Prevajanje iz slovaškega v italijanski jezik
Brezplačno spletno prevajanje iz slovaškega v italijanski jezik
Za spletno prevajanje iz slovaškega v italijanski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.
2000 znakov ostalo.
Kar zadeva prevajanje vseh vrst vsebin iz slovaškega v italijanski jezik, se zainteresirane stranke lahko obrnejo na poslovalnico Prevajalskega centra Akademije Oxford, da bi se z zaposlenimi dogovorile o vseh potrebnih detajlih. To je izjemno pomembno pri obdelavi dokumentov, saj stranke morajo vedeti, da prevajalci in sodni tolmači izvajajo njihovo prevajanje iz slovaškega v italijanski jezik in overitev z žigom sodnega tolmača, pri čemer pa niso zadolženi za overitev z Apostille žigom. Sicer pa vse to pogosto povzroča zmedo pri strankah, pa je treba poudariti, da se overitev z žigom, ki je poznan tudi pod imenom haški, izvaja samo v okviru državnih služb, ki so zanjo zadolžene in delujejo na okrožnih sodiščih naše države. Samo iz tega razloga se strankam priporoča, da samostojno izvedo, ali se za dokumente, za katere jim je potrebno prevajanje iz slovaškega v italijanski jezik zahteva ta vrsta overitve in če se zahteva, morajo izvedeti tudi, v katerem trenutku v toku celotnega postopka njihove obdelave, poteka overitev s tem žig, saj le-ta lahko poteka po ali pa pred obdelavo tega dokumenta s strani prevajalcev in sodnih tolmačev.
Kar zadeva storitev, ki jo ponujajo naši strokovnjaki, je zelo pomembno, da nam na vpogled dostavite izvirnike, da bi njihova overitev lahko potekala v skladu z določbami zakona. To lahko storite ali s pošiljanjem preko kurirske kurirske službe oziroma “Pošte Slovenije” priporočeno ali pa dostavo izvirnih dokumentov v poslovalnico Prevajalskega centra Akademije Oxford. Za vse ostale vsebine, za katere ni treba izvesti overitve s tem žigom, velja pošiljanje preko elektronske pošte in prevzemanje obdelanih vsebin na enak način, medtem ko za dokumente velja princip ali osebnega prevzemanja ali dostave prevedenih in overjenih vsebin na vaš naslov, pri čemer to storitev plačate neodvisno od obdelave dokumentov.
Prevajalci in sodni tolmači lahko v skladu z vašimi zahtevami izvajajo neposredno prevajanje iz slovaškega v italijanski jezik, tako za vse pravne akte (pooblastilo za zastopanje, licence, sodne pritožbe in odločitve, certifikati, sodne odločbe, pravni red Evropske Unije in drugo) kot tudi za osebne oziroma poslovne dokumente (potni list, izpiski iz matičnega registra o rojstvu, izpiski iz matičnega registra o smrti, potrdilo o državljanstvu, prometno dovoljenje, dovoljenje za prebivanje, potrdilo o stalnem prebivališču, osebna izkaznica, izpiski iz matičnega registra o smrti, delovno dovoljenje, sklep o ustanovitvi pravne osebe, poslovna poročila, ustanovitveni akti podjetja, fakture, statuti podjetja, revizijska poročila in ostali dokumente iz teh skupin). Prav tako lahko prevajajo tudi dokumente, ki jih je treba predložiti pristojnim institucijam in obdelujejo, tako različne vrste soglasij kot tudi izjav oziroma potrdil (soglasje za zastopanje, potrdilo o samskem stanu, potrdilo o stanju računa v banki, potrdilo o nekaznovanosti, potrdilo o stalni zaposlitvi in drugo).
Medicinsko dokumentacijo oziroma vse dokumente, ki jo sestavljajo, kot so specifikacija farmacevtskih izdelkov, navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov in zdravniške izvide in dokumentacijo o medicinskih izdelkih pa tudi številne druge dokumente, povezana s področjem medicine, sodni tolmači in prevajalci prav tako obdelujejo v navedeni jezični kombinaciji. Pri nas vas pričakuje tudi prevajanje iz slovaškega v italijanski jezik, tako za predmetnike in programe fakultet, potrdila o rednem šolanju in rezultate znanstvenih raziskav kot tudi za zaključna spričevala osnovnih in srednjih šol, znanstvene patente, prepise ocen in diplome in dodatke k diplomi pa tudi za številne druge dokumente, ki se nanašajo ali na področje znanosti ali izobraževanja.
Poleg vsega omenjenega, vam lahko ponudimo tudi obdelavo razpisne oziroma gradbene in tehnične dokumentacije in vseh tistih dokumentov, ki jih sestavljajo.
Da bi lahko ugodili vaši zahtevi za nujnim prevajanjem kateregakoli dokumenta, nam morate vsebine najprej dostaviti skenirane na elektronski naslov in potem tudi izvirnike na vpogled, pri čemer morate izbrati najhitrejši od vseh teh načinov, ki smo jih omenili.
Poleg to vas pri nas pričakuje tudi prevajanje iz slovaškega v italijanski jezik, tako za poljudne kot tudi za strokovne in vse ostale vrste besedilnih vsebin, zatem za književna dela, revije kot tudi časopisne članke. Sodni tolmači in prevajalci lahko izvajajo tudi tolmačenje v tej kombinaciji jezikov. V odvisnosti od vrste dogodka, ki se organizira, lahko uporabijo najprej simultano ali konsekutivno oziroma šepetano tolmačenje. V skladu z izbiro konkretne storitve vam lahko ponudimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.
Izvajamo tudi korekturo oziroma lekturo vseh tistih vsebin, ki so že prevedene iz slovaškega v italijanski jezik, pri čemer prevodi niso kakovostni in profesionalni. Naši strokovnjaki obdelujejo tudi reklamne vsebine oziroma vse vrste materialov, ki sodijo na področje marketinga (katalogi, zloženke, brošure, vizitke, plakati, PR članki in drugo) kot tudi vsebine, ki se nanašajo na spletno področje (spletne strani, aplikacije, spletni katalogi, prodajalne, programi in drugo).
Poleg vsega omenjenega na vašo zahtevo lahko iz slovaškega v italijanski jezik prevajamo tudi absolutno vse vrste video ali zvočnih materialov in vam poleg prevajanje filmov, oddaj, reklamnih sporočil, serij in podobnih vsebin, ponujamo tudi njihovo podnaslavljanje kot tudi storitev njihove sinhronizacije.
Prevajanje gradbenih projektov iz slovaškega v italijanski jezik
Prevajanje gradbenih projektov iz slovaškega v italijanski jezik, ki vse stranke pričakuje v okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford, vključuje tudi overitev z žigom zapriseženega sodnega tolmača, da bi jim bila dana pravna veljavnost. V tem primeru je edina dolžnost naših strank, da pri pošiljanju vsebin na obdelavo dostavijo tudi izvirnike kot tudi, da se pozanimajo o potrebi za overitvijo z Apostille (haškim) žigom za ta dokumente.
Poleg obdelave gradbenih projektov sodni tolmači in prevajalci lahko izvajajo tudi neposredno prevajanje iz slovaškega v italijanski jezik za vso ostalo gradbeno dokumentacijo kot tudi za dokumente, ki sestavljajo tehnično oziroma razpisno dokumentacijo. Tako med drugim prevajajo tudi laboratorijske analize tehničnih vzorcev in deklaracije izdelkov oziroma navodila za uporabo in ostale dokumente iz te skupine. Seveda obdelujemo tudi poslovne dokumente in poleg prevajanja sklepa o ustanovitvi pravne osebe in ustanovitvenih aktov podjetja, strankam ponujamo tudi obdelavo statuta podjetja, zatem poslovnih poročil in odločitev ter številnih nenavedenih dokumentov, ki so povezani s poslovanjem pravnih oseb.
Osebni dokumenti, kot je potni list in osebna izkaznica ter izpiski iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi) oziroma potrdila o državljanstvu in potrdila o stalnem prebivališču pa tudi vse vrste dovoljenj (dovoljenje za prebivanje, prometno, vozniško in delovno dovoljenje), sodni tolmači in prevajalci prav tako obdelujejo v omenjeni kombinaciji jezikov. Poleg tega, strankam omogočamo tudi prevajanje iz slovaškega v italijanski jezik, tako za zdravniške izvide kot tudi za dokumentacijo o medicinskih izdelkih oziroma za specifikacije farmacevtskih izdelkov, zatem navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov in ostale podobne dokumente.
Na zahtevo strank lahko prevajamo tudi vse vrste, tako potrdil in izjav kot tudi soglasja pa tudi številne potrdila oziroma vse dokumente, ki se predajajo pristojnim službam (potrdilo o nekaznovanosti, potrdilo o višini dohodkov, soglasje za zastopanje, potrdilo o stanju računa v banki, potrdilo o nekaznovanosti, potrdilo o samskem stanu, potrdilo o stalni zaposlitvi in druga).
Naši strokovnjaki v tej kombinaciji jezikov lahko prevajajo tudi vse vrste dokumentov, povezanih s področji prava, izobraževanja, pravosodja ali znanosti. Prevajalci in sodni tolmači med drugim obdelujejo tudi pooblastilo za zastopanje kot tudi certifikate in pravni red Evropske Unije in potem tudi diplomo ter dodatek k diplomi in znanstvene patente in predmetnike ter programe fakultet kot tudi prepise ocen, potrdila o rednem šolanju zatem tudi vse vrste pogodb oziroma sodne odločbe, odločitve in sodbe pa tudi pritožbe in tožbe in vse ostale dokumente, ki so izključno povezani z omenjenimi področji.
Prevajanje izobraževalnih oddaj iz slovaškega v italijanski jezik
Prevajanje televizijskih in radijskih izobraževalnih oddaj iz slovaškega v italijanski jezik, ki ga zainteresiranim strankam ponujajo prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford vključuje tudi storitev, tako njihovega podnaslavljanja kot tudi sinhronizacije.
Poleg tega lahko obdelujemo tudi informativne kot tudi zabavne oddaje oziroma tiste, ki so namenjene najmlajšim pa tudi reklamna sporočila, serije, filme in druge video in zvočne vsebine.
Sodni tolmači in prevajalci prav tako obdelujejo tudi reklamne materiale, od vizitk in plakatov preko reklamnih katalogov, letakov in zloženk pa do brošur in PR člankov. Pri prevajanju teh vsebin določeno reklamno sporočilo prilagajajo duhu italijanskega jezika, da bi določen izdelek ali storitev, ki se na ta način reklamira, približali vsem potencialnim strankam, ki jim je to materni jezik.
Poleg tega vam lahko ponudimo tudi tolmačenje iz slovaškega v italijanski jezik, toda morate imeti na umu, da sodni tolmači in prevajalci izvajajo, tako simultano tolmačenje v navedeni kombinaciji jezikov kot tudi šepetano oziroma konsekutivno in je iz tega razloga zelo pomembno, da nam posredujete detajlne podatke o konkretnem dogodku, saj se vsaka od omenjenih storitev uporablja za točno določeno vrsto dogodka. V skladu z informacijami, ki jih dobimo, pripravimo ponudbo, ki lahko vključuje tudi najem opreme za simultano tolmačenje.
Strokovna kot tudi poljudna besedila različne tematike, dolžine in kompleksnosti, prav tako obdelujemo v tej kombinaciji jezikov. Prevajalci in sodni tolmači poleg besedil, ki so povezana s področji filozofije, sociologije in psihologije oziroma znanosti, medicine, izobraževanja in farmacije prevajajo v omenjeni jezični kombinaciji. Besedila s področij prava, politike, financ, bančništva in ekonomije oziroma komunikologije, gradbene industrije, menedžmenta in marketinga kot tudi ekologije in varstva okolja, zatem turizma, informacijskih tehnologij in številnih drugih znanstvenih disciplin.
Prevajanje strokovnih in poljudnih revij iz slovaškega v italijanski jezik
Prevajalci in sodni tolmači na zahtevo strank iz slovaškega v italijanski jezik prevajajo, tako strokovne kot tudi poljudne revije pa tudi časopisne članke. Prevajajo pa tudi dela književnosti, tako prozna in poetska kot tudi romane oziroma beletrijo pa tudi učbenike.
Če je to potrebno, vam lahko ponudimo tudi prevajanje iz slovaškega v italijanski jezik za vse vrste spletnih vsebin in poleg spletnih strani sodni tolmači in prevajalci obdelujejo tudi programsko opremo pa tudi spletne kataloge in spletne prodajalne in druge podobne materiale spoštujoč pravila SEO (Search Engine Optimisation), ki jih odlično poznajo in jih uporabljajo pri obdelavi teh materialov, da bi se le-ti čim prej pojavili v samem vrhu spletnega iskanja.
Lektorji in korektorji Akademije Oxford lahko vseh strankam, ki so prevajanje iz slovaškega v italijanski jezik prepustili nekomu drugemu pred nami, pri čemer pa niso zadovoljni s kakovostjo dobljenih vsebin, ponudijo storitev njihove korekture oziroma lekture. V okviru redakcije omenjenih materialov naši strokovnjaki izvajajo vse potrebne popravke, da bi tako obdelane materiale v celoti prilagodili, ne samo pravilom, ampak tudi duhu ciljanega jezika, kar je v tem primeru italijanski.
Cena prevajanja iz slovaškega v italijanski jezik
- Iz slovaškega v italijanski je 20 EUR po strani
Cena prevajanja iz slovaškega v italijanski jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz slovaškega v italijanski z overitvijo sodnega tolmača je 24 EUR po strani
Popusti za prevajanje iz slovaškega v italijanski jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za slovaški jezik
Prevajanje iz slovaškega v angeleški
Prevajanje iz slovaškega v nemški
Prevajanje iz slovaškega v francoski
Prevajanje iz slovaškega v španski
Prevajanje iz slovaškega v italijanski
Prevajanje iz slovaškega v portugalski
Prevajanje iz slovaškega v ruski
Prevajanje iz slovaškega v grški
Prevajanje iz slovaškega v albanski
Prevajanje iz slovaškega v češki
Prevajanje iz slovaškega v danski
Prevajanje iz slovaškega v japonski
Prevajanje iz slovaškega v kitajski
Prevajanje iz slovaškega v poljski
Prevajanje iz slovaškega v madžarski
Prevajanje iz slovaškega v pakistanski
Prevajanje iz slovaškega v makedonski
Prevajanje iz slovaškega v srbski
Prevajanje iz slovaškega v ukrajinski
Prevajanje iz slovaškega v bosanski
Prevajanje iz slovaškega v estonski
Prevajanje iz slovaškega v hebrejski
Prevajanje iz slovaškega v korejski
Prevajanje iz slovaškega v norveški
Prevajanje iz slovaškega v švedski
Prevajanje iz slovaškega v bolgarski
Prevajanje iz slovaškega v finski
Prevajanje iz slovaškega v hrvaški
Prevajanje iz slovaškega v turški
Prevajanje iz slovaškega v flamski
Prevajanje iz slovaškega v perzijski
Prevajanje iz slovaškega v romski