enakim izvirniku.

Dostava dokumentov na prevajanje se lahko opravi na več načinov oziroma s pošiljanjem preko kurirske službe ali pa priporočeno preko „Pošte Slovenije“ ter z osebno dostavo na naslov naše poslovnice. Ne pozabite, da ste se dolžni pozanimati tudi o potrebi za overitvijo s haškim Apostille žigom, tako da bi vedeli, ali se postopek obdelave dokumentov začenja od pristojnega sodišča ali od Prevajalskega centra Akademije Oxford.

Prevajanje spletnih katalogov iz ruskega v srbski jezik

Glede na to, da so spletni katalogi vse bolj zastopani na globalnem tržišču, niso presenetljive vse pogostejše zahteve naših strank za njihovo prevajanje iz ruskega v srbski jezik. Poleg njih pa naši sodni tolmači in prevajalci obdelujejo tudi vse ostale vrste spletnih vsebin, kot so spletne strani in spletne prodajalne kot tudi programsko opremo (programe in aplikacije). V toku procesa obdelave takšnih materialov, oni veliko pozornost posvečajo spoštovanju vseh relevantnih pravil SEO (Search Engine Optimisation), tako da bi jih iskalnik prepoznal kot izvirne in s samim tem še bolje kotiral v polju iskanja.

Prav tako izvajamo tudi storitev redakcije vsebin, ki se uporablja za vse tiste materiale, ki so že prevedeni iz ruskega v srbski jezik, toda gre za ne ravno kakovostno prevajanje. Izvajamo tudi storitev tolmačenja oziroma simultanega in konsekutivnega ter šepetanega tolmačenja, na vašo zahtevo pa vam lahko ponudimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.

Iz ruskega v srbski jezik prevajamo tudi besedilne vsebine različnih dolžin, kompleksnosti in tematike. Poleg tistih, ki so povezane s področjem politike, izobraževanja, gradbene industrije, turizma, komunikologije ter farmacije, bančništva in informacijskih tehnologij, prevajamo tudi tiste katerih tema se tiče področij filozofije, medicine, sociologije pa tudi ekologije in varstva okolja, marketinga, ekonomije, psihologije in številnih drugih področij.

Prevajanje serij iz ruskega v srbski jezik

Prevajanje serij iz ruskega v srbski jezik vključuje tudi njihovo podnaslavljanje in sinhronizacijo, tako da zelo hitro dobite kompletno obdelane materiale. Poleg serij prevajamo tudi filme, ne glede ali gre za animirani, risani, igrani ali dokumentarni film kot tudi reklamna sporočila pa tudi informativne, otroške, izobraževalne in zabavne oddaje.

Poleg tega iz ruskega v srbski jezik prevajamo tudi beletrijo, prozna in poetska dela pa tudi romane kot tudi učbenike oziroma vse vrste materialov s področja marketinga. Pri tem mislimo predvsem na na PR članke, kataloge storitev in izdelkov, brošure pa tudi reklamne letake in zloženke, plakate in vizitke.

Prevajanje osebnih dokumentov iz ruskega v srbski jezik

Eno do najbolj obsežnih področij v naši ponudbi storitev je povezano z obdelavo osebnih pa tudi vseh drugih vrst dokumentov, za katere vam je potrebno prevajanje iz ruskega v srbski jezik: Poleg njih naši sodni tolmači in prevajalci obdelujejo tudi izpiske iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi) ter osebno izkaznico, potrdilo o stalnem prebivališču in potrdilo o državljanstvu, na vašo zahtevo pa obdelujemo tudi vse vrste dovoljenj (vozniško, prometno, delovno, dovoljenje za prebivanje in druge) kot tudi potni list in številne druge osebne dokumente.

Prav tako prevajamo tudi dokumente, ki so povezani s področjema znanosti in izobraževanja oziroma: potrdilo o opravljenih izpitih, predmetnike in programe fakultet, rezultate znanstvenih raziskav, potrdila o rednem šolanju, diplome in dodatke k diplomi, znanstvena dela ter diplomske in seminarske naloge, znanstvene patente, zaključna spričevala osnovnih in srednjih šol in ostale dokumente, ki sodijo v to skupino.

Iz ruskega v srbski jezik prav tako prevajamo tudi Pravni red Evropske Unije, vse vrste pogodb, sodnih sklepov, odločitev, sodb, tožb in pritožb kot tudi certifikate, soglasja za zastopanje oziroma ostale pravne akte in jih overjamo z žigom zapriseženega sodnega tolmača. Poleg vsega omenjenega na zahtevo strank obdelujemo tudi tiste dokumente, ki so povezani s poslovanjem, tako podjetja kot tudi podjetnika oziroma: sklep o ustanovitvi pravne osebe, letna, revizijska in finančna poslovna poročila, fakture, statut podjetja, poslovne pogodbe in odločitve, ustanovitveni akt podjetja in druga.

Posebej poudarjamo, da so naši ekipi tudi sodni tolmači in prevajalci, tako da boste zelo hitro dobili dokument, ki je tako preveden iz ruskega v srbski jezik kot tudi overjen z žigom sodnega tolmača, kar nadalje pomeni, da je enak izvirniku in se tako lahko uporablja v vsaki situaciji. Iz teh razlogov je zelo pomembno tudi to, da nam dostavite izvirne dokumente na vpogled, saj pooblaščena oseba oziroma sodni tolmač najprej izvaja njihovo primerjanje in šele potem prevedeni dokument opremi s svojim žigom. Prav tako ste se dolžni pravočasno pozanimati tudi o tem ali je za vaš dokument potrebna overitev s haškim Apostille žigom, ki jo lahko dobite v okviru pristojnega sodišča. Prav od te informacije je odvisno, ali dokument najprej prinesete v Prevajalski center Akademije Oxford, zatem pa ga odnesete na sodišče ali pa postopek poteka v obratni smeri.

Poleg besedilnih vsebin izvajamo tudi prevajanje iz ruskega v srbski jezik za druge materiale, kot so učbeniki, knjige in književna dela. Poleg romanov, proze, beletrije in poezije, prevajamo tudi vse vrste revij, od otroških preko ilustriranih pa do znanstvenih in drugih.

Vse tiste materiale, ki so povezani s področjem reklamiranja oziroma marketinga, prav tako prevajamo iz ruskega v srbski jezik, in to v zelo kratkih rokih, pri čemer posebno pozornost namenjamo temu, da prevod prilagodimo duhu slovenskega jezika. Poleg vizitk, zloženk in reklamnih letakov pa iz ruskega v srbski jezik prevajamo tudi PR članke, kataloge, brošure, plakate in druge vrste vsebin.

Cena prevajanja iz ruskega v srbski jezik

  • Iz ruskega v srbski je 8 EUR po strani

Cena prevajanja iz ruskega v srbski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz ruskega v srbski z overitvijo sodnega tolmača je 10 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz ruskega v srbski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!