Prevajanje materialov iz češkega v korejski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz češkega v korejski jezik

Za spletno prevajanje iz češkega v korejski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


Sodni tolmači in prevajalci Akademije Oxford tudi v tej kombinaciji jezikov obdelujejo vse vrste vsebin. To pa pomeni, da iz češkega v korejski jezik prevajajo tudi dokumente pa tudi vse vrste dokumentacij kot tudi spletne strani, knjige oziroma besedila in druge materiale.

Prevajanje dokumentov iz češkega v korejski jezik zahteva posebno pozornost naših strokovnjakov, saj strankam omogočamo, da na enem mestu dobijo njihovo kompletno obdelavo. To pravzaprav pomeni, da poleg njihovega prevajanja v omenjeni kombinaciji jezikov, dobijo tudi overitev, za katero so zadolženi sodni tolmači v naši ekipi.

Poleg prevajanja potnega lista in osebne izkaznice, potrdila o stalnem prebivališču in potrdila o državljanstvu, obdelujemo tudi vse vrste dovoljenj, to je delovno, dovoljenje za prebivanje, prometno in vozniško pa tudi vsa druga osebne dokumente. Prevajalci in sodni tolmači na zahtevo strank obdelujejo tudi vse pravne akte, tako pravni red Evropske Unije, licence in pogodb kot tudi pooblastila za zastopanje, certifikate in vse vrste sodb oziroma pritožb, odločitev, tožb in sklepov.


Prevajanje iz češkega v korejski jezik
Prevajanje iz korejskega v češki jezik

Pri nas pa vas pričakuje tudi prevajanje iz češkega v korejski jezik za vse tiste dokumente, ki sestavljajo tehnično, poslovno, medicinsko, gradbeno in razpisno dokumentacijo. S tem mislimo predvsem na zdravniške izvide, laboratorijske analize tehničnih vzorcev, deklaracije izdelkov pa tudi gradbene projekte oziroma navodila za uporabo, specifikacije farmacevtskih izdelkov, kot tudi vse vrste poslovnih poročil in odločitev, bilance uspeha in stanja oziroma sklep o ustanovitvi pravne osebe, ustanovitvene akte podjetja, fakture in statut podjetja.

V isti jezični kombinaciji obdelujemo tudi dokumente, ki se v številnih situacijah predajajo pristojnim institucijam in poleg potrdila o nekaznovanosti prevajamo tudi soglasje za zastopanje pa tudi vse vrste potrdil, izjav in soglasij.

Znanstvena dela pa tudi diplomske in seminarske naloge kot tudi znanstvene patente, prevajalci in sodni tolmači prav tako obdelujejo v tej jezični kombinaciji oziroma najprej izvajajo njihovo prevajanje iz češkega v korejski jezik in jih zatem tudi overijo z žigom uradne osebe. Poleg njih prevajamo tudi zaključna spričevala osnovne in srednje šole, prepise ocen, potrdila o opravljenih izpitih pa tudi znanstvene patente, diplome in dodatke k diplomi ter rezultate znanstvenih raziskav in druge dokumente, povezane s temi področji.

Stranke, ki jim je potrebno prevajanje kateregakoli dokumenta v tej jezični kombinaciji, so nam dolžne na vpogled dostaviti izvirnike, saj tako določa zakonski postopek kot tudi opraviti vsa potrebna preverjanja v zvezi z overitvijo z haškim oziroma Apostille žigom za konkretne dokumente. Enostavneje rečeno, na okrožnem sodišču, ki je pristojno za overitev s haškim žigom, morajo vprašati, ali je le-ta obvezen tudi za tiste dokumente, za katere jim je potrebno prevajanje iz češkega v korejski jezik oziroma ali overitev z Apostille žigom poteka po ali preden naši strokovnjaki začnejo njihovo obdelavo.

Poleg tega, da nam dokumente na prevajanje lahko pošljete preko kurirske službe, jih lahko dostavite tudi osebno, oziroma pošljete s priporočeno poštno pošiljko. Mi vam obdelane dokumente dostavljamo na naslov, lahko pa jih prevzamete tudi osebno v prostorih naše poslovalnice, če vam tako ustreza.

Dokumente nam samo v primeru nujnega prevajanja lahko pošljete tudi po elektronski pošti, izvirnike pa v tem primeru dostavljate naknadno, na enega od omenjenih načinov. Vse ostale materiale, za katere vam je potrebno prevajanje iz češkega v korejski jezik, nam lahko pošljete tudi v elektronski obliki oziroma na elektronski naslov.

Prevajalci in sodni tolmači na vašo zahtevo obdelujejo tudi vse druge vsebine v tej jezični kombinaciji, tako različne vrste besedil kot tudi spletne vsebine (spletni katalogi, aplikacije, spletne strani, spletne prodajalne, različne vrste programov in drugo).

Obdelujemo tudi časopisne članke oziroma vsebino ilustriranih pa tudi zabavnih, otroških in izobraževalnih revij, kot tudi vse vrste knjig, od učbenikov, preko del beletrije in proze, pa do romanov in poezije.

Vse tiste materiale, ki so namenjeni reklamiranju, kot so plakati, zloženk, PR besedila, katalogi in brošure, prav tako obdelujemo na vašo zahtevo, izvajamo pa tudi tolmačenje iz češkega v korejski jezik. To pravzaprav pomeni, da sodni tolmači in prevajalci v odvisnosti od vrste dogodka, ki se organizira, uporabljajo šepetano, konsekutivno ali simultano tolmačenje, lahko pa izvajamo tudi storitev redakcije, ki je namenjena vsem tistim materialom, ki so že prevedeni v tej jezični kombinaciji, kar pa ni izvedeno dovolj kakovostno.

Prevajanje spletnih aplikacij iz češkega v korejski jezik

Iz češkega v korejski jezik prevajamo tudi spletne aplikacije pa tudi programsko opremo kot tudi ostale spletne vsebine, predvsem spletne kataloge in prodajalne. Prevajalci in sodni tolmači uporabljajo vsa pravila dobre optimizacije spletnih vsebin, da bi se le-te v najkrajšem možnem času pojavile v samem vrhu iskanja.

Izvajamo tudi storitev redakcije, ko je to potrebno pa tudi tolmačenje iz češkega v korejski jezik jezik. Naši strokovnjaki v odvisnosti od vrste dogodka uporabljajo konsekutivno in simultano pa tudi šepetano tolmačenje. Ko je to potrebno, strankam pod ugodnimi pogoji ponujamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.

Pri nas lahko dobite tudi obdelavo romanov, proznih in poetskih del pa tudi beletrijo ter revij pa tudi časopisnih člankov kot tudi učbenikov.

Prevajanje PR člankov iz češkega v korejski jezik

Iz češkega v korejski jezik prevajamo tudi vse vrste reklamnih vsebin, tako PR članke, brošure in kataloge kot tudi plakate, reklamne letake in zloženke ter vizitke in to ob maksimalnem spoštovanju pravil marketinga.

V isti jezični kombinaciji prevajamo tudi vse vrste zvočnih in video materialov, od reklamnih sporočil, preko serij pa do filmov (igrani, animirani, risani, dokumentarni) in vseh vrst oddaj, tako informativnih, izobraževalnih, otroških in zabavnih.

Poleg tega prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi besedilne vsebine, ne glede na to, ali so namenjeni javnemu plasiranju ali pa bodo predstavljene krogu strokovnjakov iz določenega področja. Njihova tema je lahko povezana z absolutno katerimkoli področjem, od marketinga, komunikologije in filozofije preko gradbene industrije, informacijskih tehnologij oziroma turizma in medicine pa do farmacije, sociologije pa tudi ekologije in varstva okolja oziroma katerekoli veje družbenih ali naravoslovnih ved.

Cena prevajanja iz češkega v korejski jezik

  • Iz češkega v korejski je po dogovoru

Cena prevajanja iz češkega v korejski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz češkega v korejski z overitvijo sodnega tolmača je po dogovoru

Popusti za prevajanje iz češkega v korejski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!