Prevajanje iz portugalskega v nemški jezik
Brezplačno spletno prevajanje iz portugalskega v nemški jezik
Za spletno prevajanje iz portugalskega v nemški jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.
2000 znakov ostalo.
Ker oba jezika sodita med tiste, ki so v samem vrhu glede glede na skupno število govorcev v svetu, je povsem logično, da se zelo pogosto javlja tudi potreba za prevajanjem materialov iz portugalskega v nemški jezik.
Prevajalski center Akademije Oxford to storitev izvaja za vse vrste vsebin, na prvem mestu za poslovne in osebne dokumente, saj je za njimi tudi največje povpraševanje. Iz portugalskega v nemški jezik prevajamo tudi razpisno ter tehnično in medicinsko dokumentacijo oziroma vse vsebine, ki so povezane s farmacijo in medicino.
Poleg tega prevajamo tudi filme, oddaje, reklamna sporočila in serije oziroma vse vrste zvočnih in video materialov. Eni smo od redkih, ki poleg storitve prevajanja takšnih vsebin ponujamo tudi storitev podnaslavljanja in sinhronizacije, kar pomeni, da strankam ponujamo priložnost, da na enem mestu dobijo kompletno obdelavo takšnih vsebin, da bi jih v čim krajšem roku lahko plasirali na radijskih postajah, televiziji ali kateremkoli drugem mediju.
Prevajamo kot tudi vse dokumente, ki se predajajo pristojnim institucijam in so ozko povezani s področjem izobraževanja (potrdilo o opravljenih izpitih, potrdilo o rednem šolanju, diploma in dodatek k diplomi, predmetniki in programi fakultet in druga) pa tudi diplomske in seminarske naloge.
Na zahtevo strank prevajamo tudi književna dela vseh žanrov, časopisne članke, revije vseh vrst in besedilne vsebine, ne glede na to, katero temo obdelujejo, pa tudi reklamne materiale (kataloge, brošure, letake, zloženke, PR članke in ostale).
V primeru potrebe iz portugalskega v nemški jezik prevajamo tudi znanstvena dela ter rezultate znanstvenih raziskav in patente pa tudi gradbene projekte in navodila za uporabo.
Poleg tega so v naši ekipi tudi strokovnjaki, katerih specialnost je tolmačenje v tej kombinaciji jezikov, na vašo zahtevo pa ponujamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje in to pod povsem zagotovo neverjetno ugodnimi pogoji.
Kar zadeva prevajanje iz portugalskega v nemški jezik, vse navedeno predstavlja samo manjši del ponudbe storitev, za katerega so specializirani prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford.
Prevajanje besedil s področja politike iz portugalskega v nemški jezik
Samo dejstvo, da je politika na mednarodni ravni zelo pomemben segment družbenega življenja, tudi pomeni, da se je prevajanja besedil s področja politike iz portugalskega v nemški jezik treba lotiti zelo pazljivo. Da bi prevajalci in sodni tolmači lahko na pravi način obdelali takšno vrsto materialov, je najbolj pomembno, da poleg strokovne kvalifikacije posedujejo tudi visoko raven splošne izobrazbe, kar vsi strokovnjaki v naši ekipi vsekakor imajo.
Poleg prevajanja besedil s področja politike, iz portugalskega v nemški jezik prevajamo tudi ostale besedilne vsebine, katerih tema je povezana z naslednjimi področji: pravo, ekonomija, menedžment, marketing, informacijske tehnologije, farmacija, turizem, ekologija in varstvo okolja, medicina, sociologija, bančništvo, filozofija, komunikologija pa tudi s psihologijo, gradbeno industrijo, izobraževanjem in številnimi drugimi vejami, tako naravoslovnih kot tudi družbenih ved.
Iz portugalskega v nemški jezik prevajamo tudi vse vrste dokumentacij, od tehnične in razpisne do medicinske. Poleg prevajanja gradbenih projektov, laboratorijskih analiz tehničnih vzorcev, navodil za uporabo in deklaracij izdelkov na vašo zahtevo prevajamo tudi navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov, dokumentacijo o medicinskih izdelkih kot tudi specifikacije farmacevtskih izdelkov in zdravniške izvide oziroma vse vsebine, ki so povezane z gradbeno industrijo ter farmacijo in medicino.
Prevajanje osebnih in poslovnih dokumentov iz portugalskega v nemški jezik
Kar zadeva prevajanje dokumentov iz portugalskega v nemški jezik, če rečemo, da prevajamo vse osebne in poslovne dokumente, se nismo niti malo zmotili, ker so prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford zares specializirani za obdelavo vseh materialov te vrste.
In ne samo to! Poleg prevajanja pri nas lahko pričakujete tudi storitve zapriseženih sodnih tolmačev, ki so zadolženi za overitev prevedenih dokumentov, kar pomeni, da v zelo kratkem roku dobite katerikoli osebni ali poslovni dokument, ki je najprej preveden iz portugalskega v nemški jezik in potem tudi overjen z žigom sodnega tolmača in kot tak absolutno veljaven s pravnega vidika.
Princip overitve pomeni, da je sodni tolmač najprej dolžan primerjati izvirne in prevedene dokumente, pa šele potem opraviti overitev. Zato ne pozabite dostaviti tudi izvirnikov na vpogled. Samo v primeru, ko imate potrebo za prevajanjem določenih osebnih ali poslovnih dokumentov v zelo kratkem roku, lahko najprej pošljete skenirane dokumente na elektronski naslov in naknadno dostavite tudi izvirne dokumente na kateregakoli od omenjenih načinov in ob maksimalnem spoštovanju roka, ki ste ga v tem primeru sami postavili. V primeru, da jih ne morete prinesti osebno do naše poslovalnice, jih lahko pošljete preko “Pošte Slovenije” in to priporočeno, dostavo pa lahko zaupate tudi določeni kurirski službi.
Prav tako je zelo pomembno, da pri dostavi materialov navedete, ali želite prevedene in overjene dokumente prevzeti osebno ali vam bolj ustreza, da jih pošljemo na želeni naslov. Ker dostavo v tem primeru izvaja kurirska služba, s katero sodeluje Prevajalski center Akademije Oxford, se ta storitev zaračunava v skladu z njihovim veljavnim cenikom in popolnoma neodvisno od storitve prevajanja in overitve.
Izpisek z matičnega registra o rojstvu, osebna izkaznica, potni list, izpisek z matičnega registra o smrti, delovno dovoljenje, potrdilo o stalnem prebivališču, vozniško dovoljenje, izpisek z matičnega registra o sklenjeni zakonski zvezi, dovoljenje za prebivanje, potrdilo o državljanstvu, prometno dovoljenje, certifikati in licence so samo nekateri od osebnih dokumentov, ki jih na vašo zahtevo prevajamo in overjamo iz portugalskega v nemški jezik.
Poleg njih prevajamo tudi vse vrste pogodb, fakture, bilance uspeha in stanja, revizijska in letna poročila pa tudi statute in ustanovitvene akte podjetij, sklepe o ustanovitvi pravnih oseb ter vse ostale poslovne dokumente.
Prav tako, iz portugalskega v nemški jezik prevajamo tudi sklepe o razvezi zakonske zveze kot tudi vse ostale sodne odločbe pa tudi sodne sklepe, pooblastila in drugo pravne akte.
Posebej predstavljamo dokumente, ki se predajajo v pristojnih službah in so izključno povezani s področjem izobraževanja, kot so na primer: prepisi ocen, diplome in dodatki k diplomi, zaključna spričevala osnovne in srednje šole ter potrdila o rednem šolanju, potrdila o opravljenih izpitih in predmetniki in programi fakultet, ki jih prav tako prevajamo iz portugalskega v nemški jezik.
Prevajanje romanov iz portugalskega v nemški jezik
Še eno v nizu področij, za katera so specializirani naši prevajalci in sodni tolmači, se nanaša na prevajanje romanov iz portugalskega v nemški jezik. Poleg romanov pa prevajamo tudi prozo in beletrijo in celo poetska dela.
V skladu z vašimi zahtevami pa prav tako prevajamo tudi učbenike pa tudi časopisne članke in vse vrste revij, tako strokovne kot tudi ilustrirane.
Prednost, ki jo imajo vse stranke, ki nam zaupajo prevajanje takšnih materialov, se nanaša na dostavo materialov. Namreč, kadar gre za vsebine, za katere se ne zahteva storitev sodnega tolmača, imate možnost, da nam jih dostavite na elektronski naslov, prav tako pa lahko zahtevate, da vam na ta način dostavimo tudi prevedene materiale, kar predstavlja velik prihranek časa pa tudi denarja, sam postopek pa je v veliki meri olajšan.
Poleg storitev, ki so navedene in se nanašajo na prevajanje v pisani obliki, naši prevajalci in sodni tolmači izvajajo tudi storitev tolmačenja iz portugalskega v nemški jezik. Poleg za konsekutivno in simultano tolmačenje, ki sodita med najbolj iskane storitve, pri nas lahko angažirate tudi strokovnjake, ki so specializirani za posebno tehniko tolmačenja v tej v kombinaciji jezikov - šepetano tolmačenje. Da bi bila ta storitev kompletna, vam v skladu z zahtevami dogodka, ki ga organizirate, omogočamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.
Imejte v mislih, da je zelo pomembno, da nam najprej posredujete vse podrobnosti, ki se nanašajo na sam dogodek, za katerega vam je potrebna storitev ali oprema, da bi lahko sestavili najboljšo možno ponudbo, ki bo v celoti izpolnila vaša pričakovanja pa tudi vse zahteve dogodka, ki ga organizirate.
Toda, da to še ni vse, kar ponujamo zainteresiranim strankam, govori tudi storitev profesionalne redakcije vseh vsebin, ki so že prevedene iz portugalskega v nemški jezik, pri čemer jih niso prevajali naši strokovnjaki. Ko korektorji in lektorji, ki so zadolženi za to storitev, obdelajo takšne materiale, vam zagotavljamo, da boste več kot zadovoljni.
Prevajanje letakov in plakatov iz portugalskega v nemški jezik
Vse vrste reklamnih materialov, vključujoč tudi zloženke in plakate prav tako prevajamo iz portugalskega v nemški jezik. V primeru potrebe, prevajamo tudi PR članke, brošure pa tudi vizitke, kataloge in letake oziroma vse vrste marketinških materialov.
Imejte v mislih, da imajo prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford, ki so zadolženi za izvajanje te storitve, za sabo dolgoletne izkušnje, tako da bod našli način, kako najboljše prevesti reklamno sporočilo iz izvirnih dokumentov in na ta način določene izdelke ali storitve, ki se reklamirajo, približati tudi tistim onim strankam, ki uporabljajo nemški jezik.
Poleg tega vas pri nas pričakuje tudi prevajanje vseh vsebin, ki so povezane z informacijskimi tehnologijami. Poleg spletnih prodajaln, spletnih katalogov in programske opreme (programa in aplikacija) iz portugalskega v nemški jezik prevajamo tudi spletne strani. Naši prevajalci in sodni tolmači med postopkom obdelave spletnih strani posebno pozornost namenjajo pravilom SEO (Search Engine Optimisation), ki jih maksimalno profesionalno implementirajo v svoje delo, da bi določeni spletni strani omogočili, da se čim prej pojavi v samem vrhu iskanja.
Cena prevajanja iz portugalskega v nemški jezik
- Iz portugalskega v nemški je 23 EUR po strani
Cena prevajanja iz portugalskega v nemški jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz portugalskega v nemški z overitvijo sodnega tolmača je 28 EUR po strani
Popusti za prevajanje iz portugalskega v nemški jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za portugalski jezik
Prevodi iz portugalski v angleški jezik
Prevajanje iz portugalski v nemški
Prevajanje iz portugalski v francoski
Prevajanje iz portugalski v španski
Prevajanje iz portugalski v italijanski
Prevajanje iz portugalski v ruski
Prevajanje iz portugalski v grški
Prevajanje iz portugalski v albanski
Prevajanje iz portugalski v češki
Prevajanje iz portugalski v danski
Prevajanje iz portugalski v japonski
Prevajanje iz portugalski v kitajski
Prevajanje iz portugalski v poljski
Prevajanje iz portugalski v madžarski
Prevajanje iz portugalski v pakistanski
Prevajanje iz portugalski v makedonski
Prevajanje iz portugalski v romski
Prevajanje iz portugalski v srbski
Prevajanje iz portugalski v znakovni
Prevajanje iz portugalski v romunski
Prevajanje iz portugalski v perzijski
Prevajanje iz portugalski v švedski
Prevajanje iz portugalski v arabski
Prevajanje iz portugalski v bolgarski
Prevajanje iz portugalski v finski
Prevajanje iz portugalski v hrvaški
Prevajanje iz portugalski v nizozemski
Prevajanje iz portugalski v turški
Prevajanje iz portugalski v flamski