Prevajanje iz nemškega v belgijski jezik


Dejstvo, da se pogosto vodi polemika, ali belgijski jezik, kot takšen sploh obstaja, glede na to, da gre pravzaprav za tako imenovani flamski jezik, ki ga na področju Belgije uporabljajo Flamci, ni zaustavilo Prevajalskega centra Akademije Oxford, da v svojo ekipo uvrsti tudi prevajalce in sodne tolmače za belgijski jezik in vsakomur, ki mu je to potrebno, omogoči storitev tolmačenja iz nemškega v belgijski jezik oziroma prevajanja vseh vrst vsebin v pisani obliki v tej jezični kombinaciji.

Iz nemškega v belgijski jezik ne prevajamo samo osebnih in poslovnih dokumentov, ampak tudi številne druge vsebine, kot so na primer reklamni materiali (katalogi, brošure, reklamne zloženke ter PR članke, vizitke in plakate) pa tudi besedila različne kompleksnosti in tematike. Poleg besedil, katerih tema je vezana za področje politike, ekonomije in prava, pri nas lahko dobite tudi prevajanje člankov s področja: informacijskih tehnologij, bančništva, psihologije, financ, marketinga, komunikologije, ekologije in varstva okolja pa tudi turizma kot tudi vseh vej tako družbenih kot tudi naravoslovnih ved.


Prevajanje iz belgijskega v nemški jezik
Prevajanje iz nemškega v belgijski jezik

Prevajanje potnega lista iz nemškega v belgijski jezik

Ko se iz nemškega v belgijski jezik prevaja potni list, je zelo pomembno, da se le-ta overi z žigom zapriseženega sodnega tolmača za nemški oziroma belgijski jezik. Če vas je to malce zmedlo, morate vedeti, da se za overitev vedno angažira en zapriseženi sodni tolmač, vse v odvisnosti vaše zahteve oziroma od tega ali se potni list prevaja iz nemškega v belgijski jezik ali pa iz belgijskega v nemški jezik. Potem, ko prevajalec konča z delom, sodni tolmač najprej primerja prevod in izvirnik in šele, ko se prepriča o tem, da sta enaka, on postavlja svoj žig oziroma overja prevod potnega lista. Prav zato se vedno posebej poudarja, da morajo stranke dostaviti tudi izvirni dokument na vpogled. Seveda to velja samo za primere, ko se zahteva tudi overitev, ne pa samo prevajanja.

Poleg prevajanje potnega lista, so prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford specializirani tudi za prevajanje vseh ostalih osebnih pa tudi poslovnih dokumentov, tako da vas pri nas pričakuje prevajanje: osebne izkaznice, vozniškega in prometnega dovoljenja, izpiskov iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi), potrdila o stalnem prebivališču, potrdila o državljanstvu kot tudi prevajanje: faktur, sklepa o ustanovitvi pravne osebe, statuta podjetja, certifikatov in licenc pa tudi ustanovitvenega akta podjetja ter različnih vrst pogodb kot tudi vseh vrst poslovnih poročil (letna, revizijska in ostala) ter pravnega reda Evropske Unije, sodnih sklepov in odločitev oziroma vseh ostalih pravnih aktov.

Na zahtevo strank iz nemškega v belgijski jezik prevajamo tudi razpisno dokumentacijo pa tudi gradbene projekte ter tehnično in medicinsko dokumentacijo, poleg gradbenih projektov pa prevajamo tudi zdravniške izvide, specifikacije medicinskih izdelkov, navodila za uporabo kot tudi deklaracije izdelkov, navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov pa tudi vse ostale vsebine s področij farmacije, gradbene industrije in medicine.

Prevajanje znanstvenih patentov iz nemškega v belgijski jezik

Poleg prevajanja znanstvenih patentov iz nemškega v belgijski jezik, ki ga bomo opravili v relativno kratkem roku in po najugodnejših cenah, pri nas lahko dobite tudi prevajanje znanstvenih del in rezultatov znanstvenih raziskav kot tudi ostalih materialov, ki so povezani s področjem znanosti, ne glede na to, ali gre za vsebine, ki so izključno namenjene za plasiranje znanstvenim krogom ali pa gre za tiste, ki imajo za cilj, da določene znanstvene raziskave oziroma njihove rezultate približajo širši javnosti.

Iz nemškega v belgijski jezik prav tako prevajamo tudi diplomske naloge ter diplomo in dodatek k diplomi pa tudi seminarske naloge, zaključna spričevala osnovne in srednje šole kot tudi vse dokumente, ki se predajajo pristojnim institucijam, sodijo pa na področje izobraževanja, kot so na primer potrdilo o opravljenih izpitih, potrdilo o rednem šolanju ali prepis ocen.

Prevajanje revij iz nemškega v belgijski jezik

Ne glede na to, ali gre za specializirane ali pa za ilustrirane revije, prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford v zelo kratkem roku in ob visoki stopnji kakovosti iz nemškega v belgijski jezik prevajajo tudi takšne vsebine. Na zahtevo strank pa prevajamo tudi časopisne članke pa tudi vse vrste knjig (romani, proza, beletrija, poezija) kot tudi učbenike.

Ker so v naši ekipi tudi številni IT strokovnjaki, katerih specialnost je izdelava spletnih strani oziroma programske opreme ter spletnih katalogov in prodajaln, oni nudijo podporo našim prevajalcem, ki so angažirani prav na prevajanju teh materialov iz nemškega v belgijski jezik. Zahvaljujoč temu, se lahko pohvalimo, da so naši prevodi spletnih strani maksimalno kakovostno izdelani kot tudi, da so spoštovana vsa pravila SEO (Search Engine Optimisation),kar pomeni, da je opravljena profesionalna optimizacija prevedenih vsebin, kar spletni strani omogoča, da zadrži dober položaj na spletnih iskalnikih, oziroma da v bližnji prihodnosti poboljša svoj ne tako dober položaj. Kakšen učinek pa bo imel dobro implementiran SEO je odvisno izključno od tega, na kakšen način je optimizirana izvirna vsebina.

Cena prevajanja iz nemškega v belgijski jezik

  • Iz nemškega v belgijski je po dogovoru

Cena prevajanja iz nemškega v belgijski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz nemškega v belgijski z overitvijo sodnega tolmača je po dogovoru

Popusti za prevajanje iz nemškega v belgijski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!