Prevajanje iz nemškega v hebrejski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz nemškega v hebrejski jezik

Za spletno prevajanje iz nemškega v hebrejski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


Še ena od številnih storitev, za katero smo specializirani, je tudi overitev sodnega tolmača in prevajanje vseh vrst dokumentov iz nemškega v hebrejski jezik. Čeprav je hebrejski jezik uraden samo na področju Izraela, prisoten pa je tudi kot manjšinski jezik na področju Poljske, je pravzaprav prisoten po celem svetu oziroma povsod, kjer obstajajo pripadniki judovske skupnosti, ki jim je to materni jezik.

Ker mi vedno sledimo svetovne trende s področja prevajanja, posebno pozornost pa posvečamo tudi potrebam in zahtevam svojih strank, je povsem pričakovano, da smo med svoje storitve, za katere smo specializirani, uvrstili tudi overitev sodnega tolmača in prevajanje iz nemškega v hebrejski jezik.


Prevajanje iz hebrejskega v nemški jezik
Prevajanje iz nemškega v hebrejski jezik

Prevajanje iz nemškega v hebrejski jezik

Poleg prevajanja vseh vrst dokumentov, tako osebnih kot tudi poslovnih iz nemškega v hebrejski jezik prevajamo tudi filme, knjige, spletne strani, PR članke pa tudi vse ostale vsebine, ki jih zahtevajo naše stranke.

Glede na to, da so v naši ekipi prevajalci in sodni tolmači tako za nemški kot tudi za hebrejski jezik, vsaka stranka, ki ji je potrebno prevajanje dokumentov, na enem mestu dobi prevajanje in overitev tega dokumenta, kar pomeni maksimalno varčevanja s časom pa tudi trudom, saj ji ni treba iskati zapriseženega sodnega tolmača, ki bo opravil overitev, ker sta tukaj sodni tolmač za nemški in sodni tolmač za hebrejski jezik.

Pomembno je samo, da se vsaka stranka zaveda, da mora pri pošiljanju dokumentov na prevajanje, vsekakor priložiti tudi izvirni dokument na vpogled, ker se je sodni tolmač dolžan prepričati, da prevod ustreza izvirniku in šele potem ga lahko overi.

Na vašo zahtevo iz nemškega v hebrejski jezik prevajamo naslednje dokumente: vozniško in prometno dovoljenje, osebno izkaznico, potni list, sklep o ustanovitvi podjetja, statut in ustanovitveni akt podjetja, bilance stanja in uspeha, fakture, letna in revizijska poročila, izpiske iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi), različne vrste pogodb, sodne sklepe in odločitve, licence kot tudi pravni red Evropske Unije in številne druge dokumente.

Poleg tega prevajamo tudi vse tiste dokumente, ki se v različnih primerih predajajo pristojnim institucijam, kot so na primer vse vrste izjav, potrdil in soglasij: potrdilo o nekaznovanosti, potrdilo o stalni zaposlitvi in stanju računa v banki, soglasje o zastopanju in številna druga.

Prevajamo tudi vse tiste dokumente, ki se nanašajo na področje izobraževanja: prepis ocen, potrdilo o opravljenih izpitih, zaključna spričevala osnovnih in srednjih šol, potrdila in rednem šolanju pa tudi diplome in dodatke diplomi ter diplomske in seminarske naloge in vse materiale, ki se tičejo izobraževanja.

Prevajanje dokumentacije iz nemškega v hebrejski jezik

Pod najugodnejšimi pogoji tako z vidika roka izdelave kot tudi z vidika cene vam ponujamo prevajanje tehnične, razpisne in medicinske dokumentacije. To med drugim vključuje tudi prevajanje: specifikacije farmacevtskih izdelkov, zdravniških izvidov, navodil za uporabo zdravil in značilnosti farmacevtskih izdelkov, deklaracij izdelkov, dokumentacije o medicinskih izdelkih pa tudi gradbene projekte ter navodila za uporabo kot tudi vse ostale vsebine, ki se nanašajo na področje medicine, farmacije in gradbene industrije.

Na vašo zahtevo iz nemškega v hebrejski jezik prevajamo tudi patente ter znanstvena dela in rezultate znanstvenih raziskav oziroma vsa besedila s področja znanosti, ne glede na to, ali so namenjena samo strokovnim krogom ali pa želijo znanstvene dosežke predstaviti širši javnosti.

Prevajanje spletnih katalogov iz nemškega v hebrejski jezik

Zahvaljujoč dejstvu, da so del naše ekipe tudi številni IT strokovnjaki, lahko z gotovostjo trdimo, da bodo prevodi spletnih katalogov iz nemškega v hebrejski jezik, ki jih dobite pri nas, izjemne kakovosti, glede na to, da prevajalci in sodni tolmači z njimi stalno sodelujejo v želji, da strankam zagotovijo čim boljše prevajanje vseh vsebin s področja informacijskih tehnologij. To se nanaša tudi na prevajanje spletnih strani pa tudi programske opreme in aplikacij kot tudi spletnih prodajaln.

Poleg tega iz nemškega v hebrejski jezik prevajamo tudi vse vrste marketinškega materiala, od vizitk, reklamnih zloženk in letakov, preko plakatov in brošur pa vse do PR člankov in katalogov. Posebej pazimo na to, da na ustrezen način prenesemo reklamno sporočilo tudi v prevedenih vsebinah ter tako določeno storitev oziroma izdelek, ki se reklamira, na najboljši način približamo tudi tistim strankam, ki razumejo samo hebrejski jezik.

Konsekutivno tolmačenje iz nemškega v hebrejski jezik

Pri nas lahko angažirate prevajalce in sodne tolmače, ki zagotavljajo storitve konsekutivnega tolmačenja iz nemškega v hebrejski jezik pa tudi vse ostale vrste tolmačenja, na prvem mestu simultanega pa tudi tako imenovanega šepetanega tolmačenja, ki je v praksi precej manj zastopano od drugih.

Poleg tega Prevajalski center Akademije Oxford vsem zainteresiranim strankam ponuja tudi najem opreme za simultano tolmačenje vrhunske kakovosti in to pod najboljšimi pogoji.

V primeru, da se ste določeni material dali nekomu na prevajanje, ki pa ni zadovoljilo vaših meril, bodo profesionalni lektorji, ki so člani naše ekipe, zelo hitro opravili redakcijo oziroma lekturo in korekturo takšnih vsebin in vam ponudili profesionalno obdelan prevod, ki bo zagotovo izpolnil pričakovanja tudi najbolj zahtevnih strank.

Prevajanje zvočnih in video reklam iz nemškega v hebrejski jezik

Prevajanje zvočnih in video reklama iz nemškega v hebrejski jezik je samo majhen del storitev, za katere smo specializirani. Poleg tega na zahtevo strank prevajamo tudi risane, dokumentarne pa tudi igrane in animirane filme ter vse vrste oddaj in serij. Poleg prevajanja pa vam ponujamo tudi storitev profesionalne sinhronizacije oziroma podnaslavljanja prevedenih vsebin in to pod najboljšimi pogoji.

Na ta način vsaka stranka na enem mestu dobiva kompletno obdelavo video in zvočnih materialov, tako da so le-ti praktično takoj pripravljeni za plasiranje na radijskih postajah, televiziji ali kjerkoli drugje.

Na vašo zahtevo pa iz nemškega v hebrejski jezik prevajamo tudi besedila iz vseh področij, od ekonomije, politike in turizma, preko menedžmenta in prava pa vse do ekologije in varstva okolja oziroma vseh vej družbenih in naravoslovnih ved.

Cena prevajanja iz nemškega v hebrejski jezik

  • Iz nemškega v hebrejski je 50 EUR po strani

Cena prevajanja iz nemškega v hebrejski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz nemškega v hebrejski z overitvijo sodnega tolmača je 55 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz nemškega v hebrejski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!