Prevajanje iz portugalskega v poljski jezik
Brezplačno spletno prevajanje iz portugalskega v poljski jezik
Za spletno prevajanje iz portugalskega v poljski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.
2000 znakov ostalo.
V primeru, da ste poskušali najti mesto, kjer lahko dobite prevajanje vseh vsebin iz portugalskega v poljski jezik, ne obstaja boljši način za to, kot da se obrnete na predstavnika Prevajalskega centra Akademije Oxford, da bi se dogovorili o vseh podrobnostih. To še posebej velja za tiste primere, ko se zahteva prevajanje dokumentov in dokumentacije iz portugalskega v poljski jezik, saj je v teh primerih treba dostaviti tudi izvirne dokumente na vpogled zaradi postopka overitve, kar pa lahko opravite tudi osebno. Seveda, če vam ta način ne ustreza, jih vedno lahko pošljete preko kurirske službe ali pa “Pošte Slovenije” (priporočeno) na naslov poslovalnice. Vse navedeno se predvsem nanaša na pošiljanje dokumentov oziroma medicinske, tehnične ali razpisne dokumentacije, ki jo treba prevesti. Če pa zahtevate prevajanje materialov, za katere ni potrebna overitev, jih lahko pošljete po elektronski poti oziroma na elektronski naslov, s čimer v veliki meri prihranite trud in čas oziroma finančna sredstva. Vsekakor je zelo pomembno tudi to, da pri dostavi materialov navedete, ali želite, da vam prevedene materiale prav tako pošljemo na elektronski naslov, če ne gre za prevajanje vsebin, za katere se zahteva overitev. Lahko se odlučite tudi za osebno prevzemanje, ali pa zahtevate, da jih pošljemo na vaš naslov in v tem primeru mi angažiramo kurirsko službo, s katero sodelujemo že vrsto let, pri čemer ta vrsta storitve ni vračunana v ceno prevajanja in overitve, ampak se zaračunava v skladu z veljavnim cenikom kurirske službe.
Poleg prevajanja iz portugalskega v poljski jezik, ponujamo tudi overitev za vse osebne in poslovne oziroma za dokumente, ki jih je iz kateregakoli razloga treba predložiti v pristojnih službah (potrdila, soglasja, izjave, dokumente s področja izobraževanja), prevajamo pa tudi razpisno ter tehnično in medicinsko dokumentacijo.
Obdelujemo tudi vse vrste zvočnih in video materialov, kar pomeni, da poleg prevajanja filmov, serij, oddaj in drugih vsebin izvajamo tudi storitev profesionalne sinhronizacije in podnaslavljanja. Prav tako prevajamo tudi književna dela (prozo, poezijo, romane, beletrijo) pa tudi časopisne članke, učbenike in revije (ilustrirane, otroške in strokovne).
Na vašo zahtevo prevajamo tudi spletne strani, programsko opremo in spletne kataloge, iz portugalskega v poljski jezik pa prevajamo tudi vse vrste marketinških materialov, od vizitk preko letakov pa do katalogov in PR člankov.
Od posebnih storitev posebej predstavljamo konsekutivno, šepetano in simultano tolmačenje iz portugalskega v poljski jezik pa tudi najem opreme za simultano tolmačenje, ki ga prav tako ponujamo kot tudi storitev profesionalne redakcije vseh vsebin, ki so že prevedene, toda ali na nekem drugem mestu, s katerimi pa iz določenega razloga niste zadovoljni.
Prevajanje dokumentov iz portugalskega v poljski jezik
Če veste, da so v naši ekipi, ne samo prevajalci, ampak tudi sodni tolmači za oba jezika, vam bo veliko bolj jasno, zakaj se prav za nas odločajo stranke, ki jim je potrebno prevajanje dokumentov iz portugalskega v poljski jezik. To namreč pomeni, da potem, ko se izvede prevajanje, sodni tolmači prevod primerjajo z izvirnimi dokumenti, da bi se prepričali, da med njimi ne obstaja nikakršna razlika in ga potem opremijo s svojim uradnim žigom oziroma ga overjajo, s čimer strankam omogočajo, da dobijo dokument, ki je z vidika zakona in prava v celoti veljaven, tako da se lahko uporablja v praksi. Edina obveznost stranke je, da se poleg dostave izvirnikov na vpogled na pristojnem sodišču pravočasno pozanima o overitvi z Apostille žigom in o tem, ali je le-ta potrebna za njen dokument in v kateri formi, da bi se izognili nepotrebnemu izgubljanju časa, saj je za nekatere dokumente treba opraviti tudi prevajanje te vrste žiga. Čeprav prevajalci in sodni tolmači niso dolžni vedeti tega, bodo z vami vsekakor delili vse informacije, ki jih posedujejo in storili vse, da vam olajšajo pridobitev uradne informacije o tej vrsti overitve.
Na zahtevo strank iz portugalskega v poljski jezik prevajamo vse dokumente, ki veljajo za osebne, kot so različni certifikati in licence pa tudi: izpisek z matičnega registra o sklenjeni zakonski zvezi, osebna izkaznica, potni list, izpisek z matičnega registra o rojstvu, potrdilo o državljanstvu, izpisek z matičnega registra o smrti, potrdilo o stalnem prebivališču pa tudi vse vrste dovoljenj, kot so na primer vozniško, prometno ter delovno in dovoljenja za prebivanje. Prav tako v skladu z vašimi zahtevami iz portugalskega v poljski jezik prevajamo pa tudi overjamo vse dokumente, ki sodijo med poslovne, med drugim tudi: poslovna poročila vseh vrst, sklepe o ustanovitvi pravne osebe, bilance stanja in uspeha, fakture, pravni red Evropske Unije, statute in ustanovitvene akte podjetij in številne druge.
V primeru potrebe prevajamo tudi sklepe za razvezi zakonske zveze pa tudi vse ostale vrste sodnih odločb in sklepov ter pooblastila in številne druge pravne akte. Poleg tega obdelujemo tudi vse dokumente, ki se v določenih primerih predajajo pristojnim institucijam, kot so na primer: potrdilo o stalni zaposlitvi, soglasje o zastopanju, potrdilo o samskem stanu, potrdilo o nekaznovanosti, potrdilo o stanju računa v banki in drugo.
Prevajanje diplome in dodatka k diplomi iz portugalskega v poljski jezik
Vsakdo, ki ima potrebo za prevajanjem iz portugalskega v poljski jezik diplome in dodatka k diplomi pa tudi vseh ostalih dokumentov s področja izobraževanja, v okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford poleg prevajanja lahko dobi tudi njihovo overitev, s čimer ima v rokah dokument, ki je enakovreden kateremukoli izvirnemu dokumentu in se kot tak lahko uporablja oziroma predaja katerikoli pristojni instituciji iz kateregakoli razloga.
Iz portugalskega v poljski jezik prevajamo tudi zaključna spričevala osnovnih in srednjih šol, prepise ocen, predmetnike in programe fakultet ter potrdila o opravljenih izpitih, potrdila o rednem šolanju in številne druge osebne dokumente.
V skladu z vašimi zahtevami prav tako prevajamo tudi razpisno dokumentacijo, gradbene projekte pa tudi tehnično dokumentacijo, laboratorijske analize tehničnih vzorcev, deklaracije izdelkov in zdravniške izvide. Poleg tega prevajamo tudi navodila za uporabo, specifikacije farmacevtskih izdelkov pa tudi navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov oziroma vso dokumentacijo o medicinskih izdelkih. Ker gre za materiale, za katere je v glavnem potrebna tudi overitev sodnega tolmača, želimo posebej poudariti, da je treba dostaviti tudi izvirne dokumente na vpogled.
Tolmačenje iz portugalskega v poljski jezik
Poleg vseh tistih storitev, ki se nanašajo na prevajanje iz portugalskega v poljski jezik v pisani obliki, Prevajalski center Akademije Oxford izvaja tudi storitev tolmačenja za to jezično kombinacijo in poleg simultanega, ki je najpogosteje prisotno v praksi, vas pričakujejo tudi strokovnjaki, usmerjeni na konsekutivno pa tudi šepetano tolmačenje.
Prav tako vam, v skladu z vašimi zahtevami oziroma potrebami dogodka, ki ga organizirate, lahko pod najugodnejšimi pogoji ponudimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje vrhunske kakovosti.
Eden od osnovnih ciljev poslovanja Akademije Oxford je tudi izpolnjevanje zahtev naših strank in na obojestransko zadovoljstvo, s tem v zvezi želimo poudariti, da je zelo pomembno, da nam posredujete vse informacije o dogodku, ki ga organizirate in za katerega vam je potreben najem opreme za simultano tolmačenje oziroma storitev tolmačenja iz portugalskega v poljski jezik, da bi lahko sestavili ponudbo, ki bo na ustrezen način zadostila vsem merilom.
Pri nas prav tako lahko dobite tudi storitev profesionalne lekture oziroma korekture vseh tistih vsebin, ki jih je prevedel nekdo drugi, če ste mnenja, da delo ni opravljeno na ustrezen način. Ker korektorji in lektorji, ki so tudi zadolženi za storitev redakcije vsebin, v celoti spoštujejo vsa pravila stroke, vam zagotavljamo, da bodo celo najzahtevnejši med vami zadovoljni s ponujeno storitvijo.
Prevajanje spletnih katalogov in spletnih prodajaln iz portugalskega v poljski jezik
Da bi bili spletni katalogi ali spletne prodajalne na ustrezen način prevedeni iz portugalskega v poljski jezik, se je treba tega dela lotiti maksimalno profesionalno in z veliko pozornostjo obdelati to vrsto materialov. Vsi sodni tolmači in prevajalci Akademije Oxford, ki so zadolženi za zagotavljanje te storitve, so posvečeni svojemu poslu, s katerim se sicer ukvarjajo že vrsto let, tako da poleg potrebnih profesionalnih kvalifikacij posedujejo tudi izkušnje, ki jim omogočajo, da iz portugalskega v poljski jezik prevedejo tudi najkompleksnejše vsebine.
Prav tako prevajamo tudi programsko opremo oziroma programe in aplikacije, ki jih zahtevate pa tudi spletne strani in to ob popolnem spoštovanju vseh pravil dobre optimizacije. S samim tem, da med postopkom prevajanja implementiramo vsa pravila SEO (Search Engine Optimisation), lahko rečemo, da boste imeli dvojno korist, saj boste čete poleg prevajanja dobili tudi dobro optimizirano spletno stran, ki se bo zelo hitro pojavila na boljšem položaju v okviru iskanja.
Poleg tega prevajamo tudi vse vrste materialov, ki so povezani s področjem marketinga, kot so na primer katalogi, plakati, brošure pa tudi zloženke, PR besedila in vizitke.
Moramo pa omeniti tudi storitev, ki vključuje kompletno obdelavo vseh zvočnih in video materialov in ki poleg prevajanja iz portugalskega v poljski jezik vključuje tudi storitev sinhronizacije oziroma podnaslavljanja, s čimer se strankam ponuja možnost, da v relativno kratkem roku dobijo serijo, reklamno sporočilo, informativno, zabavno, otroško oziroma izobraževalno oddajo ali film (igrani, animirani, risani, dokumentarni), ki ga lahko takoj plasirajo naprej oziroma v kinematografih, na radijskih postajah, televiziji ali kjerkoli drugje.
Cena prevajanja iz portugalskega v poljski jezik
- Iz portugalskega v poljski je 27 EUR po strani
Cena prevajanja iz portugalskega v poljski jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz portugalskega v poljski z overitvijo sodnega tolmača je 31 EUR po strani
Popusti za prevajanje iz portugalskega v poljski jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za portugalski jezik
Prevodi iz portugalski v angleški jezik
Prevajanje iz portugalski v nemški
Prevajanje iz portugalski v francoski
Prevajanje iz portugalski v španski
Prevajanje iz portugalski v italijanski
Prevajanje iz portugalski v ruski
Prevajanje iz portugalski v grški
Prevajanje iz portugalski v albanski
Prevajanje iz portugalski v češki
Prevajanje iz portugalski v danski
Prevajanje iz portugalski v japonski
Prevajanje iz portugalski v kitajski
Prevajanje iz portugalski v poljski
Prevajanje iz portugalski v madžarski
Prevajanje iz portugalski v pakistanski
Prevajanje iz portugalski v makedonski
Prevajanje iz portugalski v romski
Prevajanje iz portugalski v srbski
Prevajanje iz portugalski v znakovni
Prevajanje iz portugalski v romunski
Prevajanje iz portugalski v perzijski
Prevajanje iz portugalski v švedski
Prevajanje iz portugalski v arabski
Prevajanje iz portugalski v bolgarski
Prevajanje iz portugalski v finski
Prevajanje iz portugalski v hrvaški
Prevajanje iz portugalski v nizozemski
Prevajanje iz portugalski v turški
Prevajanje iz portugalski v flamski