Prevajanje materialov iz češkega v kitajski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz češkega v kitajski jezik

Za spletno prevajanje iz češkega v kitajski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


V ekipi Prevajalskega centra Akademije Oxford se med ostalimi strokovnjaki tudi sodni tolmači in prevajalci za češki oziroma kitajski jezik, pa zahvaljujoč temu strankam lahko ponudimo tudi prevajanje iz češkega v kitajski jezik.

Ta storitev pa se nanaša na obdelavo besedil, spletnih vsebin pa tudi knjig, dokumentov, filmov in številnih drugih vsebin. Tako naši prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi pravni red Evropske Unije pa tudi certifikate, pooblastila za zastopanje ter vse vrste pogodb, licence, sklepe o razvezi zakonske zveze oziroma vse vrste sodnih sklepov, pritožb, odločitev, sodb in tožb. Poleg njih na zahtevo strank izvajamo najprej prevajanje iz češkega v kitajski jezik in zatem tudi overitev sodnih tolmačev tudi za poslovno in medicinsko oziroma gradbeno, razpisno in tehnično dokumentacijo, tako da obdelujemo vse dokumente, ki jih sestavljajo (poslovna poročila, ustanovitveni akt podjetja, poslovne odločitve, statut podjetja, fakture, gradbeni projekti, deklaracije izdelkov, navodila za uporabo zdravila in značilnosti izdelka, laboratorijske analize tehničnih vzorcev, navodila za uporabo, zdravniški izvidi in številni drugi).

Ko je to potrebno, v tej kombinaciji jezikov obdelujemo tudi dokumente, ki jih je treba predložiti pristojnim službam oziroma vse vrste izjav, potrdil in soglasij kot tudi dokumente, povezane s področjem izobraževanja ali znanosti. Prepis ocen, potrdilo o opravljenih izpitih, rezultati znanstvenih raziskav, znanstveni patenti in dela ter predmetniki in programi fakultet oziroma potrdila o rednem šolanju, zaključna spričevala osnovne in srednje šole ter diplome in dodatki k diplomi so samo posamezni dokumenti, povezani s tema dvema področjema, ki jih prevajalci in sodni tolmači prevajajo iz češkega v kitajski jezik in zatem tudi overjajo z žigom pooblaščene osebe. V tej jezični kombinaciji obdelujemo tudi izpiske iz matičnega registra o rojstvu, osebno izkaznico, potrdilo o stalnem prebivališču pa tudi dovoljenje za prebivanje ter potni list, izpiske iz matičnega registra o smrti o sklenitvi zakonske zveze ter vozniško dovoljenje pa tudi prometno kot tudi delovno dovoljenje oziroma vse osebne dokumente.


Prevajanje iz češkega v kitajski jezik
Prevajanje iz kitajskega v češki jezik

Ker stranke v okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford dobijo tudi prevajanje iz češkega v kitajski jezik ter overitev prevoda, za katero so zadolženi zapriseženi sodni tolmači, morajo na vpogled poslati tudi izvirnike. To lahko storijo neposredno v naši poslovalnici ali pa s pošiljanjem s kurirsko službo kot tudi s priporočeno poštno pošiljko. Na naslov nam dokumente lahko pošljete samo tedaj, ko vam je njihovo prevajanje iz češkega v kitajski jezik potrebno v kratkem roku, izvirnike pa nam na najhitrejši način dostavite naknadno. Prevedene dokumente stranke prevzamejo osebno oziroma jih prejmejo na naslov, če tako želijo, toda to je dodatna storitev in se zaračunava neposredno od strank, po ceniku kurirske službe, ki je zadolžena za dostavo.

Prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford obdelujejo tudi ostale vsebine v tej kombinaciji jezikov ter iz češkega v kitajski jezik prevajajo tudi spletne vsebine (spletne strani, spletne prodajalne, programi, spletni katalogi, aplikacije in drugo) pa tudi vseh vrst vrste besedil, tako strokovnih kot tudi poljudnih. Obdelujemo tudi književna dela oziroma romane, prozna dela, beletrijo pa tudi dela poezije ter časopisne članke.

Naši strokovnjaki prav tako izvajajo tudi tolmačenje iz češkega v kitajski jezik in uporabljajo šepetano, konsekutivno ali simultano tolmačenje v skladu z zahtevami dogodka, lahko pa vam ponudimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje. Lahko prevajamo tudi vsebino revij katerekoli vrste pa tudi vse vsebine, povezane s področjem marketinga ter v skladu s potrebami izvajamo tudi redakcijo že prevedenih materialov.

Če ni treba izvesti overitve vsebin, jih lahko na prevajanje dostavite tudi po elektronski pošti, prav tako tako pa jih lahko dobite tudi po koncu obdelave naših strokovnjakov, s čimer boste prihranili veliko denarja pa tudi časa.

Prevajanje licenc in certifikatov iz češkega v kitajski jezik

Vse vrste certifikatov in licenc prav tako obdelujemo v skladu z vašimi zahtevami, iz češkega v kitajski jezik pa prevajamo tudi pooblastila za zastopanje ter vse vrste pogodb oziroma pravni red Evropske Unije.

Prevajamo tudi dokumente s področij znanosti in izobraževanja oziroma poslovno in medicinsko dokumentacijo. Naši sodni tolmači in prevajalci obdelujejo tudi vse tiste dokumente, ki sestavljajo razpisno, tehnično in gradbeno dokumentacijo oziroma gradbene projekte, navodila za uporabo, deklaracije izdelkov in druge osebne dokumente.

Ko to zahtevajo naše stranke, iz češkega v kitajski jezik prevajamo tudi osebne dokumente ter obdelujemo potrdilo o stalnem prebivališču, osebno izkaznico, izpiske iz matičnega registra o sklenitvi zakonske zveze, delovno dovoljenje pa tudi potni list, prometno dovoljenje, izpiski iz matičnega registra o rojstvu in smrti kot tudi dovoljenje za prebivanje, potrdilo o državljanstvu oziroma vozniško dovoljenje ter številne druge osebne dokumente.

Prevajalci in sodni tolmač na vašo zahtevo prav tako obdelujejo tudi dokumente, povezane s področjem znanosti pa tudi izobraževanja, pa poleg zaključnih spričeval osnovnih in srednjih šol, potrdila o opravljenih izpitih in potrdila o rednem šolanju obdelujemo tudi znanstvene naloge, diplome in dodatke k diplomi ter prepise ocen pa tudi diplomske in seminarske naloge kot tudi rezultate znanstvenih raziskav, znanstvene patente in predmetnike in programe fakultet.

Vse, kar smo omenili, je pravzaprav samo manjši del ponudbe, saj naši sodni tolmači in prevajalci obdelujejo absolutno vse dokumente, za katere vam je potrebno prevajanje iz češkega v kitajski jezik, poleg tega pa izvajajo tudi njihovo overitev. Ko sodni tolmač prevedeni dokument overi s svojim žigom, se le-ta lahko uporablja v vseh situacijah, ker je pravno veljaven.

Pomembno je, da se pred dostavo dokumentov na prevajanje pozanimate, ali se vaši dokumenti overjajo z Apostille žigom, ki se imenuje tudi haški pa tudi, da spoštujete običajni postopek, ki vključuje pošiljanje izvirnih dokumentov na vpogled.

Prevajanje književnih del iz češkega v kitajski jezik

Dela poezije in proze pa tudi romane in beletrijo in druga književna dela naši prevajalci in sodni tolmači prav tako prevajajo v tej kombinaciji jezikov. Seveda lahko dobite tudi prevajanje iz češkega v kitajski jezik tudi za strokovne oziroma poljudne revije pa tudi za časopisne članke, izvajamo pa tudi redakcijo tistih materialov, ki jih je nekdo že prevedel, toda tega ni storil kakovostno.

Prevode vsebin, ki se tičejo marketinga oziroma brošure, reklamne zloženke in letake ter PR članke, kataloge in vizitke prav tako obdelujemo v tej kombinaciji jezikov.

Prevajalci in sodni tolmači izvajajo tudi tolmačenje iz češkega v kitajski jezik. Ker so specializirani, tako za konsekutivno in simultano kot tudi za šepetano tolmačenje, to pomeni, da nam morate posredovati vse informacije o samem dogodku, ki ga organizirate, da bi vrsto tolmačenja lahko prilagodili vsem njegovim zahtevam in vam omogočili, da dobite najkakovostnejšo možno storitev. Ko je to v skladu z vrsto tolmačenja, strankam lahko ponudimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje pod izjemno ugodnimi pogoji.

Prevajanje spletne prodajalne iz češkega v kitajski jezik

Iz češkega v kitajski jezik prevajamo, ne samo spletne prodajalne, ampak tudi spletne strani pa tudi spletne kataloge in vse vrste aplikacij in programov. Naši prevajalci in sodni tolmači na maksimalno profesionalen način uporabljajo vsa pravila optimizacije prevedenih materialov za spletne iskalnike in jim s tem omogočajo, da se v relativno kratkem roku pojavijo v samem vrhu iskanja.

Obdelujemo tudi vse vrste besedilnih vsebin v tej kombinaciji jezikov, tako tiste, ki so povezane s področji turizma, ekonomije, financ, politike, prava in bančništva kot tudi tiste, katerih tema je povezana s področji znanosti, medicine, izobraževanja, farmacije in ekologije in varstva okolja. Seveda so vsa navedena področja samo del bogate ponudbe tistih, ki jih obdelujejo naši prevajalci in sodni tolmači.

Poleg vseh omenjenih storitev vam ponujamo tudi prevajanje iz češkega v kitajski jezik za absolutno vse vrste zvočnih in video vsebin, od filmov preko serij do reklamnih sporočil in zabavnih, informativnih pa tudi otroških in izobraževalnih oddaj, tako tistih, ki so namenjene radijskim postajam kot tudi tistih, ki bodo predvajane na televiziji. Toda to ni vse, kar zadeva prevajanje iz češkega v kitajski jezik za video in zvočne vsebine, saj strankam ponujamo tudi njihovo finalno obdelavo, to je storitev sinhronizacije, če je to potrebno pa tudi podnaslavljanja.

Cena prevajanja iz češkega v kitajski jezik

  • Iz češkega v kitajski je 45 EUR po strani

Cena prevajanja iz češkega v kitajski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz češkega v kitajski z overitvijo sodnega tolmača je 48 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz češkega v kitajski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!