Prevajanje iz hrvaškega v slovaški jezik
Brezplačno spletno prevajanje iz hrvaškega v slovaški jezik
Za spletno prevajanje iz hrvaškega v slovaški jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.
2000 znakov ostalo.
Glede na to, da so tudi prevajalci in sodni tolmači, tako za hrvaški kot tudi za slovaški jezik zaposleni v okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford, to pomeni, da stranke, ki jim je potrebno neposredno prevajanje iz hrvaškega v slovaški jezik, lahko dobijo obdelavo katerekoli vrste vsebin, toda naši strokovnjaki izvajajo tudi tolmačenje v tej različici jezikov. Tedaj lahko uporabijo najprej simultano in potem tudi konsekutivno oziroma šepetano tolmačenje, strankam pa omogočamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje, če je to potrebno.
Ponujamo tudi storitev, ki se nanaša na redakcijo materialov, ko korektorji in lektorji izvajajo vse popravke, ki so potrebni v vsebinah, za katere je prevajanje iz hrvaškega v slovaški jezik že izvedeno. Poleg tega je v ponudbi tudi obdelava vseh video vsebin kot tudi zvočnih materialov (serije, oddaje vseh vrst, filmi, reklamna sporočila in drugo), ta storitev vključuje najprej njihovo prevajanje in potem tudi storitev sinhronizacije in njihovega profesionalnega podnaslavljanja.
Treba je omeniti tudi to, da sodni tolmači in prevajalci v tej različici jezikov lahko obdelujejo tudi spletne strani, in to maksimalno profesionalno pa tudi ostale spletne materiale kot tudi učbenike, časopisne članke in književna dela vseh vrst. Če je to potrebno, izvajajo tudi prevajanje iz hrvaškega v slovaški jezik za vsebine, povezane s področjem marketinga pa tudi za revije in poljudna besedila kot tudi za tiste, ki se obravnavajo kot strokovne.
Naše stranke lahko prav tako, dobijo tudi kompletno obdelano katerokoli vrsto dokumentov oziroma poleg njihovega prevajanja v navedeni jezični različici lahko dobijo tudi overitev prevedenega dokumenta s strani zapriseženega sodnega tolmača, ki je del ekipe naše institucije. Toda, da bi naše stranke bile maksimalno zadovoljne s storitvijo, je treba poudariti, da morajo izvesti preverbo, povezano z overitvijo z Apostille žigom (haški) za konkretne dokumente, saj te ne morejo izvesti naši strokovnjaki. Toda, če pri preverjanju o tej vrsti overitve izvedo, da jo je treba izvesti za dokumente, za katere jim je potrebno prevajanje iz hrvaškega v slovaški jezik, tedaj morajo izvedeti tudi, ali se ta žig na konkretne dokumente postavlja po ali pred zagotavljanjem njihovih storitev.
Stranke, ki jim je potrebna obdelava katerekoli vrste vsebin, nam jih lahko pošljejo po elektronski pošti, toda to se ne nanaša na dokumente, saj je tedaj treba dostaviti tudi izvirne vsebine na vpogled, kar pomeni, da se način dostave vsekakor razlikuje, kot tudi način prevzemanja obdelanih vsebin. Poleg tega, da jih lahko osebno prinesejo v našo poslovalnico, nam stranke lahko dokumente pošljejo priporočeno preko „Pošte Slovenije“ oziroma preko kurirske službe. Prevedene materiale, za katere se ne izvaja overitev, lahko prevzamejo po elektronski pošti, dokumente pa dobijo ali na naslov, ali jim jih lahko vročimo osebno v prostorih poslovalnice. Glede na to, da kurirska služba strankam dostavi prevedene in overjene dokumente na zahtevan naslov, morajo to storitev plačati po ceniku, ki je veljaven v sklopu te službe, plačilo pa morajo izvesti, ko prevzemajo pošiljko.
V primeru, da je strankam prevajanje iz hrvaškega v slovaški jezik za neki dokument potrebno v kratkem roku in da bi se ta zahtev spoštovala, jih morajo najprej skenirati in poslati po elektronski pošti ter tedaj priložiti tudi izvirne dokumente, in to na najhitrejši možni način.
Poleg vseh osebnih oziroma dokumentov, ki so povezani s področji prava in sodstva kot tudi izobraževanja in znanosti, stranke lahko pričakujejo, da prevajalci in sodni tolmači v navedeni kombinaciji jezikov obdelajo tudi različne vrste dokumentacij, kot so na primer tehnična, gradbena in medicinska kot tudi razpisna in poslovna pa tudi številne druge dokumente.
Profesionalno prevajanje romanov iz hrvaškega v slovaški jezik
Prevajanje romanov iz hrvaškega v slovaški jezik je storitev, ki jo vse zainteresirane stranke dobijo pri nas, čeprav prevajalci in sodni tolmači v omenjeni jezični različici lahko obdelujejo tudi prozna pa tudi dela poezije, kot tudi beletrijo pa tudi vsa ostala književna dela. Prav tako stranke lahko dobijo tudi prevajanje iz hrvaškega v slovaški jezik za strokovne in ilustrirane revije pa tudi za časopisne članke in potem tudi strokovna kot tudi poljudna besedila. To pa pomeni, da v navedeni jezični kombinaciji lahko ugodijo zahtevi vsake stranke, ki ji je potrebna obdelava besedil, saj se odlično znajdejo v okviru tematike kateregakoli področja, tako da poleg besedil, ki se nanašajo na področja bančništva, politike in financ ter ekonomije in prava, izvajajo tudi prevajanje iz hrvaškega v slovaški jezik za besedila s področij turizma, znanosti in gradbene industrije pa tudi informacijskih tehnologij, izobraževanja, medicine in komunikologije oziroma farmacije, marketinga in menedžmenta in še precej drugih znanstvenih disciplin, ne glede na to, ali so te bližje naravoslovnim ali družbenim vedam.
Absolutno vsaka stranka, ki ji je potrebno tolmačenje iz hrvaškega v slovaški jezik, lahko za to angažira strokovnjake, ki so zaposleni pri nas, saj so prevajalci in sodni tolmači usmerjeni na izvedbo vseh treh vrst te storitve oziroma, tako na šepetano in simultano kot tudi na konsekutivno tolmačenje v tej jezični različici. Lahko pa jim ponudimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje, toda pod pogojem, da strokovnjaki, ki so zadolženi za izdelavo ponudbe, za to storitev sprejmejo odločitev, da ta vrsta tolmačenja izpolnjuje pričakovanja udeležencev, oziroma, da pravilno odgovori na zahteve dogodka. Od vsake stranke, ki ji je potrebno tolmačenje iz hrvaškega v slovaški jezik, se vsekakor pričakuje, da nam posreduje podatke, ki se nanašajo na organizacijo določenega dogodka, in da nas informira najprej o njegovem trajanju in pričakovanem številu udeležencev pa tudi o mestu oziroma v prostoru, v katerem naj bi potekal, ker vse to vpliva na izbiro ustrezne storitve.
Prevajanje specifikacij farmacevtskih izdelkov iz hrvaškega v slovaški jezik
V okviru naše institucije so med vsemi strokovnjaki zaposleni tudi prevajalci in sodni tolmači, ki strankam lahko ponudijo neposredno prevajanje specifikacij farmacevtskih izdelkov iz hrvaškega v slovaški jezik in ki prav tako izvajajo tudi njihovo overitev, in to v skladu z veljavnimi zakonskimi pravili. Ker je ta storitev jasno opredeljena z zakonom, to pomeni, da vsaka stranka mora na vpogled dostaviti tudi izvirne dokumente, prav tako pa mora izvedeti vse, kar zadeva postavljanja haškega žiga oziroma tistega žiga, ki je poznan tudi kot Apostille na dokumente, za katere ji je potrebno prevajanje v tej kombinaciji jezikov.
Naši strokovnjaki na zahtevo strank obdelajo tudi zdravniške izvide pa tudi dokumentacijo o medicinskih izdelkih ter navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov in vse druge dokumente iz sestave medicinske dokumentacije. Lahko jim ponudimo tudi neposredno prevajanje iz hrvaškega v slovaški jezik za zaključna spričevala osnovnih in srednjih šol ter za številne druge dokumente s področja izobraževanja, kot so na primer potrdila o opravljenih izpitih, predmetniki in programi fakultet in diploma in dodatek k diplomi pa tudi potrdilo o rednem šolanju kot tudi prepis ocen in drugi dokumenti iz te skupine. V skladu s potrebami naši strokovnjaki prevajajo tudi vse vrste diplomskih in seminarskih nalog, poleg tega pa sodni tolmači in prevajalci obdelujejo tudi vse osebne dokumente (potni list, potrdilo o državljanstvu, dovoljenje za prebivanje, izpiski iz matičnega registra o rojstvu, delovno dovoljenje, izpiski iz matičnega registra o sklenitvi zakonske zveze, prometno dovoljenje, izpiski iz matičnega registra o smrti, potrdilo o stalnem prebivališču, osebna izkaznica in drugi osebni dokumenti).
V skladu z zahtevami ti strokovnjaki izvajajo tudi prevajanje iz hrvaškega v slovaški jezik za absolutno vse pravne akte (certifikati, pritožbe in odločitve, pooblastilo za zastopanje, tožbe, pogodbe, licence, pravni red Evropske Unije, sodni sklepi in sodbe in drugi) ter za znanstvene patente in dela pa tudi za rezultate znanstvenih raziskav in druge dokumente, ki se tičejo znanosti. V uradni ponudbi storitev, ki jih strokovnjaki, zaposleni v naši instituciji lahko izvedejo na zahtevo strank, je tudi neposredno prevajanje iz hrvaškega v slovaški jezik za vse dokumente, ki jih je treba predložiti pristojnim službam, ta storitev pa se nanaša na obdelavo potrdil, soglasij ali izjav (potrdilo o samskem stanu, soglasje za zastopanje, potrdilo o stanju računa v banki, potrdilo o stalni zaposlitvi, potrdilo o nekaznovanosti, potrdilo o višini dohodkov in drugi dokumenti te vrste).
Prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi razpisno, zatem tehnično, gradbeno in poslovno dokumentacijo oziroma dokumente, ki veljajo za njihov sestavni del, to pa se razen na sklep o ustanovitvi pravne osebe, gradbene projekte in fakture nanaša tudi na kompletno obdelavo za statut podjetja, laboratorijske analize tehničnih vzorcev in poslovne odločitve pa tudi za vse vrste poslovnih poročil oziroma za deklaracije izdelkov, ustanovitveni akt podjetja in navodila za uporabo ter za vse ostale dokumente, ki veljajo za del teh dokumentacij.
Prevajanje spletnih prodajaln iz hrvaškega v slovaški jezik
Ko poteka prevajanje spletnih prodajaln iz hrvaškega v slovaški jezik, je predvideno, da prevajalci in sodni tolmači spoštujejo pravila SEO (Search Engine Optimisation), saj s tem prevedenim spletnim materialom omogočajo, da dosežejo precej boljše mesto v okviru spletnega iskanja. Naši strokovnjaki lahko obdelujejo tudi spletne strani pa tudi vse vrste programov oziroma aplikacij kot tudi spletne kataloge in vse ostale vsebine, ki so na katerikoli način povezane s spletom.
Poleg tega prevajalci in sodni tolmači zainteresiranim strankam omogočajo tudi neposredno prevajanje iz hrvaškega v slovaški jezik za filmske stvaritve, tako za igrane kot tudi za animirane pa tudi za risane in dokumentarne filme, po potrebi pa prevajajo tudi vse ostale video vsebine pa tudi zvočni oziroma reklamna sporočila in oddaje pa tudi serije in številne druge. Prav tako stranke, ki jim je potrebno prevajanje iz hrvaškega v slovaški jezik za takšne vsebine, v okviru naše institucije dobijo tudi njihovo finalizacijo oziroma omogočena jim bo storitev, ki se nanaša na podnaslavljanje pa tudi sinhronizacijo vseh predhodno obdelanih zvočnih in video materialov.
Sodni tolmači in prevajalci, če je to potrebno, v konkretni jezični kombinaciji prav tako prevajajo tudi katerikoli vsebino, ki se nanaša na reklamiranje različnih izdelkov in storitev oziroma dogodka ali na predstavitev poslovanja nekega podjetja, tako da omenjena storitev vključuje prevajanje iz hrvaškega v slovaški jezik, ne samo za reklamne plakate in kataloge, ampak tudi za zloženke in brošure pa tudi za reklamne letake oziroma za posebno vrsto marketinških materialov, ki je poznana kot PR besedila kot tudi za vizitke in ostale vsebine, ki se tičejo marketinga.
Cena prevajanja iz hrvaškega v slovaški jezik
- Iz hrvaškega v slovaški je 21 EUR po strani
Cena prevajanja iz hrvaškega v slovaški jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz hrvaškega v slovaški z overitvijo sodnega tolmača je 26 EUR po strani
Popusti za prevajanje iz hrvaškega v slovaški jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za hrvaški jezik
Prevodi iz hrvaškega v angleški jezik
Prevajanje iz hrvaškega v nemški jezik
Prevajanje iz hrvaškega v francoski
Prevajanje iz hrvaškega v španski
Prevajanje iz hrvaškega v nizozemski
Prevajanje iz hrvaškega v turški
Prevajanje iz hrvaškega v finski
Prevajanje iz hrvaškega v bolgarski
Prevajanje iz hrvaškega v poljski
Prevajanje iz hrvaškega v madžarski
Prevajanje iz hrvaškega v portugalski
Prevajanje iz hrvaškega v ruski
Prevajanje iz hrvaškega v grški
Prevajanje iz hrvaškega v albanski
Prevajanje iz hrvaškega v italijanski
Prevajanje iz hrvaškega v danski
Prevajanje iz hrvaškega v japonski
Prevajanje iz hrvaškega v kitajski
Prevajanje iz hrvaškega v češki
Prevajanje iz hrvaškega v pakistanski
Prevajanje iz hrvaškega v švedski
Prevajanje iz hrvaškega v norveški
Prevajanje iz hrvaškega v makedonski
Prevajanje iz hrvaškega v srbski
Prevajanje iz hrvaškega v hebrejski
Prevajanje iz hrvaškega v romunski
Prevajanje iz hrvaškega v slovaški
Prevajanje iz hrvaškega v ukrajinski
Prevajanje iz hrvaškega v bosanski
Prevajanje iz hrvaškega v estonski
Prevajanje iz hrvaškega v korejski
Prevajanje iz hrvaškega v flamski
Prevajanje iz hrvaškega v romski
Prevajanje iz hrvaškega v znakovni