Prevajanje materialov iz češkega v grški jezik
Brezplačno spletno prevajanje iz češkega v grški jezik
Za spletno prevajanje iz češkega v grški jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.
2000 znakov ostalo.
Prevajalski center Akademije Oxford vsem zainteresiranim strankam poleg številnih drugih storitve ponuja tudi prevajanje iz češkega v grški jezik. Ta storitev vključuje kompletno obdelavo dokumentov oziroma njihovo prevajanje in overitev z žigom sodnih tolmačev. Tako na enem mestu dobite dokument, ki ga lahko uporabljate v katerikoli situaciji kot tudi vsak drugi izvirni dokument.
Poleg prevajanja potnega lista, izpiskov iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi) in vozniškega dovoljenja, vsem zainteresiranim strankam ponujamo tudi prevajanje iz češkega v grški jezik za ostale osebne pa tudi poslovne dokumente. Poleg že omenjenih, prevajamo tudi delovno, dovoljenje za prebivanje in prometno dovoljenje pa tudi potrdilo o stalnem prebivališču, potrdilo o državljanstvu ter fakture, ustanovitveni akt in statut podjetja, sklep o ustanovitvi pravnih oseb, kot tudi vse vrste poslovnih poročil, od finančnih preko letnih pa do revizijskih.
Prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi vse pravne akte, tako pooblastila za zastopanje in licence kot tudi certifikate in pogodbe oziroma pravni red Evropske Unije in vse vrste sodb, odločitev, tožb, sklepov in pritožb.
Vse stranke pri nas lahko dobijo tudi prevajanje iz češkega v grški jezik za tiste dokumente, ki jih je treba predložiti pristojnim službam, kot so različne vrste izjav, potrdil in soglasij. Poleg vsega omenjenega prevajamo tudi dokumente, ki so povezani s področjem izobraževanja oziroma znanosti, pa poleg znanstvenih patentov in del ter rezultatov znanstvenih raziskav, prevajamo tudi diplomske in seminarske naloge, prepise ocen, potrdila o opravljenih izpitih pa tudi diplome in dodatke k diplomi, zaključna spričevala osnovne in srednje šole, predmetnike in programe fakultet in druge dokumente iz te skupine.
Postopek prevajanja dokumentov je natančno določen z zakonom in se razlikuje od obdelave drugih vsebin. To pa pomeni, da so stranke dolžne na vpogled dostaviti izvirne dokumente, saj se sodni tolmač pred overitvijo njihovih dokumentov s svojim prepričati, ali gre za enake vsebine. V primeru, da opazi odstopanja, ja dolžan obvestiti stranke o tem in predlagati storitev redakcije, ki jo prav tako lahko dobite v okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford.
Poleg možnosti da dokumente pošljete s kurirsko službo ali pa s priporočeno poštno pošiljko, lahko pa jih tudi prinesete osebno v našo poslovalnico, a in mi vama po koncu obdelave dokumente ali dostavljamo na želeni naslov preko kurirske službe ali jih prevzamete osebno. Storitev dostave obdelanih dokumentov na naslov se zaračunava potpuno neodvisno od prevoda in overitve dokumentov in po ceni kurirske službe.
Nujno prevajanjeom dokumentov podrazumeva njegovu brzu izradu, pa je tedaj strankam dovoljeno da dokumente na prevajanje najprej pošaljem po elektronski pošti, a posle toga in da izvirnike dostave na najhitrejši možni način.
Poleg vsega omenjenega, stranke so dolžni in da samostojno dobijo informacijo o stavljanju haškog, to je Apostille pečata na konkretne dokumente za koja so im potrebno prevajanje iz češkega v grški jezik. Ta žig lahko dobite na okrožnem sodišču v vašem mestu, pa vas tamo in očekuju vse potrebne informacije o njemu.
Poleg dokumentov, prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford obdelujejo tudi vse ostale vrste vsebin. A pod tim najprej mislimo na prevajanje iz češkega v grški jezik za vse vrste revij, knjiga in učbenikov. Prav tako prevajamo tudi spletne strani oziroma vse ostale vsebine vezane za web (spletni katalogi, prodajalne, programsko opremo oziroma programi in aplikacije in ostalo).
Ko to zahtevajo naše stranke, izvajamo tudi tolmačenje iz češkega v grški jezik, to je uporabiti šepetano tolmačenje, simultano ali konsekutivno in v skladu s tem sa vrstom dogodka. Stranke pri nas lahko najamejo tudi opremo za simultano tolmačenje po odličnim uslovima.
Prevajanje iz češkega v grški jezik se nanaša tudi na obdelavo video in zvočnih materialov (filmovi, serije, reklamna sporočila, oddaje in drugo) pa tudi njihovo sinhronizacijo ozroma podnaslavljanje, ako tako žele naše stranke.
Prevajalci in sodni tolmači če v isti jezični kombinaciji obdelujejo tudi besedilne vsebine, tako tista namenjene javnemu plasiranju kot tudi strokovne. Što se teme besedil tiče, ona se može odnositi na katerokoli od omenjenih oblasti: gradbena industrija, turizem, medicina, farmacija, finance, bančništvo, ekonomija, pravo, informacijske tehnologije, ekologija in varstvo okolja, filozofija, psihologija, sociologija pa tudi številne druge znanstvene discipline.
Prevajanje faktur in poslovnih odločitev iz češkega v grški jezik
Ko gre za prevajanje faktur in poslovnih odločitev iz češkega v grški jezik, morate vedeti, da vas pri nas pričakuje tudi njihova overitev z žigom zapriseženega sodnega tolmača. Na ta način dobite pravno veljaven dokument, saj ta žig potrjuje, da je prevod v popolnosti enak izvirni vsebini.
Poleg faktur sodni tolmači in prevajalci obdelujejo tudi vse ostale dokumente povezane s poslovanjem, tako sklep o ustanovitvi pravnih oseb kot tudi ustanovitveni akt in statut podjetja pa tudi revizijska, letna in finančna poslovna poročila in vse ostale dokumente povezane s poslovanjem podjetja oziroma podjetnika.
Prav tako obdelujemo tudi tiste dokumente, ki sestavljajo tehnično pa tudi razpisno oziroma gradbeno in medicinsko dokumentacijo. Pri tem mislimo predvsem na zdravniške izvide in gradbene projekte ter specifikacije farmacevtskih izdelkov, laboratorijske analize tehničnih vzorcev, navodila za uporabo zdravila in značilnosti izdelka oziroma deklaracije izdelkov in druge osebne dokumente. Obdelujemo tudi zaključna spričevala osnovne in srednje šole, predmetnike in programe fakultet kot tudi prepise ocen, diplome in dodatke k diplomi oziroma seminarske naloge, rezultate znanstvenih raziskav in znanstvene in diplomske naloge ter znanstvene patente in druge dokumente, ki jih je treba predložiti pristojnim službam, povezani pa so s področjema znanosti in izobraževanja.
Sodni tolmači in prevajalci v isti kombinaciji jezikov obdelujejo tudi pravni red Evropske Unije, iz češkega v grški jezik pa prevajajo tudi različne vrste certifikatov in licenc oziroma vse vrste pogodb pa tudi sodnih odločitev, tožb, sodb, sklepov in pritožb. Ko je to potrebno, obdelujemo tudi soglasje za zastopanje, potrdilo o nekaznovanosti, potrdilo o stalni zaposlitvi in o rednih dohodkih pa tudi potrdilo o nekaznovanosti ter potrdilo o samskem stanu kot tudi o stanju računa v banki in druge vrste potrdil, soglasij in izjav oziroma tiste dokumente, ki jih je treba predložiti pristojnim institucijam, ko je to potrebno.
Imejte na umu, da se postopek prevajanja dokumentov iz češkega v grški jezik razlikuje od obdelave drugih vsebin pa nam morate na vpogled dostaviti izvirnike in da se na pristojnem sodišču v vašem mestu pozanimate o tem, ali se za vaše dokumente zahteva overitev z Apostille žigom ali ne.
Prevajanje učbenikov iz češkega v grški jezik
Poleg prevajanja učbenikov iz češkega v grški jezik, naši prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi književna dela oziroma romane, poezijo, prozo in beletrijo. Ko je to potrebno našim strankam, izvajamo tudi obdelavo strokovnih pa tudi ilustriranih oziroma otroških in drugih vrst revij kot tudi časopisnih člankov. Prav tako vam ponujamo tudi prevajanje iz češkega v grški jezik za besedilne vsebine kateregakoli namena, dolžine in tematike, tako da poleg tistih, ki se nanašajo na področja filozofije, psihologije in sociologije v isti kombinaciji jezikov prevajamo tudi besedila, povezana s področji politike, financ in ekonomije ter prava in bančništva oziroma gradbene industrije, menedžmenta, turizma, marketinga, ekologije in varstva okolja pa tudi komunikologije in številnih drugih znanstvenih disciplin. Posebej poudarjamo, da se pri takšnih vsebinah dostava lahko izvaja tudi po elektronski pošti in na enak način stranke lahko dobijo prevedena besedila.
Vse tiste vsebine, ki so povezane s spletnim področjem oziroma spletne strani, spletne kataloge pa tudi spletne prodajalne in vse vrste aplikacij in programov prav tako obdelujemo v tej kombinaciji jezikov, in to ob maksimalnem spoštovanju vseh pravil dobre optimizacije vsebin za spletne iskalnike, tako da se bodo zelo hitro pojavili med prvimi rezultati iskanja.
Prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford pa tudi profesionalni podnaslavljalci oziroma umetniki, ki so zadolženi za sinhronizacijo vsebin in ki so prav tako v naši ekipi, lahko obdelajo vse vrste video oziroma zvočnih materialov, od reklamnih sporočil, tako tistih, ki bodo predvajane na radijskih postajah kot tudi tistih, ki se bodo predvajale na televiziji, preko serij in informativnih, zabavnih, otroških pa tudi izobraževalnih oddaj pa do animiranih, igranih, dokumentarnih in risanih filmov. Ta storitev je posebna v tem smislu, kar vam poleg njihovega prevajanja iz češkega v grški jezik ponujamo tudi sinhronizacijo in podnaslavljanje.
Prevajanje reklamnih letakov iz češkega v grški jezik
Ne samo reklamne letake, ampak tudi vse ostale vsebine, ki so namenjene reklamiranju, tako podjetja kot tudi določenih izdelkov ali storitev obdelujemo v tej jezični kombinaciji. To pa pomeni, da pri nas lahko dobite prevajanje iz češkega v grški jezik tudi za vizitke in plakate pa tudi PR članke, brošure in kataloge. Razume se, da sodni tolmači in prevajalci izvajajo maksimalno profesionalno obdelavo teh vsebin in na ustrezen način prilagodijo reklamno sporočilo, ki ga le-ti vsebujejo duhu grškega jezika, ki je v tem primeru ciljani jezik in na ta način potencialnim uporabnikom storitev oziroma kupcem izdelkov, ki se reklamirajo, omogočijo, da se seznanijo z njimi.
Pri nas lahko dobite tudi storitev lekture oziroma korekture, ki je namenjena vsem tistim materialom, ki jih je nekdo že prevedel v tej kombinaciji jezikov, toda ob tej priložnosti je storil določene napake, ki jih bodo vsekakor popravili lektorji in korektorji, ki so v naši ekipi.
Poleg vseh omenjenih storitev v pisni obliki, prevajalci in sodni tolmač na vašo zahtevo izvajajo tudi tolmačenje iz češkega v grški jezik, ki vključujejo uporabo simultanega, šepetanega ali konsekutivnega tolmačenja in vse v skladu s koncepcijo dogodka, ki se organizira. Prav iz tega razloga od strank zahtevamo, da nas pravočasno obvestijo o sami organizaciji dogodka, številu udeležencev, prostoru, v katerem bo potekal ter trajanju, na podlagi katerih bomo pripravili ponudbo. V okviru te ponudbe se poleg storitve tolmačenja v navedeni kombinaciji jezikov lahko pojavi tudi najem opreme za simultano tolmačenje, ki jo prav tako ponujamo svojim strankam, in to po zelo ugodnih cenah.
Cena prevajanja iz češkega v grški jezik
- Iz češkega v grški je 23 EUR po strani
Cena prevajanja iz češkega v grški jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz češkega v grški z overitvijo sodnega tolmača je 27 EUR po strani
Popusti za prevajanje iz češkega v grški jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za češki jezik
Prevodi iz češkega v angleški jezik
Prevajanje iz češkega v nemški jezik
Prevajanje iz češkega v francoski
Prevajanje iz češkega v španski
Prevajanje iz češkega v portugalski
Prevajanje iz češkega v ruski
Prevajanje iz češkega v grški
Prevajanje iz češkega v albanski
Prevajanje iz češkega v italijanski
Prevajanje iz češkega v danski
Prevajanje iz češkega v japonski
Prevajanje iz češkega v kitajski
Prevajanje iz češkega v poljski
Prevajanje iz češkega v madžarski
Prevajanje iz češkega v pakistanski
Prevajanje iz češkega v makedonski
Prevajanje iz češkega v srbski
Prevajanje iz češkega v hebrejski
Prevajanje iz češkega v romunski
Prevajanje iz češkega v slovaški
Prevajanje iz češkega v ukrajinski
Prevajanje iz češkega v bosanski
Prevajanje iz češkega v estonski
Prevajanje iz češkega v korejski
Prevajanje iz češkega v norveški
Prevajanje iz češkega v bolgarski
Prevajanje iz češkega v finski
Prevajanje iz češkega v hrvaški
Prevajanje iz češkega v nizozemski
Prevajanje iz češkega v turški
Prevajanje iz češkega v flamski
Prevajanje iz češkega v perzijski
Prevajanje iz češkega v romski
Prevajanje iz češkega v znakovni