Prevajanje iz japonskega v norveški jezik
Brezplačno spletno prevajanje iz japonskega v norveški jezik
Za spletno Prevajanje iz japonskega v norveški jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.
2000 znakov ostalo.
Iz japonskega v norveški jezik lahko prevajamo vse vrste vsebin v pisani obliki, prav tako pa smo pripravljeni strankam ponuditi tudi tolmačenje. To pravzaprav pomeni, da prevajalci in sodni tolmači v odvisnosti od vrste dogodka uporabljajo ali simultano ali šepetano oziroma konsekutivno tolmačenje iz japonskega v norveški jezik. Ko to zahtevajo naše stranke jim pri izdelavi ponudbe lahko omogočimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.
Izvajamo tudi obdelavo reklamnih materialov kot tudi spletnih strani oziroma vseh ostalih spletnih vsebin, iz japonskega v norveški jezik pa prevajamo tudi knjige in besedila katerekoli kompleksnosti in namena kot tudi časopisne članke ter različne vrste revij (strokovne, zabavne, ilustrirane, otroške in druge).
Kompletno obdelavo zvočnih pa tudi video vsebin, kot so serije, filmi, reklamna sporočila in oddaje prav tako ponujamo svojim strankam, kar vključuje njihovo prevajanje iz japonskega v norveški jezik in zatem tudi sinhronizacijo ali podnaslavljanje. Lektorji in korektorji, ki so člani ekipe Akademije Oxford lahko na zahtevo strank izvajajo tudi redakcijo za vse tiste materiale, ki so že prevedeni iz japonskega v norveški jezik, toda neprofesionalno. Pri tem bodo popravili vse obstoječe napake in prevedene vsebine prilagodili pravilom norveškega jezika.
Osebne dokumente oziroma tiste, ki se predajajo pristojnim institucijam (soglasja, potrdila in izjave različnih vrst) prevajamo v omenjeni jezikovni kombinaciji, stranke pa pri nas poleg njihovega prevajanja pričakuje tudi overitev z žigom zapriseženega sodnega tolmača. To pomeni, da v optimalnem roku dobite prevedene dokumente iz japonskega v norveški jezik, tako da se lahko lahko uporabljajo v praksi, saj jim overitev z žigom sodnega tolmača daje pravno veljavnost.
Poleg osebnih prevajamo tudi dokumente, povezane s področjema znanosti in izobraževanja pa tudi vse pravne akte. Prav tako lahko sodni tolmači in prevajalci obdelujejo tudi specifikacije farmacevtskih izdelkov, deklaracije izdelkov oziroma vso dokumentacijo o medicinskih izdelkih pa tudi gradbene projekte, zatem navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov kot tudi zdravniške izvide ter navodila za uporabo in številne druge dokumente, ki jih do sedaj nismo omenili in so del, tako medicinske in gradbene kot tudi razpisne in tehnične dokumentacije.
Pri prevajanju dokumentov je najbolj pomembno, da nam stranke na vpogled dostavijo tudi izvirne dokumente, da bi jih lahko overili v skladu sa zakonom kot tudi, da na okrožnem sodišču v svojem mestu poiščejo informacije o posebni vrsti overitve, za katero niso zadolženi prevajalci in sodni tolmači. Le-ta je povezana z overitvijo s posebnim žigom, ki nosi naziv haški oziroma Apostiile in je potreben samo za dokumente, ki jih določa zakon, overitev z njim pa vedno poteka na točno določen način ozirom prej ali potem, ko prevajalci in sodni tolmači končajo z obdelavo tega dokumenta. Prav te informacije morajo pridobiti naše stranke in to popolnoma samostojno, saj strokovnjaki Akademije Oxford niso zadolženi za overitev s haškim žigom, pa vam s samim tem niso dolžni imeti oziroma deliti takšnih informacij.
Dostava vsebin na prevajanje lahko poteka na več načinov, pri čemer nam dokumente lahko pošljete izključno s priporočeno pošiljko preko “Pošte Slovenije” ali pa s kurirsko službo oziroma jih lahko osebno prinesete, za vse ostale vsebine pa imate možnost pošiljanja na elektronski naslov. Resda nam tudi dokumente lahko pošljete najprej na elektronski naslov, toda to samo v primeru, ko vam je njihovo prevajanje iz japonskega v norveški jezik potrebno zelo hitro, da bi prevajalci in sodni tolmači lahko čim prej začeli z njihovo obdelavo in ugodili vaši zahtevi ter omogočili hitro dokončanje prevoda. Toda tudi v tem primeru morate na vpogled dostaviti izvirni dokumenti, pri čemer priporočamo, da to storite na najhitrejši možni način.
Potem ko prevajalci in sodni tolmač obdelajo vse dostavljene vsebine, jih strankam pošiljamo na elektronski naslov, toda to samo v primeru, ko se zanje ne zahteva overitev, medtem ko za vse ostale materiale velja pravilo osebnega prevzemanja ali pošiljanje na naslov, ki ga stranka navede. To storitev izvaja kurirska služba, s katero imamo dolgoletno sodelovanje, kar pa pomeni, da svojo storitev zaračunava ločeno od prevajanja oziroma overitve dokumentov. Te storitev se plača neposredno kurirju pri prevzemanju pošiljke.
Prevajanje reklamnih plakatov iz japonskega v norveški jezik
Da bi bilo prevajanje reklamnih plakatov iz japonskega v norveški jezik izvedeno profesionalno, mora reklamno sporočilo, ki ga le-ti vsebujejo in ga pogosto ni enostavno opaziti, biti ustrezno prilagojeno pravilom norveškega jezika, s ciljem, da se govorci tega jezika čim bolje seznanijo s tistim, kar se s pomočjo plakatov reklamira. Prav na ta način prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford iz japonskega v norveški jezik ne prevajajo samo plakatov, ampak tudi ostale reklamne vsebine (zloženke, PR članki, brošure, katalogi in druge).
Obdelujemo tudi informativne oziroma zabavne, radijske kot tudi televizijske oddaje pa tudi serije, igrane in risane filme oziroma reklamna sporočila ter otroške in izobraževalne oddaje oziroma dokumentarne in animirane filme. Strankam poleg njihovega prevajanja iz japonskega v norveški jezik ponujamo tudi storitev njihove sinhronizacije kot tudi podnaslavljanje, vse v odvisnosti od zahtev.
Če posedujete kakršnokoli vsebino, ki je že prevedena iz japonskega v norveški jezik, toda s prevodom iz kakršnegakoli razloga niste zadovoljni, vas pozivamo, da se obrnete na nas, da se dogovorimo o storitvi lekture teh vsebin.
Prevajanje poezije iz japonskega v norveški jezik
Prevajanje poezije iz japonskega v norveški jezik je samo ena v nizu storitev, ki jih strankam lahko ponudijo prevajalci in sodni tolmači v poslovalnici Akademije Oxford.
Oni v navedeni jezikovni kombinaciji prav tako lahko obdelujejo tudi romane pa tudi dela proze oziroma beletrijo kot tudi vse vrste učbenikov. Poleg tega pa pa prevajamo tudi besedilne vsebine, ne glede na njihovo temo in namen kot tudi časopisne članke oziroma različne vrste revij. Kar zadeva prevajanje besedil, lahko rečemo, da je njihova tema lahko povezana z absolutno vsemi področji. Znanost, filozofija, farmacija, ekologija in varstvo okolja, komunikologija, turizem, informacijske tehnologije, finance, psihologija, bančništvo, politika, gradbena industrija, marketing in medicina so samo nekatera od področij, s katerimi je lahko povezana tema besedil, za katere stranke zahtevajo prevajanje iz japonskega v norveški jezik, čeprav je njihov seznam precej obsežnejši.
Strankam ponujamo tudi storitve tolmačenja v omenjeni jezikovni kombinaciji, sodni tolmači in prevajalci v naši ekipi lahko izvajajo tako simultano in šepetano tolmačenje kot tudi konsekutivno tolmačenje. Prav tako jim pod posebej ugodnimi pogoji ponujamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje odlične kakovosti.
Ko je to potrebno, iz japonskega v norveški jezik prevajamo tudi spletne strani pa tudi vse ostale spletne vsebine (spletni katalogi, programska oprema, spletne prodajalne).
Prevajanje gradbenih projektov iz japonskega v norveški jezik
Prevajanje gradbenih projektov za japonskega v norveški jezik prav tako sodi na področje dela naših strokovnjakov, ki poleg te storitve strankam ponujajo tudi njihovo overitev, za katero so zadolženi sodni tolmači. Na ta način stranke zelo hitro dobijo dokument, ki je pripravljen za uporabo, saj je absolutno pravno veljaven.
Prevajamo tudi navodila za uporabo pa tudi deklaracije izdelkov kot tudi laboratorijske analize tehničnih vzorcev, zatem zdravniške izvide, navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov ter dokumentacijo o medicinskih izdelkih pa tudi specifikacije farmacevtskih izdelkov in številne druge dokumente, ki jih do sedaj nismo navedli in so del, tako gradbene in medicinske kot tudi razpisne in tehnične dokumentacije.
Naši prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi vse osebne dokumente kot tudi tiste, ki so povezani s področjem poslovanja pravne osebe oziroma z znanostjo in izobraževanjem. V omenjeni kombinaciji jezikov prav tako prevajamo tudi se vrste pravnih aktov oziroma dokumente, ki so povezani s področjem pravosodja.
Na zahtevo strank med drugim iz japonskega v norveški jezik lahko prevajamo tudi licence, različne vrste pogodb, pooblastilo za zastopanje oziroma pravni red Evropske Unije, certifikate vseh vrst pa tudi sklepe o razvezi zakonske zveze in ostale osebne dokumente. Ko obstaja potreba za tem, prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi potrdilo o nekaznovanosti, potrdilo o stanju računa v banki in o stalni zaposlitvi, potrdilo o samskem stanu, soglasje za zastopanje, potrdilo o rednih dohodkih in številne druge vrste potrdil, soglasij in izjav oziroma dokumente, ki se predajajo pristojnim institucijam, ko se to od strank zahteva.
Cena prevajanja iz japonskega v norveški jezik
- Iz japonskega v norveški je 47 EUR po strani
Cena prevajanja iz japonskega v norveški jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz japonskega v norveški z overitvijo sodnega tolmača je 54 EUR po strani
Popusti za prevajanje iz japonskega v norveški jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za japonski jezik
Prevodi iz japonskega v angleški jezik
Prevajanje iz japonskega v nemški jezik
Prevajanje iz japonskega v francoski
Prevajanje iz japonskega v španski
Prevajanje iz japonskega v portugalski
Prevajanje iz japonskega v ruski
Prevajanje iz japonskega v grški
Prevajanje iz japonskega v albanski
Prevajanje iz japonskega v italijanski
Prevajanje iz japonskega v hebrejski
Prevajanje iz japonskega v romunski
Prevajanje iz japonskega v slovaški
Prevajanje iz japonskega v ukrajinski
Prevajanje iz japonskega v danski
Prevajanje iz japonskega v kitajski
Prevajanje iz japonskega v češki
Prevajanje iz japonskega v poljski
Prevajanje iz japonskega v madžarski
Prevajanje iz japonskega v pakistanski
Prevajanje iz japonskega v makedonski
Prevajanje iz japonskega v srbski
Prevajanje iz japonskega v bosanski
Prevajanje iz japonskega v estonski
Prevajanje iz japonskega v korejski
Prevajanje iz japonskega v norveški
Prevajanje iz japonskega v švedski
Prevajanje iz japonskega v bolgarski
Prevajanje iz japonskega v finski
Prevajanje iz japonskega v hrvaški
Prevajanje iz japonskega v nizozemski
Prevajanje iz japonskega v turški
Prevajanje iz japonskega v flamski
Prevajanje iz japonskega v perzijski
Prevajanje iz japonskega v romski
Prevajanje iz japonskega v znakovni