Prevajanje iz romunskega v angleški jezik
Brezplačno spletno prevajanje iz romunskega v angleški jezik
Za spletno prevajanje iz romunskega v angleški jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.
2000 znakov ostalo.
Vsak prevajalec in sodni tolmač, ki je v ekipi Akademije Oxford, lahko na zahtevo strank izvaja, tako pismeno prevajanje kot tudi tolmačenje iz romunskega v angleški jezik. Ne glede na to, ali vam je potrebno simultano oziroma šepetano ali konsekutivno tolmačenje, lahko pričakujete, da naši strokovnjaki to storitev izvajajo maksimalno profesionalno in po najugodnejših cenah.
Ko je to potrebno, zainteresiranim strankam prav tako ponujamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje, lahko pa obdelujemo tudi različne vrste oddaj, tako tistih, ki bodo predvajane na radijskih postajah kot tudi tistih, ki se prikazujejo na televiziji oziroma serije pa tudi filme ter reklamna sporočila in ostale vrste video in zvočnih materialov. Sestavni del te storitve je tudi podnaslavljanje oziroma sinhronizacija obdelanih vsebin.
Stranke pri nas pričakuje tudi prevajanje iz romunskega v angleški jezik za književna dela oziroma vse vrste revij, časopisnih člankov pa tudi besedil ter materialov s področja marketinga.
Posebno področje dela naših strokovnjakov je tudi prevajanje dokumentov iz romunskega v angleški jezik. Ker so tukaj tudi prevajalci in sodni tolmači, stranke poleg prevajanja dokumentov v omenjeni kombinaciji jezikov dobijo tudi njihovo overitev z žigom sodnega tolmača, kar predstavlja osnovni pogoj, da bi jih lahko uporabljali v pravnem prometu. Gre za to, da je pravno veljaven samo tisti dokument, ki je preveden v tej jezični kombinaciji in poseduje tudi žig zapriseženega sodnega tolmača, saj se z njim potrjuje, da je njegova vsebina enaka kot v izvirnem dokumentu.
Glede na to, da je postopek overitve določen z zakonom, so stranke dolžne priložiti tudi izvirne dokumente na vpogled. In poleg tega, da jih lahko osebno dostavijo v našo poslovalnico, strankam ponujamo tudi možnost pošiljanja dokumentov na prevajanje preko kurirske službe ali pa priporočeno preko "Pošte Slovenije ". Samo stranke, ki jim je prevajanje dokumentov iz romunskega v angleški jezik potrebno zelo hitro, jih lahko najprej pošljejo po elektronski pošti in potem dostavijo tudi izvirnike na vpogled. Če jim je potrebno prevajanje ostalih vsebin, jih lahko pošljejo samo na elektronski naslov, saj se zanje ne zahteva overitev, pa nam s samim tem niso potrebni tudi izvirniki.
Obdelava dokumentov v določenih primerih vključuje tudi overitev z Apostille žigom, ki nosi tudi naziv haški. Z njim morajo biti opremljeni dokumenti, ki jih določa zakon in točno je poznano, za katere dokumente ta overitev poteka pred in za katere po obdelavi s strani strokovnjakov Akademije Oxford. Ker prevajalci in sodni tolmači niso dolžni izvesti te vrste overitve, stranka mora samostojno pridobiti vse informacije o overitvi z Apostille žigom za dokumente, za katere zahteva prevajanje iz romunskega v angleški jezik. V skladu z njimi bo vedela, kam mora najprej odnesti konkretne dokumente.
Ko sodni tolmači in prevajalci končajo z obdelavo dostavljenih vsebin, jih stranke lahko osebno prevzamejo v naši poslovalnici oziroma jim jih pošljemo po elektronski pošti, ali pa jim kurirska služba prevedene materiale dostavi na naslov. Pošiljanje prevedenih vsebin na elektronski naslov je možno samo v primeru, ko se ne izvaja overitev, dostava na naslov pa zahteva dodatno plačilo in to po ceniku kurirske službe.
Na zahtevo strank prevajalci in sodni tolmač lahko iz romunskega v angleški jezik prevajajo katerokoli vrsto dokumentacije, od osebne preko poslovne, tehnične in gradbene pa do medicinske in razpisne oziroma dokumentov, ki jih sestavljajo. Poleg njih obdelujemo tudi pravne akte kot tudi vse dokumente, ki se nanašajo na področje izobraževanja in področje znanosti (pravni red Evropske Unije, certifikati, pogodbe, sodbe, pritožbe, pooblastila za zastopanje, predmetniki in programi fakultet, zaključna spričevala osnovne in srednje šole, potrdila o opravljenih izpitih, rezultati znanstvenih raziskav, potrdila o rednem šolanju in ostali dokumenti te vrste).
Prevajalci in sodni tolmači iz romunskega v angleški jezik prav tako prevajajo vse vrste soglasij, potrdil in izjav (soglasje za zastopanje, potrdilo o stalni zaposlitvi in o rednih dohodkih, potrdilo o nekaznovanosti in druge).
Prevajanje osebne izkaznice iz romunskega v angleški jezik
Ne samo, da prevajalci in sodni tolmači na zahtevo strank iz romunskega v angleški jezik prevajajo osebno izkaznico, ampak lahko izvajajo tudi njeno overitev z žigom uradne osebe, kar je pravzaprav sodni tolmač, ki je član ekipe Akademije Oxford. Na ta način imajo stranke možnost, da v relativno kratkem roku dobijo pravno veljavni dokument, ki se lahko uporablja ob vsaki priložnosti, enako kot katerikoli drugi izvirni dokument.
Poleg osebne izkaznice prevajajo tudi vozniško oziroma prometno dovoljenje, zatem potni list, potrdilo o stalnem prebivališču kot tudi delovno dovoljenje, potrdilo o državljanstvu ter dovoljenje za prebivanje kot tudi izpiske iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi) in številne druge osebne dokumente.
Stranke pri nas pričakuje tudi prevajanje iz romunskega v angleški jezik za dokumente, ki so povezani s poslovanjem določenega podjetja oziroma pravnih oseb ali podjetnika, zatem za dokumente, ki so del medicinske, gradbene in razpisne pa tudi tehnične dokumentacije. Ko je to potrebno strankam, prevajalci in sodni tolmači lahko izvajajo kompletno obdelavo vseh vrst pravnih aktov, tako sodnih odločb in pritožb kot tudi sklepov in tožb oziroma sodnih odločitev ter certifikatov, pooblastila za zastopanje pa tudi pravnega reda Evropske Unije, licenc in številnih drugih dokumentov s področjema prava ali sodstva.
Prevajamo tudi dokumente, ki se nanašajo na področji znanosti in izobraževanja kot tudi vse vrste dokumentov, ki jih je treba predložiti različnim pristojnim institucijam, ko je to potrebno, kar pa vključuje prevajanje iz romunskega v angleški jezik za izjave različnih vrst oziroma za soglasja ter potrdila.
Da bi postopek obdelave dokumentov potekal v skladu z zakonom, je najpomembneje, da stranka pravočasno pridobi informacijo o overitvi z Apostille žigom za konkretne dokumente kot tudi, da pri pošiljanju vsebin na prevajanje v vsakem primeru dostavi izvirnike, ki so potrebni sodnemu tolmaču na vpogled pri overitvi prevoda.
Prevajanje letakov iz romunskega v angleški jezik
Da bi bilo prevajanje letakov iz romunskega v angleški jezik opravljeno profesionalno, je zelo pomembno, da prevajalci in sodni tolmači poznajo pravila marketinga oziroma prevajanja marketinških materialov. Prav temu posebno pozornost posvečajo naši strokovnjaki, ki so že vrsto let v tem poslu in imajo več kot dovolj izkušenj pri obdelavi vseh vsebin s področja marketinga, tako da bodo pri prevajanju sporočilo, ki ga vsebujejo letaki in ni enostavno vidno za oko običajnega opazovalca oziroma potencialne stranke, na pravi način prilagajajo vsem obstoječim pravilom angleškega jezika in tako omogočajo vsem strankam, ki se morajo seznaniti z sadržinom letakov, da to storijo na primeren način.
Poleg reklamnih letakov prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi brošure oziroma letake, PR članke in plakate kot tudi kataloge, ne glede na to, ali gre za storitve ali izdelke, strankam pa lahko ponudimo tudi prevajanje vizitk iz romunskega v angleški jezik.
Besedilne vsebine, tako tiste, ki so strokovni kot tudi tiste, bodo plasirane javnosti, obdelujemo v tej kombinaciji jezikov. Njihova tema pa se lahko nanaša na eno od omenjenih področij: marketing, finance, komunikologija, politika, menedžment, bančništvo, farmacija, pravo, znanost, turizem, izobraževanjem, filozofija, medicina, ekologija in varstvo okolja, sociologija in številne neomenjene veje, ne glede na to, ali gre za naravoslovne ali družbene vede.
Stranke, ki že posedujejo prevedene različne vsebine v tej jezični kombinaciji, ne glede na to, ali gre za dokument ali pa za katerokoli drugo vsebino, pri čemer prevajanje ni bilo kakovostno opravljeno, lahko v naši poslovalnici dobijo storitev lekture in korekture obdelanih vsebin, ki jo bodo opravili profesionalci. Po koncu redakcije dostavljenih materialov smo povsem prepričani, da bo vsaka stranka v celoti zadovoljna s kakovostjo obdelave.
Vse vrste serij pa tudi reklamna sporočila ter informativne in otroške oziroma zabavne, izobraževalne in druge vrste oddaj, ne glede na to, ali se predvajajo na radijskih postajah, ali pa na televiziji kot tudi filme različnih žanrov prav tako lahko obdelajo sodni tolmači in prevajalci, ko je to potrebno našim strankam. V sklopu te storitve jim omogočamo tudi finalizacijo celotnega procesa in poleg prevajanja iz romunskega v angleški jezik za omenjene vsebine, izvajamo tudi njihovo podnaslavljanje, če pa tako želijo naše stranke, pa jim lahko ponudimo njihovo sinhronizacijo.
Prevajanje spletnih aplikacija iz romunskega v angleški jezik
Naši strokovnjaki lahko iz romunskega v angleški jezik prevedejo katerokoli spletno aplikacijo pa tudi program. Na področje njihovega dela sodi tudi obdelava spletnih strani oziroma spletnih katalogov in prodajaln pa tudi drugih vrst vsebin, ki so povezane s spletnim področjem. Prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford v toku obdelave omenjenih materialov posebno pozornost posveča tudi implementaciji pravil SEO (Search Engine Optimisation), s čimer jim omogoča, da se zelo hitro pojavijo v samem vrhu spletnega iskanja, kar se izjemno pozitivno odraža na poslovanje lastnika spletne strani oziroma spletne prodajalne in drugih spletnih vsebin.
Sodni tolmači in prevajalci iz romunskega v angleški jezik prav tako lahko prevajajo tudi revije, tako poljudne kot tudi strokovne pa tudi časopisne članke. Prevajamo tudi romane oziroma prozna in poetska dela pa tudi beletrijo, ko je to potrebno strankam, pa lahko ponujamo tudi storitev, ki vključuje tolmačenje iz romunskega v angleški jezik. Prevajalci in sodni tolmač so enako kakovostno usposobljeni, tako za simultano kot tudi za konsekutivno ter za šepetano tolmačenje v navedeni kombinaciji jezikov. Da bi ponudbo za to storitev lahko prilagodili samemu dogodku, ki se organizira, je zelo pomembno, da nam stranke posredujejo vse potrebne informacije, kar vključuje število udeležencev, trajanje samega dogodka kot tudi informacije o njegovem toku in principu organizacije. Če se prav ta vrsta tolmačenja uporablja za konkretni dogodek, vsem zainteresiranim strankam po ugodnih cenah omogočamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.
Cena prevajanja iz romunskega v angleški jezik
- Iz romunskega v angleški je 17 EUR po strani
Cena prevajanja iz romunskega v angleški jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz romunskega v angleški z overitvijo sodnega tolmača je 22 EUR po strani
Popusti za prevajanje iz romunskega v angleški jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za romunski jezik
Prevajanje iz romunskega v angeleški
Prevajanje iz romunskega v francoski
Prevajanje iz romunskega v španski
Prevajanje iz romunskega v italijanski
Prevajanje iz romunskega v portugalski
Prevajanje iz romunskega v ruski
Prevajanje iz romunskega v grški
Prevajanje iz romunskega v albanski
Prevajanje iz romunskega v češki
Prevajanje iz romunskega v danski
Prevajanje iz romunskega v japonski
Prevajanje iz romunskega v kitajski
Prevajanje iz romunskega v poljski
Prevajanje iz romunskega v madžarski
Prevajanje iz romunskega v pakistanski
Prevajanje iz romunskega v makedonski
Prevajanje iz romunskega v srbski
Prevajanje iz romunskega v slovaški
Prevajanje iz romunskega v ukrajinski
Prevajanje iz romunskega v bosanski
Prevajanje iz romunskega v estonski
Prevajanje iz romunskega v hebrejski
Prevajanje iz romunskega v korejski
Prevajanje iz romunskega v norveški
Prevajanje iz romunskega v švedski
Prevajanje iz romunskega v bolgarski
Prevajanje iz romunskega v finski
Prevajanje iz romunskega v hrvaški
Prevajanje iz romunskega v turški
Prevajanje iz romunskega v flamski
Prevajanje iz romunskega v perzijski
Prevajanje iz romunskega v romski