Prevajanje iz portugalskega v švedski jezik
Brezplačno spletno prevajanje iz portugalskega v švedski jezik
Za spletno prevajanje iz portugalskega v švedski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.
2000 znakov ostalo.
Čeprav so prevajalci in sodni tolmači, ki so specializirani za delo s švedskim jezikom zelo redki, saj gre za jezik, ki se ga malo ljudi v celem svetu želi učiti kot tujega in ga izboljšati, Prevajalski center Akademije Oxford ponuja tudi vse vrste storitev, ki so povezane s tem jezikom, saj ima v svoji ekipi tudi prevajalce pa tudi sodne tolmače za švedski jezik.
Prevajanje materialov iz portugalskega v švedski jezik vključuje obdelavo, ne samo osebnih in poslovnih dokumentov oziroma vseh vrst dokumentacij, ampak tudi prevajanje zvočnih in video materialov, programske opreme, spletnih strani, književnih dela pa tudi diplomskih nalog, gradbenih projektov, deklaracij izdelkov ter učbenikov in revij vseh vrst.
Prav tako izvajamo tudi storitev tolmačenja iz portugalskega v švedski jezik, poleg za konsekutivno in simultano, pa smo specializirani tudi za posebno vrsto tolmačenja, za tako imenovano šepetano. Poleg same storitve imate pri nas tudi možnost najema opreme za simultano tolmačenje. Storitev obdelave video in zvočnih materialov oziroma filmov, serij, reklamnih sporočil in vseh vrst oddaj vključuje tudi profesionalno podnaslavljanje in sinhronizacijo, tako da stranka dobi kompletno obdelane materiale, pripravljene za uporabo in to po najbolj konkurenčnih cenah na tržišču in v relativno kratkih rokih.
Od dodatnih storitev omenjamo tudi redakcijo vseh vsebin, ki so prevedene s strani drugih oseb, pri čemer pa niso spoštovana pravila prevajanja, tako da gre za nekakovostno obdelavo. Za redakcijo so zadolženi profesionalni lektorji oziroma korektorji, ki prevedene materiale v celoti prilagajajo in vam ponujajo kakovostno in profesionalno obdelane vsebine, s katerimi boste zagotovo zadovoljni, ne glede na to, kako slabo so bile prevedene.
Vsebine, za katere vam je potrebno prevajanje iz portugalskega v švedski jezik, nam dostavljate osebno v poslovalnico, ali pa jih pošljete preko kurirske službe oziroma s priporočeno pošiljko preko “Pošte Slovenije”. Razume se, da jih lahko pošljete tudi na elektronski naslov, toda samo v primeru, ko se ne zahteva njihova overitev oziroma tudi primeru, da gre za dokumente, za katere je treba opraviti overitev, toda samo tedaj, ko vam je prevajanje potrebno v izjemno kratkih rokih. Ker je za izpolnitev zakonske procedure overitve potrebna tudi dostava izvirnih dokumentov na vpogled, morate to v primeru nujnega prevajanja izvesti naknadno in to na kateregakoli od navedenih načinov.
Prevedene materiale vam prav tako lahko pošljemo na elektronski naslov (če gre za vsebine, za katere se ne izvaja overitev), lahko pa jih prevzamete osebno, ali pa zahtevate, da jih pošljemo na določen naslov. V tem primeru se ta storitev dodatno zaračunava neposredno od vas, in to po veljavnem ceniku kurirske službe, ki je angažirana za dostavo materialov.
Prevajanje besedil iz portugalskega v švedski jezik
Ne glede na to, za katero vrsto vsebine želite prevajanje iz portugalskega v švedski jezik, vam zagotavljamo, da bodo naši prevajalci in sodni tolmači maksimalno izpolnili vaša pričakovanja, saj imajo za sabo bogate izkušnje pri delu z besedilnimi vsebinami različne tematike. Prednost prevajanja takšnih vsebin je v tem, da se ne zahteva overitev s strani sodnega tolmača, tako da je postopek pošiljanja maksimalno poenostavljen, saj se celotna komunikacija lahko poteka po elektronski poti oziroma vi nam pa tudi mi vam vsebine lahko dostavljamo na elektronski naslov.
Področja, za katera smo specializirani, kar zadeva prevajanje takšnih materialov so številna, pa omenjamo samo nekatera od njih: izobraževanje, sociologija, turizem, znanost, ekonomija, finance, informacijske tehnologije, gradbena industrija, marketing, ekologija in varstvo okolja, bančništvo, menedžment, farmacija, medicina, filozofija, vse veje naravoslovnih in družbenih ved, pravo, komunikologija, politika in številne druge.
Iz portugalskega v švedski jezik prevajamo tudi reklamna sporočila, informativne, zabavne in otroške oddaje pa tudi serije ter animirane, dokumentarne, risane in igrane filme vseh žanrov. Poleg prevajanja, pri nas dobite tudi finalno obdelavo vseh omenjenih pa tudi številnih drugih video oziroma zvočnih materialov. To pravzaprav pomeni, da izvajamo storitev njihove sinhronizacije oziroma podnaslavljanja in vam na ta način ponujamo priložnost, da jih takoj lahko plasirate, kjerkoli želite (televizija, radijske postaje, splet, bioskop).
Na vašo zahtevo prav tako prevajamo tudi reklamne materiale oziroma vizitke, plakate, zloženke, brošure, letake kot tudi PR članke in kataloge izdelkov in storitev.
Prevajanje zdravniških izvidov iz portugalskega v švedski jezik
Eden od najpogostejših zahtev, kar zadeva prevajanje iz portugalskega v švedski jezik se nanaša tudi na prevajanje zdravniških izvidov, čeprav vsak prevajalec in sodni tolmač, ki je član naše ekipe, prevaja tudi: specifikacije farmacevtskih izdelkov, navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov ter dokumentacijo o medicinskih izdelkih, laboratorijske analize tehničnih vzorcev ter deklaracije izdelkov različnih vrst. Poleg tega prevajamo tudi gradbene projekte in navodila za uporabo kot tudi vso ostalo gradbeno dokumentacijo ter razpisno dokumentacijo.
Iz portugalskega v švedski jezik prevajamo tudi vse dokumente s področja znanosti pa tudi znanstvena dela in patente ter rezultate znanstvenih raziskav kot tudi diplomske in seminarske naloge. Poleg tega prevajamo tudi vse dokumente, ki jih je ob številnih primerih treba predložiti pristojnim institucijam in se nanašajo izključno na izobraževanje. Tako na vašo zahtevo, med drugim prevajamo: potrdilo o rednem šolanju, diplomo in dodatek k diplomi, zaključna spričevala osnovne in srednje šole, potrdilo o opravljenih izpitih, prepis ocen kot tudi predmetnike in programe fakultet.
Storitev, po kateri smo dobro poznani, se nanaša na prevajanje vseh spletnih vsebin iz portugalskega v švedski jezik, kot so na primer programska oprema (programi in aplikacije), spletni katalogi in prodajalne ter spletne strani, ki poteka ob maksimalnem spoštovanju in uporabi vseh pravil SEO (Search Engine Optimisation), da bi jim omogočili čim boljšo vidljivost na spletu.
Overitev sodnega tolmača in prevajanje dokumentov iz portugalskega v švedski jezik
Da bi dobili dokument, ki je veljaven s pravnega vidika in je hkrati tudi preveden iz portugalskega v švedski jezik, mora biti overjen z žigom zapriseženega sodnega tolmača. Toda vi nimate razloga za zaskrbljenost, saj so v ekipi Akademije Oxford tudi prevajalci in sodni tolmači, ki vam ponujajo kompletno storitev obdelave dokumentov, tako osebnih kot tudi poslovnih pa tudi številnih drugih.
Zelo je pomembno vedeti, da ste nam dolžni dostaviti izvirne dokumente na vpogled, saj je to običajni postopek overitve, v okviru katerega mora sodni tolmač primerjati izvirnike in prevode in ko ugotovi, da med njimi ne obstaja razlika, jih lahko overi, s čimer strankam zagotovi dokument, ki je pravno v celoti veljaven.
Pri nas lahko dobite prevajanje vseh osebnih dokumentov, kot so: potni list, izpisek z matičnega registra o rojstvu, osebna izkaznica, prometno dovoljenje, izpisek z matičnega registra o sklenjeni zakonski zvezi, potrdilo o stalnem prebivališču, vozniško dovoljenje, izpisek z matičnega registra o smrti, potrdilo o državljanstvu in številne druge pa tudi pravni red Evropske Unije, vse vrste pogodb, pooblastila, sodne odločbe in sodbe oziroma vse pravne akte.
Iz portugalskega v švedski jezik prevajamo tudi dokumente, ki so povezani s poslovnim področjem, kot so: bilance stanja, revizijska poročila, ustanovitveni akt podjetja, sklep o ustanovitvi gospodarske družbe, fakture, statut podjetja, letna in poslovna poročila, certifikati, bilance uspeha, licence in drugo.
Cena prevajanja iz portugalskega v švedski jezik
- Iz portugalskega v švedski je 28 EUR po strani
Cena prevajanja iz portugalskega v švedski jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz portugalskega v švedski z overitvijo sodnega tolmača je 36 EUR po strani
Popusti za prevajanje iz portugalskega v švedski jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za portugalski jezik
Prevodi iz portugalski v angleški jezik
Prevajanje iz portugalski v nemški
Prevajanje iz portugalski v francoski
Prevajanje iz portugalski v španski
Prevajanje iz portugalski v italijanski
Prevajanje iz portugalski v ruski
Prevajanje iz portugalski v grški
Prevajanje iz portugalski v albanski
Prevajanje iz portugalski v češki
Prevajanje iz portugalski v danski
Prevajanje iz portugalski v japonski
Prevajanje iz portugalski v kitajski
Prevajanje iz portugalski v poljski
Prevajanje iz portugalski v madžarski
Prevajanje iz portugalski v pakistanski
Prevajanje iz portugalski v makedonski
Prevajanje iz portugalski v romski
Prevajanje iz portugalski v srbski
Prevajanje iz portugalski v znakovni
Prevajanje iz portugalski v romunski
Prevajanje iz portugalski v perzijski
Prevajanje iz portugalski v švedski
Prevajanje iz portugalski v arabski
Prevajanje iz portugalski v bolgarski
Prevajanje iz portugalski v finski
Prevajanje iz portugalski v hrvaški
Prevajanje iz portugalski v nizozemski
Prevajanje iz portugalski v turški
Prevajanje iz portugalski v flamski