Prevajanje iz ruskega v poljski jezik
Brezplačno spletno prevajanje iz ruskega v poljski jezik
Za spletno prevajanje iz ruskega v poljski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.
2000 znakov ostalo.
Prevajalski center Akademije Oxford ima v bogati ponudbi storitev, ki jih ponuja svojim strankam tudi prevajanje iz ruskega v poljski jezik, zahvaljujoč temu, ker so v naši ekipi prevajalci in strokovni tolmači zadolženi za obdelavo materialov v teh dveh jezikih. Poleg dokumentov in razpisne, gradbene, tehnične in medicinske dokumentacije, oni obdelujejo tudi vse ostale vrste vsebin. S tem mislimo predvsem na reklamna sporočila, serije pa tudi filme vseh žanrov (igrani, animirani, dokumentarni, risani) kot tudi informativne, zabavne, otroške in ostale vrste oddaj. Storitev obdelave video in zvočnih vsebin vključuje tudi njihovo podnaslavljanje ali sinhronizacijo, tako da stranke v relativno kratkem roku dobijo kompletno obdelane vsebine, pripravljene za prikazovanje v kinematografih oziroma na spletu, televiziji ali radijskih postajah. Prav tako iz ruskega v poljski jezik prevajamo tudi vse vrste vsebin, ki so povezane s področjem spleta, kot so spletne prodajalne in katalogi, programska oprema (programi in aplikacije) ter spletne strani. Pri obdelavi teh vsebin prevajalci in sodni tolmači spoštujejo vsa pravila SEO (Search Engine Optimisation), ki imajo za cilj čim boljše pozicioniranje prevedenih spletnih strani in drugih vsebin v okviru globalnega iskanja.
Poleg tega na zahtevo strank prevajamo tudi materiale, ki so povezani s področjem marketinga, kot so brošure, reklamni letaki, zloženke, plakati, PR članki, katalogi in vizitke. Iz ruskega v poljski jezik prav tako prevajamo tudi besedilne vsebine različne dolžine, tematike in namena, poleg tistih, katerih tema je povezana s področji turizma, ekonomije in prava, obdelujemo tudi vsebine, ki so povezane z: marketingom, komunikologijo, filozofijo, gradbeno industrijo, informacijskimi tehnologijami, ekologijo in varstvom okolja, izobraževanjem, medicino, znanostjo, psihologijo in številnimi drugimi vejami, tako družbenih kot tudi naravoslovnih ved.
Če stranke organizirajo določen dogodek, bomo na njihovo zahtevo poleg najem opreme za simultano tolmačenje zagotovili tudi tolmačenje iz ruskega v poljski jezik. Čeprav je simultano tolmačenje zelo pogosto zastopano, so naši prevajalci in sodni tolmači usposobljeni tudi za šepetano in konsekutivno tolmačenje. Vse navedene vrste tolmačenja so primerne za točno določene vrste dogodkov, tako da nas morate pravočasno obvestiti o podrobnostih, povezanih z njegovo organizacijo, kot so število udeležencev, podatki o prostoru, v katerem bo dogodek potekal in o trajanju. Storitev redakcije vseh tistih dokumentov in ostalih vrst materialov, ki jih je nekdo že prevedel, bosta opravila lektor in korektor Akademije Oxford, in to ob maksimalnem spoštovanju prevajalske stroke.
Iz ruskega v poljski jezik prevajamo tudi vse vrste dokumentov pa tudi gradbeno, medicinsko, tehnično in razpisno dokumentacijo, oziroma: zdravniške izvide, gradbene projekte, specifikacije farmacevtskih izdelkov, navodila za uporabo, navodila za uporabo zdravila in značilnosti izdelka, dokumentacijo o medicinskih izdelkih, deklaracije izdelkov, laboratorijske analize tehničnih vzorcev in številne druge dokumente pa tudi vse vrste certifikatov in licenc, pooblastila za zastopanje, pravni red Evropske Unije, pogodbe oziroma sklepe o razvezi zakonske zveze in ostale sodne odločitve, pritožbe, tožbe in sklepe. Na vašo zahtevo iz ruskega v poljski jezik obdelujemo oziroma prevajamo ter overjamo tudi dokumente, ki so povezani s področjema znanosti in izobraževanja, kot so: potrdilo o opravljenih izpitih, znanstvena dela, diplomske in seminarske naloge, potrdilo o rednem šolanju, predmetniki in programi fakultet, rezultati znanstvenih raziskav, diplome in dodatki k diplomam, zaključna spričevala osnovnih in srednjih šol, znanstveni patenti in številni drugi dokumenti, ki se ob številnih priložnostih predajajo pristojnim institucijam, povezani pa so s področjem znanosti in izobraževanja.
Prevajalci in sodni tolmači v skladu za vašimi zahtevami prav tako obdelujejo tudi osebno oziroma poslovno dokumentacijo. Potrdilo o državljanstvu, izpiski iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi), potrdilo o stalnem prebivališču, potni list, prometno dovoljenje, vozniško dovoljenje, delovno dovoljenje, dovoljenje za prebivanje so samo nekateri od osebnih dokumentov, za katere lahko dobite prevajanje iz ruskega v poljski jezik in overitev sodnega tolmača. Poleg tega obdelujemo tudi tiste dokumente, ki so povezani s poslovanjem, tako podjetja kot tudi podjetnika, iz ruskega v poljski jezik med drugim prevajamo tudi: sklep o ustanovitvi pravne osebe, statut podjetja, finančna poročila, bilance uspeha, fakture, revizijska poročila, bilance stanja, poslovne odločitve, letna poročila, pogodbe in ostale dokumente te vrste.
Potrdilo o stanju računa v banki, potrdilo o nekaznovanosti, potrdilo o samskem stanu, potrdilo o rednih dohodkih, potrdilo o stalni zaposlitvi ter soglasje za zastopanje sodijo med dokumente, ki se predajajo pristojnim službam, ki jih prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford, v skladu z vašimi zahtevami prevajajo in overjajo z žigom zapriseženega sodnega tolmača.
Vse vsebine, za katere ni treba opraviti overitve, lahko skenirane pošljete po elektronski pošti, dokumente pa morate osebno prinesti v poslovalnico ali pa jih pošljete s priporočeno poštno pošiljko oziroma po kurirski službi. Ko gre za dostava obdelanih materialov, je ta v veliki meri odvisna od tega, ali je potrebna overitev, ali ne. Namreč za tiste vsebine, za katere ni potrebna overitev, je pošiljanje mogoče po elektronski pošti, če strankam to tako ustreza, dokumente pa prevzemate ali osebno ali pa jih dobite na domači naslov. V zvezi z dostavo obdelanih dokumentov morate vedeti tudi to, da se storitev pošiljanja na naslov zaračunava v skladu s cenikom kurirske službe, ki vam dostavlja pošiljko, plačilo pa poteka pri prevzemanju. Pošiljanje dokumentov po elektronski pošti je možno samo v primerih, ko vam je njihovo prevajanje iz ruskega v poljski jezik potrebno v posebno kratkem roku, saj je to edini način, da prevajalec in sodni tolmač izpolnita vaše zahteve in vam omogočita, da prevod dobite v navedenem roku. To, kar morajo vedeti vse stranke, ki jim je potrebno prevajanje dokumentov, je povezano z overitvijo s haškim Apostille žigom, ki je potrebna samo za določene dokumente in v nobenem primeru ni v pristojnosti naših strokovnjakov. Iz tega razloga se morajo stranke same pozanimati o tem, ali je overitev s haškim žigom potrebna tudi za dokumente, za katere jim je potrebno prevajanje iz ruskega v poljski jezik in na kakšen način. V večini primerov je overitev s haškim žigom potrebna šele tedaj, ko prevajalci in sodni tolmači končajo s svojim delom, toda obstajajo tudi dokumenti, pri katerih se najprej opravi overitev z Apostille žigom, zatem pa se dokumenti pa tudi ta žig prevajajo in overjajo s strani sodnega tolmača.
Prevajanje delovnega dovoljenja iz ruskega v poljski jezik
Zahvaljujoč dejstvu, da so člani naše ekipe tudi prevajalci in sodni tolmači, vam lahko ponudimo tudi prevajanje delovnega dovoljenja iz ruskega v poljski jezik pa tudi njegovo overitev. Na ta način boste dobili dokument, ki je pravno veljaven in ga lahko uporabljate enako kot vsak drug izvirni dokument. Poleg delovnega dovoljenja iz ruskega v poljski jezik prevajamo tudi ostale osebne dokumente, kot so: izpiski iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi), osebna izkaznica, potni list, dovoljenje za prebivanje, vozniško in prometno dovoljenje kot tudi potrdilo o državljanstvu, potrdilo o stalnem prebivališču in ostale dokumente te vrste. Poleg njih obdelujemo tudi pravni red Evropske Unije pa tudi vse vrste pogodb, pooblastilo za zastopanje, sklepe o razvezi zakonske zveze oziroma vse ostale sodne sklepe, tožbe, odločitve, pritožbe in sodne kot tudi licence in certifikate.
Potrdila, izjave in soglasja oziroma dokumente, ki se ob različnih priložnostih predajajo pristojnim institucijam, prevajalci in sodni tolmači prav tako obdelajo v najkrajšem roku (potrdilo o rednih dohodkih, potrdilo o stanju računa v banki, soglasje za zastopanje, potrdilo o stalni zaposlitvi, potrdilo o samskem stanu). Prav tako prevajamo tudi dokumente, ki so povezani s poslovanjem določenega podjetja ali podjetnika, kot so: finančna, letna in revizijska poročila, ustanovitveni akti podjetja, sklep o ustanovitvi pravne osebe, fakture, pogodbe, statut podjetja in številni drugi dokumenti te vrste. Imejte na umu, da je overitev s strani sodnega tolmača zelo pomembna, tako da je treba spoštovati tudi uradni postopek, kar pomeni, da ste nam dolžni na vpogled dostaviti tudi izvirne dokumente, da bi jih sodni tolmač lahko primerjal s prevodi. Če se ugotovi, da med njima obstaja razlika, predlagamo storitev redakcije vsebine, ki jo prav tako lahko dobite v naši poslovnici.
Haški Apostille žig je svojevrstna nadoveritev, ki je potrebna samo za določene dokumente. Glede na to, da prevajalec in sodni tolmač nista pristojna zanjo, ste se o tem dolžni sami pozanimati na pristojnem sodišču. Ko izveste, da je za konkretni dokument potrebna tudi ta overitev, morate vprašati tudi to, ali ta poteka pred ali po obdelavi s strani naših strokovnjakov. Prav tako morate imeti na umu tudi to, da se v primeru, ko je overitev dokumenta z Apostille žigom potrebna na samem začetki obdelave, prevajata tako dokument kot tudi sam žig, pa proces lahko traja malce dlje, kot v primeru, ko je overitev potrebna po končnem prevajanju in overitvi sodnega tolmača.
Prevajanje diplome in dodatka k diplomi iz ruskega v poljski jezik
Iz ruskega v poljski jezik prevajamo tudi diplome in dodatke diplomi kot tudi potrdilo o opravljenih izpitih, potrdila o rednem šolanju pa tudi predmetnike in programe fakultet, prepise ocen, zaključna spričevala osnovne in srednje šole. Naši sodni tolmači in prevajalci prav tako obdelujejo tudi rezultate znanstvenih raziskav kot tudi diplomske in seminarske naloge, znanstvena dela oziroma znanstvene patente. Poleg tega pa prevajamo tudi razpisno oziroma gradbeno, tehnično in medicinsko dokumentacijo ter dokumente, ki jo sestavljajo (specifikacija farmacevtskih izdelkov, zdravniški izvidi, gradbeni projekti, navodila za uporabo, navodila za uporabo zdravila in značilnosti izdelka, deklaracije izdelkov in druge).
Poleg storitev, ki so usmerjene na prevajanje v pisani obliki, so v naši ekipi tudi sodni tolmači in prevajalci, ki zagotavljajo storitve tolmačenja iz ruskega v poljski jezik, tako da poleg konsekutivnega in simultanega izvajajo tudi šepetano tolmačenje. Na zahtevo strank pa omogočamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje po zelo ugodnih cenah. Izdelava ponudbe za storitev tolmačenja v tej kombinaciji jezikov zahteva, da nam dostavite vse potrebne informacije o dogodku, ki ga organizirate, kar pomeni, da so nam potrebni podatki o številu udeležencev, predvidenem trajanju in prostoru, v katerem bo potekal ter o sami organizaciji.
Prevajanje reklamnih vsebin iz ruskega v poljski jezik
Iz ruskega v poljski jezik prevajamo tudi vse vrste reklamnih vsebin, kot so so zloženke, plakati, PR članki, katalogi, brošure in celo vizitke. Da bi bilo prevajanje reklamnih materialov profesionalno opravljeno, se mora sporočilo, ki ga vsebujejo, na najboljši način prilagoditi ciljanemu jeziku, kar je v tej kombinaciji poljski. Tako se bodo številne potencialne stranke, ki jim poljski jezik materni, lahko seznanile s storitvami in izdelki, ki se reklamirajo.
Prav tako se Prevajalski center Akademije Oxford lahko pohvali tudi s storitvijo kompletne obdelave vseh video in zvočnih materialov, ki poleg njihovega prevajanja iz ruskega v poljski jezik vključuje tudi sinhronizacijo ali podnaslavljanje, vse v skladu z zahtevami strank. To se ne nanaša samo na igrane, dokumentarne, risane in animirane filme, ampak tudi na zabavne, otroške, izobraževalne in informativne oddaje oziroma na reklamna sporočila in serije, ki se bodo zelo hitro po koncu obdelave lahko plasirale povosod, kjer je to potrebno.
Prevajanje besedil s področja politike iz ruskega v poljski jezik
Ne glede na to, ali vam je iz ruskega v poljski jezik potrebno prevajanje besedil s področja politike ali iz kateregakoli drugega področja, ste lahko prepričani, da vas pri nas pričakuje maksimalno profesionalna in kvalitetna storitev. Glede na to, da so prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford zelo usposobljeni in dovolj splošno izobraženi in izkušeni, tako da lahko prevajajo besedila iz kateregakoli področja. A gradbena industrija, ekologija in varstvo okolja, farmacija, turizem, medicina, filozofija, znanost in izobraževanje, ekonomija, pravo in bančništvo, komunikologija, finance, marketing, menedžment kot tudi vse ostale veje naravoslovnih in družbenih ved so področja, s katerimi je lahko povezana njihova tema. Poleg tega iz ruskega v poljski jezik prevajamo tudi učbenike pa tudi književna dela, tako prozo in poezijo kot tudi beletrijo in romane. V skladu z zahtevami strank obdelujemo tudi otroške, strokovne, ilustrirane in številne druge vrste revij kot tudi časopisne članke. Prav tako iz ruskega v poljski jezik prevajamo tudi vse vrste materialov, ki so povezani s področjem informacijskih tehnologij, kar pomeni da v relativno kratkem roku polega spletnih strani prevajamo tudi programsko opremo (programe in aplikacije) oziroma vsebino spletnih katalogov in prodajaln. Posebej poudarjamo, da pri obdelavi takšnih materialov naši sodni tolmači in prevajalci spoštujejo pravila SEO (Search Engine Optimisation), koja so zelo pomembna, da bi prevedene vsebine, ki dobro kotirajo v okviru globalnega spletnega iskanja.
Cena prevajanja iz ruskega v poljski jezik
- Iz ruskega v poljski je 19 EUR po strani
Cena prevajanja iz ruskega v poljski jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz ruskega v poljski z overitvijo sodnega tolmača je 23 EUR po strani
Popusti za prevajanje iz ruskega v poljski jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za ruski jezik
Prevajanje iz ruskega v angleški
Prevajanje iz ruskega v nemški
Prevajanje iz ruskega v španski
Prevajanje iz ruskega v italijanski
Prevajanje iz ruskega v portugalski
Prevajanje iz ruskega v grški
Prevajanje iz ruskega v albanski
Prevajanje iz ruskega v češki
Prevajanje iz ruskega v danski
Prevajanje iz ruskega v japonski
Prevajanje iz ruskega v kitajski
Prevajanje iz ruskega v poljski
Prevajanje iz ruskega v madžarski
Prevajanje iz ruskega v pakistanski
Prevajanje iz ruskega v makedonski
Prevajanje iz ruskega v srbski
Prevajanje iz ruskega v znakovni
Prevajanje iz ruskega v romunski
Prevajanje iz ruskega v slovaški
Prevajanje iz ruskega v ukrajinski
Prevajanje iz ruskega v bosanski
Prevajanje iz ruskega v estonski
Prevajanje iz ruskega v hebrejski
Prevajanje iz ruskega v korejski
Prevajanje iz ruskega v norveški
Prevajanje iz ruskega v perzijski
Prevajanje iz ruskega v švedski
Prevajanje iz ruskega v arabski
Prevajanje iz ruskega v francoski
Prevajanje iz ruskega v bolgarski
Prevajanje iz ruskega v finski
Prevajanje iz ruskega v latinski
Prevajanje iz ruskega v hrvaški
Prevajanje iz ruskega v nizozemski
Prevajanje iz ruskega v turški
Prevajanje iz ruskega v flamski
Prevajanje iz ruskega v romski