Prevajanje iz nemškega v italijanski jezik
Brezplačno spletno prevajanje iz nemškega v italijanski jezik
Za spletno prevajanje iz nemškega v italijanski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.
2000 znakov ostalo.
Prevajanje vsebin iz nemškega v italijanski jezik predstavlja še eno v nizu storitev, zaradi katerih se na nas pogosto obračajo stranke iz vseh strani sveta. Zaradi dejstva, da so v naši ekipi tako prevajalci kot tudi sodni tolmači, je celoten proces v veliki meri olajšan, saj stranke lahko na enem mestu dobijo dokument, ki je v pravnem pogledu povsem enak kot katerikoli drugi izvirni dokument.
Overitev z žigom zapriseženega sodnega tolmača je najpomembnejša, kadar gre za prevajanje kateregakoli osebnega ali poslovnega dokumenta, saj je edino na ta način overjen dokument tudi pravno veljaven, pa ga stranka lahko preda katerikoli pristojni službi.
Če vas zanima, ali bo za overitev vaših dokumentov zadolžen sodni tolmač za nemški ali sodni tolmač za italijanski jezik, morate vedeti, da je to odvisno samo od vaše zahteve oziroma od tega, ali se dokumenti prevajajo iz nemškega v italijanski ali iz italijanskega v nemški jezik.
Prevajanje iz nemškega v italijanski jezik
Imejte na umu, da ste pri pošiljanju materiala dolžni priložiti tudi izvirni dokument na vpogled, ker ga mora zapriseženi sodni tolmač primerjati s prevodom in se prepričati o tem, da sta istovetna. Kar se tiče dostave dokumentov na prevajanje, jih lahko prinesete v poslovalnico Prevajalskega centra Akademije Oxford, ki je v Kopru. Če vam to ne ustreza, jih lahko pošljete s priporočeno pošiljko preko "Pošte Slovenije" oziroma preko katerekoli kurirske službe. Imate tudi možnost zahtevati, da prevajanje in overitev opravimo v zelo kratkem roku in samo v tem primeru material lahko pošljete na naš elektronski naslov, toda kljub temu morate naknadno dostaviti tudi izvirni dokument na vpogled.
Na zahtevo strank prevajamo tudi vse vrste osebnih in poslovnih dokumentov kot tudi vse vrste pogodb, pravni red Evropske Unije, sodne sklepe, sodbe in vse dokumente, ki se predajajo pristojnim službam, kot so potrdila izjave in soglasja (potrdilo o samskem stanu, potrdilo o nekaznovanosti, potrdilo o stanju računa v banki, potrdilo o stalni zaposlitvi in druga).
Iz nemškega v italijanski jezik prevajamo tudi: sklepe o ustanovitvi podjetja, fakture, bilance stanja in uspeha, certifikate, ustanovitvene akte podjetij kot tudi vse vrste poslovnih poročil, kot so letna in revizijska poročila, statute, potrdila in ostale poslovne dokumente.
Od osebnih dokumentov je tukaj prevajanje: vozniškega in prometnega dovoljenja, potnega lista, potrdila o državljanstvu, osebne izkaznice, potrdila o stalnem prebivališču in ostalih osebnih dokumentov. Iz nemškega v italijanski jezik prevajamo tudi diplomo in dodatek k diplomi, prepise ocen, diplomske in seminarske naloge, zaključna spričevala osnovne in srednje šole, predmetnike in programe fakultet in druge dokumente s področja izobraževanja.
Pri nas vas pričakuje tudi prevajanje znanstvenih del, rezultatov znanstvenih raziskav, medicinske, tehnične in razpisne dokumentacije za tender kot tudi prevajanje gradbenih projektov, zdravniških izvidov, specifikacij farmacevtskih izdelkov ter navodil za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov.
Prevajanje marketinških materialov iz nemškega v italijanski jezik
Prevajalci in sodni tolmači, ki so v ekipi Prevajalskega centra Akademije Oxford so se specializirali tudi za prevajanje reklamnih materialov, tako da razen vizitk vsem zainteresiranim strankam ponujamo tudi prevajanje zloženk, PR člankov kot tudi katalogov izdelkov in storitev, brošur ter reklamnih letakov in plakatov in to pod najboljšimi pogoji tako glede cen kot hitrosti izdelave. Nimate razloga za zaskrbljenost, ker so naši prevajalci dovolj strokovni in izkušeni, da vsako reklamno sporočilo iz izvirnih materialov prilagodijo in prenesejo tudi v prevodu.
Iz nemškega v italijanski jezik prevajamo celo spletne strani in to ob spoštovanju pravila SEO (Search Engine Optimisation) kot tudi programsko opremo oziroma programe in aplikacije ter spletne prodajalne in kataloge tako izdelkov kot tudi storitev, ne glede na njihovo kompleksnost.
Prevajanje učbenikov iz nemškega v italijanski jezik
Prevajanje učbenikov za osnovne in srednje šole ter fakultete sodi med zelo iskane storitve, ko gre za prevajanje iz nemškega v italijanski jezik. Poleg tega prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford prevajajo tudi vse vrste knjig, od leposlovja (beletrije) preko proze in romanov in celo poezijo kot tudi časopisne članke in poljudne ter znanstvene revije.
Poleg vsega navedenega iz nemškega v italijanski jezik prevajamo tudi besedila iz različnih področij, ne glede na njihovo kompleksnost in dolžino. Poleg tistih, ki obravnavajo teme s področja turizma, smo specializirani tudi za prevajanje besedil iz naslednjih področij: naravoslovnih ved, ekologije in varstva okolja, ekonomije, družbenih ved, financ, medicine, informacijskih tehnologij, bančništva, prava, sociologije, politike, psihologije, financ, gradbene industrije, menedžmenta, komunikologije in številnih drugih.
Prevajanje serij iz nemškega v italijanski jezik
Če vas zanima profesionalno prevajanje serij iz nemškega v italijanski jezik, ste prišli na pravo mesto, ker pri nas poleg prevajanja vseh video in zvočnih materialov, lahko po ugodni ceni in relativno hitro dobite tudi storitev podnaslavljanja oziroma sinhronizacije. Razen serij prevajamo tudi igrane, animirane kot tudi risane in dokumentarne filme ter oddaje in reklamna sporočila.
Ponujamo vam tudi najem odlične opreme za simultano tolmačenje in to pod najugodnejšimi pogoji kot tudi storitev tolmačenja. Potem ko nam dostavite vse potrebne detajle o dogodku, za katerega vam je potrebna storitev tolmačenja ali najem opreme, vam bomo poslali ponudbo s svojim predlogom, ali je boljše angažirati tolmače, specializirane za šepetano, simultano ali konsekutivno tolmačenje.
V primeru, da niste zadovoljni s prevedeno vsebino, ki jo je prevajal nekdo drug, lahko za vas opravimo redakcijo takšne vsebine in vam omogočimo, da dobite prevod, ki izpolnjuje vaše zahteve in pričakovanja.
Cena prevajanja iz nemškega v italijanski jezik
- Iz nemškega v italijanski je 16 EUR po strani
Cena prevajanja iz nemškega v italijanski jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz nemškega v italijanski z overitvijo sodnega tolmača je 21 EUR po strani
Popusti za prevajanje iz nemškega v italijanski jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za nemški jezik
Prevajanje iz nemškega v angeleški
Prevajanje iz nemškega v francoski
Prevajanje iz nemškega v španski
Prevajanje iz nemškega v italijanski
Prevajanje iz nemškega v portugalski
Prevajanje iz nemškega v ruski
Prevajanje iz nemškega v grški
Prevajanje iz nemškega v albanski
Prevajanje iz nemškega v češki
Prevajanje iz nemškega v danski
Prevajanje iz nemškega v japonski
Prevajanje iz nemškega v kitajski
Prevajanje iz nemškega v poljski
Prevajanje iz nemškega v madžarski
Prevajanje iz nemškega v pakistanski
Prevajanje iz nemškega v makedonski
Prevajanje iz nemškega v romski
Prevajanje iz nemškega v srbski
Prevajanje iz nemškega v znakovni
Prevajanje iz nemškega v romunski
Prevajanje iz nemškega v slovaški
Prevajanje iz nemškega v ukrajinski
Prevajanje iz nemškega v bosanski
Prevajanje iz nemškega v estonski
Prevajanje iz nemškega v hebrejski
Prevajanje iz nemškega v korejski
Prevajanje iz nemškega v norveški
Prevajanje iz nemškega v perzijski
Prevajanje iz nemškega v švedski
Prevajanje iz nemškega v arabski
Prevajanje iz nemškega v belgijski
Prevajanje iz nemškega v bolgarski
Prevajanje iz nemškega v finski
Prevajanje iz nemškega v latinski
Prevajanje iz nemškega v hrvaški
Prevajanje iz nemškega v nizozemski
Prevajanje iz nemškega v turški
Prevajanje iz nemškega v flamski