Prevajanje materialov iz češkega v danski jezik
Brezplačno spletno prevajanje iz češkega v danski jezik
Za spletno prevajanje iz češkega v danski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.
2000 znakov ostalo.
Prevajalci in sodni tolmači pri Akademiji Oxford na zahtevo strank izvajajo tudi prevajanje iz češkega v danski jezik, ne glede na to, za katero vrsto vsebin gre. Poleg dokumentov v tej kombinaciji jezikov prevajamo tudi ostale vsebine, tako spletne strani in časopisne članke kot tudi vse vrste besedil pa tudi različne vrste zvočnih in video materialov. Seveda izvajamo tudi tolmačenje iz češkega v danski jezik in uporabljamo šepetano, simultano ali konsekutivno tolmačenje. Katera vrsta tolmačenja bo uporabljena, je odvisno samo od vrste dogodka, ki se organizira, tako da nam morate dostaviti vse podatke, ki so potrebni za pripravo ponude. Poleg te storitve, ko to ustreza zahtevam dogodka, strankam po ugodnih cenah ponujamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje. Prevajalci sodni tolmači pa tudi profesionalni podnaslavljalci oziroma umetniki, katerih dolžnost je sinhronizacija prevedenih vsebin, lahko obdelajo vse vrste filmov, serij oziroma reklamnih sporočil in oddaj. S tem mislimo najprej na njihovo prevajanje iz češkega v danski jezik in zatem tudi podnaslavljanje oziroma sinhronizacijo. Tako stranke na enem mestu dobijo kompletno obdelane video in zvočne vsebine, ki jih lahko plasirajo, kjerkoli želijo.
Ko je to potrebno, izvajamo tudi lekturo oziroma korekturo vseh tistih materialov, ki so že obdelani v tej jezični kombinaciji, toda pojavile so se določene napake, tako da je treba izvesti njihovo redakcijo, za katero so zadolženi korektorji in lektorji ekipe Akademije Oxford. Besedila različnega namena, tematike in dolžine, naši strokovnjaki prav tako prevajajo in poleg tistih, ki so povezana s področji spleta, turizma in menedžmenta, prevajamo tudi psihološka in filozofska besedila pa tudi tista, ki obdelujejo teme s področij bančništva, znanosti, farmacije in izobraževanja oziroma gradbene industrije, ekologije in varstva okolja ter komunikologije, marketinga, menedžmenta in številnih drugih znanstvenih disciplin.
Prevajalci in sodni tolmači prav tako obdelujejo tudi materiale s področja marketinga, kar se nanaša predvsem na brošure, plakate, PR članke in kataloge ter vizitke in reklamne zloženke in letake.
Od dokumentov obdelujemo osebne oziroma poslovne ter dokumente, ki sestavljajo gradbeno, razpisno, medicinsko in tehnično dokumentacijo, tako da prevajalci in sodni tolmači na vašo zahtevo iz češkega v danski jezik med drugim tudi prevajajo: izpiske iz matičnega registra o rojstvu, osebno izkaznico, potni list, potrdilo o državljanstvu, prometno dovoljenje, potrdilo o stalnem prebivališču, izpiske iz matičnega registra o smrti, vozniško dovoljenje, izpiske iz matičnega registra o sklenitvi zakonske zveze, delovno in dovoljenje za prebivanje pa tudi specifikacije farmacevtskih izdelkov, zdravniške izvide, deklaracije izdelkov, dokumentacijo o medicinskih izdelkih, gradbene projekte in vse ostale dokumente, ki sestavljajo omenjene dokumentacije.
Prav tako obdelujemo tudi poslovne odločitve, sklep o ustanovitvi pravne osebe oziroma fakture, ustanovitveni akt podjetja, vse vrste poslovnih poročil, od letnih preko revizijskih pa vse do finančnih pa tudi statute podjetij in številne druge poslovne dokumente. Naši strokovnjaki prav tako obdelujejo tudi pravni red Evropske Unije pa tudi sodne odločitve, sklepe, tožbe, sodbe in pritožbe kot tudi različne vrste licenc in certifikatov. Poleg vsega omenjenega, iz češkega v danski jezik prevajamo tudi prepise ocen, zaključna spričevala osnovne in srednje šole oziroma diplome in dodatke k diplomi ter potrdila o opravljenih izpitih, rezultate znanstvenih raziskav pa tudi predmetnike in programe fakultet ter znanstvena dela, diplomske in seminarske naloge pa tudi vse ostale dokumente s področij znanosti in izobraževanja.
Prav tako obdelujemo tudi dokumente, ki se v številnih situacijah predajajo pristojnim institucijam, kot so na primer soglasja za zastopanje, potrdila o nekaznovanosti, potrdila o samskem stanu ter potrdila o rednih dohodkih pa tudi o stalni zaposlitvi in vse ostale vrste potrdil, soglasij in izjav. Stranke, ki jim je potrebno prevajanje dokumentov češkega v danski jezik, so v veliki prednosti, saj jih pri nas pričakuje, tako storitev prevajanja kot tudi storitev overitve, za katero so v tem primeru zadolženi sodni tolmači. Žig sodnih tolmačev pa potrjuje avtentičnost prevoda oziroma njegovo enakost z izvirnikom, pa se kot takšen lahko uporablja v vseh situacijah, ko je to potrebno.
Da bi naši strokovnjaki lahko opravili obdelavo dokumentov na z zakonom predpisan način, ste nam dolžni na vpogled dostaviti tudi izvirne dokumente, tako da jih lahko prinesete osebno v katerokoli poslovalnico Akademije Oxford ali pa jih pošljete tako kot vam ustreza oziroma preko kurirske službe ali pa priporočeno, preko “Pošte Slovenije”. Mi vam obdelane dokumente lahko dostavimo s kurirsko službo na naslov, kar je dodatna storitev in se zaračunava po veljavni ceni službe, ki je zadolžena za dostavo. Imate tudi možnost, jih osebno prevzamete v prostorih naše poslovnice. Nujno prevajanje dokumentov pomeni hitro izdelavo, pa je tedaj pomembno čim hitreje reagirati in je strankam dovoljeno, da dokumente najprej pošljejo na elektronski naslov in naknadno dostavijo izvirnike in to na najhitrejši možni način, saj je treba spoštovati njihovo zahtevo za prevajanjem v kratkem roku.
Prav tako je tudi pomembno, da stranke same opravijo vsa potrebna preverjanja na pristojnem sodišču o tem, ali se za konkretne dokumente, za katere jim je potrebno prevajanje iz češkega v danski jezik, izvaja overitev s haškim žigom. Ta žig je poznan tudi kot Apostille in overitev poteka izključno v okrožnih sodiščih v naši državi, prevajalci in sodni tolmači pa v tem primeru nimajo pristojnosti, kar pomeni, da so se stranke dolžne samostojno pozanimati o vsem. S tem mislimo na podatek, ali je overitev z Apostille žigom sploh potrebna za vaše dokumente, saj ni obvezna za vse dokumente, ampak samo za določene, ki jih predvideva zakon pa tudi, da izvedo, ali overitev poteka preden prevajalec in sodni tolmač končata z obdelavo dokumentov ali pa preden začneta, saj je do tega odvisen celoten tok obdelave želenih dokumentov.
Tolmačenje iz češkega v danski jezik
Kar zadeva tolmačenje iz češkega v danski jezik, morate vedeti, da so naši prevajalci in sodni tolmači enako kakovostno specializirani, tako za simultano kot tudi za konsekutivno pa tudi za šepetano tolmačenje. Za katero vrsto tolmačenja se bodo odločili, je odvisno izključno od vrste dogodka, ki se organizira. Na podlagi prejetih informacij, kot so število udeležencev, trajanja oziroma podatki o prostoru, v katerem bo dogodek potekal in od samega njegovega koncepta, bo sprejeta odločitev, katera vrsta tolmačenja se uporablja. Ob tej priložnosti vam lahko po najugodnejših cenah ponudimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje, ko je to primerno za vaš dogodek.
Prav tako vas pri nas pričakuje tudi prevajanje vseh vsebin s področja spleta oziroma informacijskih tehnologij. Poleg prevajanja programske opreme (programi in aplikacije) obdelujemo tudi spletne kataloge, spletne prodajalne in spletne strani. Poleg tega v isti kombinaciji jezikov prevajamo tudi filmske stvaritve oziroma animirane, igrane, dokumentarne in risane filme, pri nas lahko dobite tudi prevajanje iz češkega v danski jezik za različne vrste serij, oddaje ter reklamna sporočila, tako tiste, ki bodo prikazane na televiziji kot tudi tiste, ki naj bi se predvajale na radijskih postajah. To vključuje tudi dodatno storitev, ki se nanaša na sinhronizacijo in podnaslavljanje prevedenih vsebin.
Prevajanje besedil s področja prava in ekonomije iz češkega v danski jezik
Prevajalci in sodni tolmači Akademije oxford obdelujejo tudi besedilne vsebine, ki so povezane s področji prava in ekonomije ter izvajajo njihovo prevajanje iz češkega v danski jezik. Seveda obdelujemo tudi besedila, katerih tema je povezana s področji financ in bančništva pa tudi politike oziroma besedila, ki obdelujejo temo s področij znanosti in filozofije, izobraževanja, medicine, sociologije pa tudi turizma, marketinga in gradbene industrije ter menedžmenta, ekologije in varstva okolja, informacijskih tehnologij in številnih drugih znanstvenih disciplin.
Pri nas lahko dobite tudi prevajanje učbenikov pa tudi del književnosti (beletrija, proza, romani, poezija) kot tudi časopisnih člankov oziroma različnih vrst revij. Prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi reklamne materiale, od vizitk in zloženk preko reklamnih letakov in plakatov, pa do PR besedil, katalogov izdelkov in storitev ter brošur.
Prav tako vam lahko ponudimo tudi storitev lekture oziroma korekture vseh tistih materialov, ki jih je nekdo že poskušal prevesti, toda tega ni storil v skladu s prevajalsko stroko, pa obstajajo določene napake, ki jih je vsekakor treba popravili.
Prevajanje poslovnih dokumentov iz češkega v danski jezik
Da bi bilo prevajanje poslovnih dokumentov iz češkega v danski jezik maksimalno uspešno, poskrbijo naši prevajalci in sodni tolmači in vam poleg osnovne storitve ponudimo tudi overitev z žigom sodnih tolmačev, kar pomeni, da vse naše stranke relativno hitro dobijo prevedene fakture, poslovna poročila oziroma odločitve pa tudi ustanovitveni akt, sklep o ustanovitvi pravne osebe ter statute podjetij in druge poslovne dokumente, ki se zahvaljujoč žigu sodnih tolmačev lahko predajajo katerikoli pristojni instituciji. Vendar ne pozabite, da ste nam dolžni na vpogled dostaviti izvirnike kot tudi, da opravite potrebne priprave za overitev s haškim (Apostille) žigom oziroma se na pristojnem sodišču pozanimate, ali se tudi ta overitev izvaja za konkretne dokumente, za katere vam je potrebno prevajanje iz češkega v danski jezik.
Poleg poslovnih prevajamo tudi osebne dokumente pa tudi dokumente, ki so povezani s področjema znanosti in izobraževanja. Prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi vse vrste soglasij, potrdil in izjav oziroma tiste dokumente, ki jih je treba predložiti pristojnim institucijam v številnih situacijah, ko je to potrebno, pa izvajamo tudi prevajanje pravnega reda Evropske Unije ter različnih vrst licenc oziroma certifikatov in pogodb kot tudi vseh ostalih pravnih aktov.
Seveda obdelujemo tudi dokumente, ki sestavljajo gradbeno pa tudi medicinsko, razpisno in tehnično dokumentacijo. Iz češkega v danski jezik lahko med drugim prevajamo tudi: navodilo za uporabo, laboratorijske analize tehničnih vzorcev, gradbene projekte, specifikacije farmacevtskih izdelkov, deklaracije izdelkov, dokumentacije o medicinskih izdelkih, zdravniške izvide in druge dokumente te vrste.
Cena prevajanja iz češkega v danski jezik
- Iz češkega v danski je 29 EUR po strani
Cena prevajanja iz češkega v danski jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz češkega v danski z overitvijo sodnega tolmača je 35 EUR po strani
Popusti za prevajanje iz češkega v danski jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za češki jezik
Prevodi iz češkega v angleški jezik
Prevajanje iz češkega v nemški jezik
Prevajanje iz češkega v francoski
Prevajanje iz češkega v španski
Prevajanje iz češkega v portugalski
Prevajanje iz češkega v ruski
Prevajanje iz češkega v grški
Prevajanje iz češkega v albanski
Prevajanje iz češkega v italijanski
Prevajanje iz češkega v danski
Prevajanje iz češkega v japonski
Prevajanje iz češkega v kitajski
Prevajanje iz češkega v poljski
Prevajanje iz češkega v madžarski
Prevajanje iz češkega v pakistanski
Prevajanje iz češkega v makedonski
Prevajanje iz češkega v srbski
Prevajanje iz češkega v hebrejski
Prevajanje iz češkega v romunski
Prevajanje iz češkega v slovaški
Prevajanje iz češkega v ukrajinski
Prevajanje iz češkega v bosanski
Prevajanje iz češkega v estonski
Prevajanje iz češkega v korejski
Prevajanje iz češkega v norveški
Prevajanje iz češkega v bolgarski
Prevajanje iz češkega v finski
Prevajanje iz češkega v hrvaški
Prevajanje iz češkega v nizozemski
Prevajanje iz češkega v turški
Prevajanje iz češkega v flamski
Prevajanje iz češkega v perzijski
Prevajanje iz češkega v romski
Prevajanje iz češkega v znakovni