Prevajanje iz portugalskega v ruski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz portugalskega v ruski jezik

Za spletno prevajanje iz portugalskega v ruski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


Vsaka stranka, ki ima potrebo za prevajanjem dokumentov ali katerekoli druge vrste materialov iz portugalskega v ruski jezik, je lahko prepričana, da bodo naši strokovnjaki izpolnili vse njene zahteve in ji pod najugodnejšimi pogoji, tako glede cena kot tudi glede hitrosti in kakovosti izdelave ponudili obdelane materiale.

Poleg prevajanja vseh osebnih in poslovnih dokumentov, naši prevajalci in sodni tolmači za portugalski jezik prevajajo tudi znanstvene patente pa tudi vse vrste dokumentacij, od tehnične preko razpisne do medicinske. Poleg storitve prevajanja v vas v okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford pričakuje tudi overitev prevedenih dokumentov, s čimer v veliki meri varčujete s časom pa tudi z denarjem, saj je le tako preveden dokument veljaven v zakonskem pogledu.

Ker postopek overitve prevedenih dokumentov ureja zakon, ste dolžni dostaviti tudi izvirne dokumente na vpogled, saj mora sodni tolmač najprej primerjati prevode in izvirnike, da bi ugotovil, da med njimi ne obstajajo odstopanja. Ko dobite dokument, ki je preveden iz portugalskega v ruski jezik in overjen z žigom uradne osebe oziroma sodnega tolmača za portugalski ali ruski jezik, ga lahko uporabljate enako kot vse ostale izvirne dokumente. Če ste malce zmedeni, ker smo omenili oba sodna tolmača, morate vedeti, da overitev izvaja samo eden od njiju, točno kateri pa je odvisno samo od tega ali vam je potrebno prevajanje iz portugalskega v ruski ali v obratni smeri.


Prevajanje iz portugalskega v ruski jezik
Prevajanje iz ruskega v portugalski jezik

Vsak prevajalec in sodni tolmač, ki je član naše ekipe, na vašo zahtevo prevaja tudi vse ostale vsebine, kot so na primer diplomske in seminarske naloge, različne vrste besedilnih vsebin pa tudi ilustrirane, strokovne ter otroške revije in časopisni članki. Prav tako prevajamo tudi učbenike pa tudi knjige oziroma književna dela vseh vrst, od poezije in proze do romanov in beletrije.

Poleg vsega navedenega izvajamo tudi tolmačenje iz portugalskega v ruski jezik in poleg za simultano in konsekutivno, so naši strokovnjaki specializirani tudi za šepetano tolmačenje, kar je posebna vrsta tolmačenja, ki jo je težko najti v ponudbi.

Profesionalni lektorji in korektorji, ki so prav tako v naši ekipi, so usmerjeni na redakcijo vseh tistih vsebin, ki so že prevedene iz portugalskega v ruski jezik in ki jih niso obdelovali naši sodni tolmači in prevajalci.

Obdelujemo tudi vse video oziroma zvočni materiali, kot so na primer filmi, serije, reklamna sporočila in oddaje, poleg storitve prevajanja pa v skladu z vašimi zahtevami izvajamo tudi sinhronizacijo in podnaslavljanje. Prevajamo tudi reklamne materiale (letake, zloženke, brošure, PR članke, plakate, kataloge, vizitke) ter spletne strani, programsko opremo, spletne kataloge in vsebine spletnih prodajaln.

Tolmačenje iz portugalskega v ruski jezik

Ne glede na to, za katero vrsto dogodka, ki ga organizirate, vam je potrebno tolmačenje iz portugalskega v ruski, se morate zavedeti, da ste prišli na pravo mesto! V ekipi Prevajalskega centra Akademije Oxford so prevajalci in sodni tolmači za portugalski jezik, ki so specializirani prav za takšno vrsto prevajanja in poleg za konsekutivno in simultano so usmerjeni tudi na šepetano tolmačenje. Na ta način absolutno vsakdo, ki mu je potrebna ta vrsta tolmačenja, dob storitev, ki mu je potrebna, v skladu z zahtevami stranke pa tudi zahtevami samega dogodka, ki se organizira, pa ponujamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje in to pod povsem zagotovo najugodnejšimi pogoji na tržišču naše države.

Eden od najpomembnejših ciljev našega poslovanja je tudi zadovoljstvo strank. S tem v zvezi priporočamo vsakomur, ki ima potrebo za z angažiranjem strokovnjakov za tolmačenje iz portugalskega v ruski jezik oziroma vsakomur, ki ima potrebo, da najame opremo, ki jo imamo v ponudbi, da nam najprej posreduje vse podatke o samem dogodku, ki našim strokovnjakom pomaga pri pripravi ponudbe, ki bo v celoti izpolnila zahteve tega dogodka.

Poleg profesionalnih prevajalcev in sodnih tolmačev ekipo Akademije Oxford med drugim sestavljajo tudi strokovnjaki zadolženi za lekturo in korekturo prevedenih materialov. Tako da vašo zahtevo izvajajo redakcijo vseh vsebin, ki so že prevedene, ne glede na to, ali jih je prevajala strokovna oseba ali ne. Ker oni svoje delo opravljajo ob spoštovanju vseh pravil prevajalske stroke, vam zagotavljamo, da boste več kot zadovoljni z obdelanimi materiali, ne glede na to, kako slabo so bili prevedeni. 

Prevajanje vseh vrst dokumentov iz portugalskega v ruski jezik

Ena od najbolj zastopanih področij, kar zadeva prevajanje iz portugalskega v ruski jezik, se zagotovo nanaša na prevajanje vseh vrst dokumentov, saj se največje število strank na nas obrača prav s to zahtevo.

Naši prevajalci in sodni tolmači to storitev izvajajo profesionalno in kakovostno, ob absolutnem spoštovanju dogovorjenih rokov in vse to po neverjetno ugodnih cenah. V skladu z vašimi zahtevami iz portugalskega v ruski jezik prevajamo vse osebne dokumente, od izpiskov iz matičnega registra o rojstvu, potrdila o državljanstvu in osebne izkaznice preko potrdila o stalnem prebivališču, delovnega in dovoljenja za prebivanje pa do vozniškega in prometnega dovoljenja, izpiskov iz matičnega registra o sklenitvi zakonske zveze in umrlih ter vseh ostalih dokumentov, ki sodijo med osebne. Prav tako prevajamo tudi vse dokumente, ki jih je treba v številnih primerih predložiti pristojnim institucijam, kot so različne vrste potrdil, soglasij in izjav: potrdilo o nekaznovanosti, potrdilo o stalni zaposlitvi in stanju računa v banki, soglasje za zastopanje, potrdilo o samskem stanu in druga.

Iz portugalskega v ruski jezik prevajamo tudi vse dokumente, ki sodijo med poslovne: ustanovitveni akt podjetja, sklep o ustanovitvi pravne osebe, bilance stanja, fakture, revizijska poročila, bilance uspeha, statut podjetja, letna poslovna poročila kot tudi licence, certifikati ter pravni red Evropske Unije. V skladu z vašimi zahtevami prevajamo tudi sklepe o razvezi zakonske zveze kot tudi vse ostale vrste sodnih odločb in sklepe oziroma vse pravne akte.

Če vam je potrebno prevajanje medicinske dokumentacije, naši strokovnjaki to storitev opravijo v optimalnem roku in na vašo zahtevo prevajajo tudi tehnično in razpisno dokumentacijo. Poleg prevajanja zdravniških izvidov in navodil za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov iz portugalskega v ruski jezik prevajamo tudi specifikacije farmacevtskih izdelkov, dokumentacijo in medicinskih izdelkih pa tudi laboratorijske analize tehničnih vzorcev, gradbene projekte, deklaracije izdelkov kot tudi navodila za uporabo in vse ostale dokumente, ki se nanašajo na področja gradbene industrije, medicine in farmacije.

Prevajanje reklamnih materialov iz portugalskega v ruski jezik

Da bi prevajanje reklamnih materialov potekalo v skladu s pravili stroke, je potrebno, da ga izvajajo vrše prevajalci in sodni tolmači, ki so usposobljeni za to vrsto prevajanja, saj je to edini način, da se sporočilo, ki ga le-ti vsebujejo, na ustrezen način prenese tudi v prevedenih vsebinah. Prav tega se držijo tui naši strokovnjaki, ko jim je zaupano prevajanje marketinških materialov iz portugalskega v ruski jezik. Poleg prevajanja plakatov, vizitk in letakov na vašo zahtevo prevajamo tudi kataloge izdelkov ali storitev pa tudi zloženke, PR članke in brošure.

V skladu z vašimi zahtevami prevajamo tudi vse vrste vsebin, ki so povezane s področjem izobraževanja. Poleg prevajanja diplome in dodatke k diplomi iz portugalskega v ruski jezik prevajamo tudi: prepise ocen, zaključna spričevala osnovnih in srednjih šol, potrdila o rednem šolanju, predmetnike in programe fakultet in potrdila o opravljenih izpitih oziroma vse dokumente, ki jih je treba predložiti v pristojnih službah in so povezani z izobraževanjem.

Iz portugalskega v ruski jezik prevajamo tudi diplomske in seminarske naloge kot tudi znanstvena dela ter znanstvene patente in rezultate znanstvenih raziskav kot tudi vse ostale materiale, ki so povezani z znanostjo.

Imejte v mislih, da je za določene, od navedenih vsebin treba izvesti tudi overitev sodnega tolmača, pa morate dostaviti tudi izvirne dokumente na vpogled.

Prevajanje video in zvočnih materialov iz portugalskega v ruski jezik

Kar zadeva prevajanje video in zvočnih materialov iz portugalskega v ruski jezik, lahko trdimo, da vsak prevajalec in sodni tolmač v naši ekipi v celoti izpolnjuje vaše zahteve in povsem zagotovo tudi presega vaša pričakovanja, saj poleg prevajanja, pri nas lahko dobite tudi storitev profesionalne sinhronizacije in podnaslavljanja, s čimer dobite kompletno obdelan material, ki ga lahko plasirate, kjerkoli želite (televizija, radijske postaje, splet, kinematografi), saj je obdelan maksimalno kakovostno in profesionalno.

V skladu z vašimi zahtevami iz portugalskega v ruski jezik prevajamo tudi spletne strani in to ob spoštovanju vseh pravil SEO (Search Engine Optimisation). S samim tem, da naši prevajalci in sodni tolmači med prevajanjem takšnih vsebin posebno pozornost posvečajo tudi implementaciji pravil optimizacije vsebin za iskalnike, ste lahko prepričani, da se bo vsaka spletna stran, ki jo oni prevedejo, zelo hitro pojavila v samem vrhu iskanja.

Poleg spletnih strani iz portugalskega v ruski jezik prevajamo tudi spletne kataloge, spletne prodajalne pa tudi programsko opremo oziroma katerokoli aplikacijo ali program, ki ga želite.

Cena prevajanja iz portugalskega v ruski jezik

  • Iz portugalskega v ruski je 24 EUR po strani

Cena prevajanja iz portugalskega v ruski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz portugalskega v ruski z overitvijo sodnega tolmača je 28 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz portugalskega v ruski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!