Prevajanje iz hrvaškega v ruski jezik
Brezplačno spletno prevajanje iz hrvaškega v ruski jezik
Za spletno prevajanje iz hrvaškega v ruski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.
2000 znakov ostalo.
Dobro je poznano dejstvo, da številni državljani Hrvaške odhajajo na delo v Rusijo, oziroma, da imajo določene, in to v glavnem poslovne odnose s podjetji iz te države ter se zelo pogosto javlja tudi potreba, da se za določene dokumente izvede neposredno prevajanje iz hrvaškega v ruski jezik.
Ne glede na to, ali stranka zahteva obdelavo poslovnih ali osebnih dokumentov ter tistih, ki so povezani s področji izobraževanja, sodstva, prava ali znanosti, so jim sodni tolmači in prevajalci v Akademiji Oxford na razpolago in ponujajo njihovo kompletno obdelavo. Tako ti strokovnjaki poleg prevajanja omenjenih pa tudi številnih drugih dokumentov strankam omogočajo tudi overitev, ki jo v tem primeru izvede zapriseženi sodni tolmač, s čimer se konkretnemu dokumentu zagotavlja veljavnost pred zakonom.
V skladu s pravili overitve je določeno, da stranke, ki jim je potrebno prevajanje iz hrvaškega v ruski jezik, in to za katerokoli vrsto dokumentov, vedno morajo na vpogled dostaviti tudi izvirnike, prav tako pa jim priporočamo, da izvedo vse, kar se nanaša na nadoveritvijo. Gre za overitve s haškim oziroma žigom, ki je označen tudi kot Apostille in ta vrsta overitve se ne izvaja za vse dokumente, ampak samo za tiste, ki jih določa zakon, pri čemer to poteka na različne načine. Zato mora stranka sam izvedeti, ali je Apostille žig obvezno postaviti na dokumente, za katere zahteva prevajanje v navedeni različici jezikov, prav tako pa se mora pozanimati, kdaj se ta vrsto overitve izvaja, saj mu bo vse to pomembno olajšalo celoten postopek obdelave.
Prevedene in overjene dokumente stranka prevzema osebno v poslovalnici naše institucije, če mu tako ustreza, poleg tega pa ji je omogočena tudi dostava obdelanih vsebin na naslov, toda konkretna storitev se ločeno zaračunava, in to v skladu z veljavnim cenikom določene kurirske službe.
Možnost, da skenirane dokumente na obdelavo pošlje po elektronski pošti, ima samo tista stranka, ki ji je njihovo prevajanje iz hrvaškega v ruski jezik potrebno po nujnem postopku, toda vsekakor ima tudi obveznost, da priloži izvirnike na vpogled. Poleg tega, da jih lahko na prevajanje pošlje preko kurirske službe, nam jih stranka lahko prinese osebno, ali pa jih pošlje s priporočeno poštno pošiljko.
Poleg dokumentov sodni tolmači in prevajalci obdelujejo tudi besedila, ne glede na tematiko, kompleksnost in dolžino kot tudi vse spletne materiale oziroma učbenike, revije in dela književnosti. Omenjeni strokovnjaki obdelujejo tudi časopisne članke, zatem vsebine povezane s področjem marketinga pa tudi številne druge materiale, za katere je strankam potrebno neposredno prevajanje iz hrvaškega v ruski jezik.
Poleg tega ponudičemo jim in obdelavo filmov in ostalih video in zvočnih materialov, a koja vključuje kako njihovo prevajanje v navedeni jezični različici kot tudi storitev sinhronizacije ali podnaslavljanje.
Vse omenjene materiale, ki ne zahtevajo overitev z žigom sodnega tolmača, stranke lahko najprej da pošljejo preko elektronski naslova na prevod, a mi njima lahko da isporučimo na isti način prevedene vsebine, v primeru da jim ta način najbolj ustreza.
Poleg obdelave vseh materialov v pisani obliki zainteresirane stranke pri nas pričakuje tudi možnost, da prevajalci in sodni tolmači izvedejo storitev, ki vključuje tolmačenje iz hrvaškega v ruski jezik. Glede na to, da lahko uporabijo tudi konsekutivno in simultano pa tudi šepetano tolmačenje, vsaka stranka za konkretno vrsto dogodka dobi ustrezno storitev. V naši ponudbi je tudi najem opreme za simultano tolmačenje pod izjemno ugodnimi pogoji.
Treba omeniti tudi to, da vsaki stranki, ki je prevajanje iz hrvaškega v ruski jezik dobila s strani drugih strokovnjakov ali institucije, toda nije v celoti zadovoljna z njegovo kakovostjo, lahko ponudimo storitev, ki se nanaša na redakcijo materialov, ki so na ta način obdelani.
Prevajanje reklamnih plakatov iz hrvaškega v ruski jezik
Ne samo, da prevajalci in sodni tolmači v tej jezični kombinaciji obdelajo plakate, ampak strankam ponujajo tudi neposredno prevajanje ostalih marketinških materialov iz hrvaškega v ruski jezik.
Poleg reklamnih zloženk in brošur oziroma letakov ti strokovnjaki lahko prevajajo tudi kataloge, PR članke in druge vsebine, namenjene reklamiranju kot tudi vizitke. Pomembno je poudariti, da stranke v tem primeru vsekakor dobijo profesionalno prevajanje, saj omenjeni strokovnjaki maksimalno spoštujejo marketinška pravila, ki jim sledijo pri obdelavi katerekoli vrste vsebin iz te skupine. Preprosteje rečeno, to pomeni, da določeno sporočilo, ki ga nosijo reklamni plakati ali drugi podobni materiali v hrvaškem jeziku prevajajo v skladu s pravili ruskega jezika in tako vsem potencialnim uporabnikom storitev ali kupcem izdelkov, ki se skozi te vsebine reklamirajo, zagotavljajo možnost, da izvedo vse potrebno o tem.
Med storitvami, ki jih prevajalci in sodni tolmači ponujajo vsem zainteresiranim strankam, je tudi prevajanje iz hrvaškega v ruski jezik za filme kateregakoli žanra pa tudi vrste kot tudi za številne video in zvočne materiale. Tako stranke pri nas dobijo obdelavo, ne samo igranih, ampak tudi animiranih pa tudi dokumentarnih in risanih filmov ter reklamnih sporočil, serij in oddaj katerekoli vsebine (izobraževalne, informativne, zabavne, otroške in druge). V okviru te storitve stranke pri nas pričakuje tudi njihova finalna obdelava, kar na prvem mestu vključuje njihovo podnaslavljanje, prav tako pa lahko pristopimo tudi sinhronizaciji vseh omenjenih vsebin.
Vse tiste stranke, ki so prevajanje iz hrvaškega v ruski jezik za katerokoli vrsto vsebin imele priložnost dobiti na nekem drugem mestu, toda s kakovostjo njihove obdelave sploh niso zadovoljne, v okviru naše institucije lahko dobijo storitev redakcije. Profesionalni in izkušeni lektorji in korektorji, ki imajo za sabo dolgoletne delovne izkušnje, pristopajo obdelavi takšnih materialov in popravijo vse napake in to v skladu s pravili, ki se uporabljajo v sklopu prevajalske stroke.
Prevajanje učbenikov iz hrvaškega v ruski jezik
Sodni tolmači in prevajalci, ki so del stalne ekipe naše institucije, na vašo zahtevo izvajajo tudi neposredno prevajanje vseh vrst učbenikov iz hrvaškega v ruski jezik. Poleg njih lahko obdelujejo tudi katerekoli književno delo, kar pravzaprav vključuje prevajanje romanov, proznih in del poezije, zatem beletrije in številnih drugih književnih vrst.
Vsekakor je v naši ponudbi tudi neposredno prevajanje iz hrvaškega v ruski jezik za časopisne članke pa tudi za ilustrirane, strokovne in vse ostale vrste revije. Na zahtevo prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi besedilne materiale, in to kateregakoli namena in izvajajo prevajanje strokovnih in tistih besedil, ki veljajo za poljudna in lahko obdelujejo katerokoli temu. Poleg besedil, ki se tičejo področij menedžmenta, psihologije, marketinga, sociologije in turizma, naši strokovnjaki prav tako prevajajo tudi tista, ki so povezana s področji filozofije, ekologije in varstva okolja, farmacije in bančništva pa tudi tiste, katerih tema se nanaša na področja politike, informacijskih tehnologij in vseh drugih vej, ne samo družbenih, ampak tudi naravoslovnih ved.
Med storitve, ki jih omenjeni strokovnjaki lahko zagotovijo, uvrščamo tudi tolmačenje iz hrvaškega v ruski jezik, stranke pa jih lahko angažirajo za izvedbo vseh treh vrst te storitve oziroma za simultano in za konsekutivno kot tudi za šepetano tolmačenje v tej različici jezikov. Kadar strokovna ekipa pri nas pripravlja ponudbo za to storitev, jo sestavljajo na podlagi informacij, ki jim jih posredujejo stranke. S tem se misli in na podatek o številu udeležencev oziroma o točnem trajanju konkretnega dogodka pa tudi na informacije o načinu, na katerega naj bi bil organizoran in na vse ostale informacije, ki so pomembne za izdelavo ponudbe. Poudarjamo tudi, da stranke pričakuje možnost, da pod izjemno ugodnimi pogoji najamejo opremo za simultano tolmačenje, ta storitev pa se vsekakor pojavi v ponudbi, če strokovnjaki naše poslovalnice ocenijo, da ta vrsta tolmačenja lahko izpolni pričakovanja konkretnega dogodka.
Če je strankam potrebno prevajanje iz hrvaškega v ruski jezik za spletne strani ali drugo vrsto vsebin, povezanih s spletom, sodni tolmači in prevajalci lahko v celoti izpolnijo njihove zahteve, saj so usposobljeni tudi za profesionalno obdelavo takšnih materialov. Natančneje rečeno, to pomeni, da v trenutku obdelave takšnih materialov uporabljajo tudi vsa pravila, ki se nanašajo na njihovo optimizacijo za spletne iskalnike oziroma maksimalno spoštujejo smernice SEO (Search Engine Optimisation), s čimer tudi dosežejo primarni cilj prevajanja takšnih vsebin. Njihovo kotiranje na spletu se namreč precej poboljša zelo hitro po končanem prevajanju oziroma takoj po postavljanju na splet. Poleg spletnih strani prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi vsebino spletnih katalogov, ne glede na njihovo kompleksnost ter spletne prodajalne pa tudi različne programe in aplikacije kot tudi vse ostale materiale, ki so na kakršenkoli način povezani s spletom.
Prevajanje razpisne dokumentacije iz hrvaškega v ruski jezik
Vsaka stranka, ki ji je potrebno neposredno prevajanje razpisne dokumentacije iz hrvaškega v ruski jezik, v okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford poleg te storitve lahko dobi tudi storitev, ki vključuje overitev prevoda, in to z žigom uradno pooblaščene osebe - sodnega tolmača. Takšen dokument je s pravnega vidika popolnoma veljaven in strankam zagotavlja možnost, da ga uporablja enako kot tudi vsak drugi izvirni dokument.
Od vsakogar, ki mu je potrebna ta storitev, se zahteva tudi dostava izvirnih dokumentov na vpogled, prav tako pa je tudi priporočljivo, da v okviru pristojnih institucij preveri vse, kar se nanaša na overitev s tako imenovanim Apostille žigom za konkretne dokumente, saj prevajalci in sodni tolmači te storitve ne morejo izvesti, saj ni v njihovi pristojnosti.
Poleg razpisne, naši strokovnjaki obdelujejo tudi gradbeno dokumentacijo kot tudi dokumente iz sestave tehnične dokumentacije, kar se na prvem mestu nanaša na laboratorijske analize tehničnih vzorcev in navodila za uporabo ter na deklaracije izdelkov, gradbene projekte in vse druge dokumente iz sestave navedenih vrst dokumentacij. V okviru ponudbe storitev, za katere so sodni tolmači in prevajalci usposobljeni, je tudi neposredno prevajanje iz hrvaškega v ruski jezik za poslovno dokumentacijo (ustanovitveni akt podjetja, sklep o ustanovitvi pravne osebe, letna poročila, statut podjetja, revizijska poročila, fakture, poslovne odločitve, finančna poročila in ostale dokumente, ki se nanašajo na poslovanje), v skladu s potrebami pa naši strokovnjaki strankam ponujajo tudi obdelavo vseh dokumentov, ki jih je treba predložiti pristojnim institucijam oziroma različne vrste soglasij in izjav ter vseh vrst potrdil (potrdilo o stalni zaposlitvi, soglasje za zastopanje, potrdilo o samskem stanu, potrdilo o višini dohodkov, potrdilo o nekaznovanosti, potrdilo o stanju računa v banki in drugi dokumenti te vrste).
Poleg tega prevajalci in sodni tolmači lahko strankam ponudijo tudi prevajanje iz hrvaškega v ruski jezik za katerikoli osebni dokument (potni list, potrdilo o državljanstvu, prometno dovoljenje, potrdilo o stalnem prebivališču, izpiski iz matičnega registra o rojstvu in o sklenitvi zakonske zveze, vozniško dovoljenje, delovno dovoljenje, osebna izkaznica, izpiski iz matičnega registra o smrti, dovoljenje za prebivanje in drugi), vsekakor pa izpolnijo zahteve tistih strank, ki jim je neposredno prevajanje iz hrvaškega v ruski jezik potrebno za diplomo in dodatek k diplomi pa tudi za katerikoli drugi dokument, ki se nanaša na področje izobraževanja (prepis ocen, potrdilo o rednem šolanju, zaključna spričevala osnovne in srednje šole, predmetniki in programi fakultet, potrdilo o opravljenih izpitih in drugi).
Prav tako omenjeni strokovnjaki obdelujejo tudi znanstvene patente kot tudi rezultate znanstvenih raziskav pa tudi znanstvena dela in ostale dokumente, ki se tičejo področja znanosti. Strankam pa lahko ponudijo tudi prevajanje v navedeni jezični kombinaciji za diplomske in seminarske naloge različne kompleksnosti, če pa je to potrebno, na zahtevo strank izvajamo tudi neposredno prevajanje iz hrvaškega v ruski jezik za zdravniške izvide in dokumentacijo o medicinskih izdelkih pa tudi za specifikacije farmacevtskih izdelkov kot tudi za navodila za uporabo zdravila in značilnosti izdelka ter za številne druge dokumente, ki sestavljajo medicinsko dokumentacijo.
V skladu s potrebami strank prevajalci in sodni tolmači lahko izvajajo tudi prevajanje v konkretni različici jezikov za katerikoli dokument, ki je povezan s področjem prava oziroma sodstva, kar pomeni, da poleg sodnih presoj različne vrste, sklepov in odločitev prav tako izvajajo tudi neposredno prevajanje iz hrvaškega v ruski jezik za pravni red Evropske Unije, certifikate in pogodbe pa tudi za tožbe, pooblastilo za zastopanje in licence kot tudi za pritožbe in odločitve ter za vse ostale dokumente, ki do zdaj niso navedeni in so povezani s konkretnimi področji.
Cena prevajanja iz hrvaškega v ruski jezik
- Iz hrvaškega v ruski je 18 EUR po strani
Cena prevajanja iz hrvaškega v ruski jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz hrvaškega v ruski z overitvijo sodnega tolmača je 23 EUR po strani
Popusti za prevajanje iz hrvaškega v ruski jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za hrvaški jezik
Prevodi iz hrvaškega v angleški jezik
Prevajanje iz hrvaškega v nemški jezik
Prevajanje iz hrvaškega v francoski
Prevajanje iz hrvaškega v španski
Prevajanje iz hrvaškega v nizozemski
Prevajanje iz hrvaškega v turški
Prevajanje iz hrvaškega v finski
Prevajanje iz hrvaškega v bolgarski
Prevajanje iz hrvaškega v poljski
Prevajanje iz hrvaškega v madžarski
Prevajanje iz hrvaškega v portugalski
Prevajanje iz hrvaškega v ruski
Prevajanje iz hrvaškega v grški
Prevajanje iz hrvaškega v albanski
Prevajanje iz hrvaškega v italijanski
Prevajanje iz hrvaškega v danski
Prevajanje iz hrvaškega v japonski
Prevajanje iz hrvaškega v kitajski
Prevajanje iz hrvaškega v češki
Prevajanje iz hrvaškega v pakistanski
Prevajanje iz hrvaškega v švedski
Prevajanje iz hrvaškega v norveški
Prevajanje iz hrvaškega v makedonski
Prevajanje iz hrvaškega v srbski
Prevajanje iz hrvaškega v hebrejski
Prevajanje iz hrvaškega v romunski
Prevajanje iz hrvaškega v slovaški
Prevajanje iz hrvaškega v ukrajinski
Prevajanje iz hrvaškega v bosanski
Prevajanje iz hrvaškega v estonski
Prevajanje iz hrvaškega v korejski
Prevajanje iz hrvaškega v flamski
Prevajanje iz hrvaškega v romski
Prevajanje iz hrvaškega v znakovni