Prevajanje materialov iz češkega v nemški jezik
Brezplačno spletno prevajanje iz češkega v nemški jezik
Za spletno prevajanje iz češkega v nemški jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.
2000 znakov ostalo.
Iz češkega v nemški jezik prevajamo vse vrste vsebin, kot so besedila, knjige in učbeniki ter spletne strani pa tudi reklamne vsebine, ne glede na njihovo kompleksnost.
Našo ekipo sestavljajo, ne samo prevajalci in sodni tolmači, ampak tudi lektorji in korektorji, tako da v okviru Prevajalskega centra lahko dobite tudi storitev lekture in korekture oziroma redakcije. V primeru, da je to potrebno našim strankam, izvajamo tudi tolmačenje iz češkega v nemški jezik. In glede na to, da so naši strokovnjaki specializirani, tako za konsekutivno in simultano kot tudi za šepetano tolmačenje, bomo na podlagi zahtev samega dogodka tudi izbrali tisto vrsto tolmačenja, ki bodo maksimalno zadovoljili vse njegove zahteve.
Prevajalci in sodni tolmači med drugim obdelujejo tudi poljudna pa tudi strokovne besedila, ne glede na neobičajnost teme. Poleg tistih, ki obdelujejo temo s področij izobraževanja, znanosti, farmacije, psihologije in medicine naši strokovnjaki izvajajo prevajanje iz češkega v nemški jezik tudi za besedila s področja informacijskih tehnologij, filozofije, turizma pa tudi komunikologije, marketinga ter ekologije in varstva okolja, psihologije, financ oziroma politike, prava ter ostalih vej naravoslovnih in družbenih ved, ki niso omenjene.
Izvajamo tudi profesionalno prevajanje iz češkega v nemški jezik za vse vrste spletnih vsebin, tako za spletne strani kot tudi za spletne prodajalne in kataloge ter programsko opremo oziroma katerokoli aplikacijo ali program, ki jih želijo naše stranke. Pri nas lahko dobite tudi prevajanje učbenikov pa tudi književnih del, tako poetskih in proznih kot tudi beletrijo in romane. Sodni tolmači in prevajalci obdelujejo tudi reklamne materiale (katalogi, plakati, vizitke, PR besedila, zloženke, brošure in druge) pa tudi časopisne članke ter revije. Prav tako storitev, ki se nanaša na obdelavo zvočnih in video vsebin vključuje, ne samo prevajanje filmov, oddaj, reklamnih sporočil in serij iz češkega v nemški jezik, ampak tudi njihovo sinhronizacijo, na zahtevo strank pa tudi podnaslavljanje.
Prevajanje iz češkega v nemški jezik za dokumente vseh vrst je storitev, ki jo s ponosom poudarjamo, saj stranke pri nas lahko v relativno kratkem roku dobijo njihovo kompletno obdelavo in da poleg prevedenih posedujejo tudi z žigom sodnih tolmačev overjene dokumente. Poleg prevajanja medicinske, tehnične, razpisne in gradbene dokumentacije oziroma vseh tistih dokumentov, ki jih sestavljajo, prevajalci in sodni tolmači lahko obdelajo vse vrste poslovnih in osebnih dokumentov. To pa pomeni, da stranke v okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford lahko dobijo prevajanje iz češkega v nemški jezik, med drugim tudi za potni list, potrdilo o državljanstvu, izpiske iz matičnega registra o sklenjeni zakonski zvezi, o rojstvu in o smrti, potrdilo o stalnem prebivališču pa tudi osebno izkaznico in vozniško oziroma prometno, delovno in dovoljenje za prebivanje. Poleg tega prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi specifikacije farmacevtskih izdelkov, laboratorijske analize tehničnih vzorcev ter gradbene projekte, navodila za uporabo zdravila in značilnosti izdelka pa tudi zdravniške izvide, dokumentacijo o medicinskih izdelkih pa tudi sklep o ustanovitvi pravne osebe, fakture ter ustanovitvene akte in statute podjetja oziroma poslovne odločitve kot tudi različne vrste poslovnih poročil, tako letnih in finančnih kot tudi revizijskih.
Ker strankam omogočamo kompletno storitev oziroma prevajanje iz češkega v nemški jezik in overitev prevedenih dokumentov, stranke morajo absolutno spoštovati celoten postopek in da pri pošiljanju dokumentov na prevajanje najprej pošljejo tudi izvirnike kot tudi da pravočasno preverijo vse podatke v zvezi z overitvijo z Apostille žigom. Informacije o overitvi s haškim žigom, tako se tudi imenuje ta vrsta overitve, lahko dobite v državni instituciji, ki je pristojna, to je na okrožnem sodišču v vašem mestu. Če je ta overitev potrebna tudi za dokumente, za katere zahtevate prevajanje, morate imeti tudi informacijo ali overitev z Apostille žigom poteka po koncu obdelave prevajalcev in sodnih tolmačev ali pred njo, saj je od te informacije tudi odvisno, kam najprej nosite dokument.
Poleg možnosti, da nam dokumente dostavite preko kurirske službe ali pa s priporočeno poštno pošiljko, lahko pa nam jih tudi jih prinesete osebno v poslovalnico. Če pa gre za nujno prevajanje dokumentov iz češkega v nemški jezik, nam jih lahko najprej pošljete na naš naslov in da nam potem dostavite tudi izvirnike na vpogled in to tako, kot je najhitrejše. Ko prevajalec in sodni tolmač obdelata vaše dokumente, imate možnost osebnega prevzemanja oziroma dostave preko kurirske službe na želeni naslov. V tem primeru plačilo dostave opravite po ceniku službe, ki je zanjo zadolžena.
Prevajanje besedil s področja politike iz češkega v nemški jezik
Ko gre za prevajanje besedil s področja politike iz češkega v nemški jezik, so prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford absolutno usposobljeni tudi za obdelavo poljudnih pa tudi strokovnih vsebin s tega področja, čeprav prevajajo tudi besedila, katerih tema je povezana s številnimi drugimi področji. Marketing, gradbena industrija, finance, medicina, turizem, komunikologija, pravo, farmacija, sociologija, informacijske tehnologije, ekonomija, menedžment, bančništvo pa tudi psihologija so samo nekatera od področij, na katera se lahko nanaša njihova tema.
Poleg tega, smo specializirani tudi za tolmačenje iz češkega v nemški jezik, kar pomeni, da lahko izvajamo tudi šepetano in simultano pa tudi konsekutivno tolmačenje. Ko nam dostavite podatke o dogodku, za katerega vam je potrebna ta storitev, bomo pripravili ponudbo, ki bo zadovoljila, tako zahteve organizatorja pa tudi samega dogodka. In v odvisnosti od tega, katera vrsta tolmačenja bo uporabljena, strankam lahko ponudimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje najnovejše generacije in pod izjemno ugodnimi pogoji.
Prevajalci in sodni tolmači na vašo zahtevo prav tako obdelujejo tudi spletne strani pa tudi spletne kataloge, spletne prodajalne in programsko opremo, tako da v popolnosti uporabljajo vsa pravila SEO (Search Engine Optimisation), da bi se spletne vsebine, ki se prevajajo iz češkega v nemški jezik, v najkrajšem možnem času našle na čim boljšem položaju v okviru spletnega iskalnika.
Prevajanje razpisne dokumentacije iz češkega v nemški jezik
Vse tiste dokumente, ki sestavljajo razpisno dokumentacijo, naši prevajalci in sodni tolmači lahko prevedejo iz češkega v nemški jezik in opravijo njihovo overitev, vse v skladu s pravili, ki jih določa zakon, ko gre za obdelavo dokumentov.
Naši strokovnjaki pa obdelujejo tudi osebne pa tudi poslovne dokumente ter vse vrste izjav, potrdil in soglasij, to je tiste dokumente, ki jih je treba predložiti pristojnim službam v številnih primerih. Prav tako stranke pri nas lahko dobijo tudi prevajanje iz češkega v nemški jezik za tiste dokumente, ki so povezani z znanostjo ali izobraževanjem, od diplome in dodatka k diplomi, prepisa ocen in potrdila o opravljenih izpitih, preko zaključnih spričeval osnovnih in srednjih šol, predmetnikov in programov fakultet, pa do rezultatov znanstvenih raziskav, potrdila o rednem šolanju pa tudi znanstvenih patentov in znanstvenih del ter diplomskih in seminarskih nalog.
Prav tako obdelujemo tudi pravne akte ter vse vrste pogodb in sodb kot tudi pravni red Evropske Unije, pooblastila za zastopanje ter licence, certifikate pa tudi tožbe, sklepe, pritožbe in odločitve.
V tem primeru so stranke prav tako dolžne, da nam na vpogled dostavijo izvirnike, da bi lahko spoštovali postopek njihove obdelave. Potrebno je tudi, da na pristojnem sodišču dobite informacije o overitvi s haškim oziroma Apostille žigom za vaše dokumente, tako ne boste brez potrebe izgubljali časa, saj je od njih odvisno, ali dokument najprej nosite v Prevajalski center Akademije Oxford ali na pristojno sodišče.
Prevajanje romanov iz češkega v nemški jezik
Sodni tolmači in prevajalci Akademije Oxford na vašo zahtevo izvajajo prevajanje iz češkega v nemški jezik tudi za romane pa tudi za dela beletrije ter poezije in proze.
V tej kombinaciji jezikov prevajamo tudi reklamne vsebine, tako PR članke, vizitke in kataloge kot tudi brošure, reklamne letake in zloženke pa tudi vse ostale vsebine, ki so povezane s področjem marketinga.
Strokovni korektorji in lektorji v skladu z vašimi zahtevami izvajajo tudi storitev redakcije tistih materialov, ki so predhodno prevedeni v tej jezični kombinaciji, tako da stranke v optimalnem roku dobijo profesionalno obdelane vsebine, ne glede na njihovo kompleksnost in me glede na to, koliko napak obstaja v njih.
Poleg vsega navedenega prevajalci in sodni tolmači obdelujejo video in zvočne vsebine katerekoli vrste, tako serije in informativne oziroma otroške, izobraževalne in zabavne oddaje kot tudi reklamna sporočila in filme (igrani, animirani, risani, dokumentarni in ostali). Poleg njihovega prevajanja iz češkega v nemški jezik vam lahko ponudimo tudi podnaslavljanje ali sinhronizacijo obdelanih materialov.
Cena prevajanja iz češkega v nemški jezik
- Iz češkega v nemški je 19 EUR po strani
Cena prevajanja iz češkega v nemški jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz češkega v nemški z overitvijo sodnega tolmača je 24 EUR po strani
Popusti za prevajanje iz češkega v nemški jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za češki jezik
Prevodi iz češkega v angleški jezik
Prevajanje iz češkega v nemški jezik
Prevajanje iz češkega v francoski
Prevajanje iz češkega v španski
Prevajanje iz češkega v portugalski
Prevajanje iz češkega v ruski
Prevajanje iz češkega v grški
Prevajanje iz češkega v albanski
Prevajanje iz češkega v italijanski
Prevajanje iz češkega v danski
Prevajanje iz češkega v japonski
Prevajanje iz češkega v kitajski
Prevajanje iz češkega v poljski
Prevajanje iz češkega v madžarski
Prevajanje iz češkega v pakistanski
Prevajanje iz češkega v makedonski
Prevajanje iz češkega v srbski
Prevajanje iz češkega v hebrejski
Prevajanje iz češkega v romunski
Prevajanje iz češkega v slovaški
Prevajanje iz češkega v ukrajinski
Prevajanje iz češkega v bosanski
Prevajanje iz češkega v estonski
Prevajanje iz češkega v korejski
Prevajanje iz češkega v norveški
Prevajanje iz češkega v bolgarski
Prevajanje iz češkega v finski
Prevajanje iz češkega v hrvaški
Prevajanje iz češkega v nizozemski
Prevajanje iz češkega v turški
Prevajanje iz češkega v flamski
Prevajanje iz češkega v perzijski
Prevajanje iz češkega v romski
Prevajanje iz češkega v znakovni