Prevajanja iz romunskega v perzijski jezik
Brezplačno spletno prevajanje iz romunskega v perzijski jezik
Za spletno prevajanje iz romunskega v perzijski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.
2000 znakov ostalo.
Ker so v ekipi Prevajalskega centra Akademije Oxford zaposleni vrhunski strokovnjaki, je strankam na razpolago, tako neposredno prevajanje dokumentov iz romunskega v perzijski jezik kot tudi obdelava številnih drugih vsebin v pisani obliki pa tudi storitev tolmačenja v tej različici jezikov ter številne druge dodatne storitve.
Predvsem moramo poudariti, da je vsem interesentom na razpolago kompletna obdelava vseh dokumentov oziroma celotnih dokumentacij, ker prevajalci in sodni tolmači posedujejo potrebne dovoljenja, da po prevodu izvedejo tudi overitev, oziroma potrdijo enakost izvirnika in prevoda. Zato je pomembno, da stranka pri pošiljanju vsebin na obdelavo priloži tudi izvirnike in jih pošlje preko kurirske službe oziroma priporočeno preko “Pošte Slovenije”, ali pa jih osebno dostavi na naslov poslovalnice te institucije.
S tem v zvezi moramo poudariti, da za vse ostale vsebine velja pravilo o pošiljanju na e-poštni naslov, saj se ne zahteva dostava izvirnika, stranke pa lahko po istem principu izvedejo tudi prevzemanje obdelanih materialov te vrste.
V nasprotju s tem, ko izvedejo neposredno prevajanje dokumentov iz romunskega v perzijski jezik, ima vsaka stranka dve možnosti prevzemanja kompletno obdelanih vsebin te vrste. Poleg tega, da lahko pride v predstavništvo te institucije osebno in tako prevzame prevedene in overjene dokumente, lahko pa tudi postavi zahtevo, da ji jih kurirska služba dostavi na naslov. Če se za to izbiro odloči, bo konkretna storitev zaračunana po veljavnem ceniku službe za dostavo.
Strankam je na razpolago obdelava, tako različnih vrst dokumentacij, na primer gradbene, poslovne in osebne, zatem tehnične, medicinske in razpisne kot tudi neposredno prevajanje pravnih aktov iz romunskega v perzijski jezik.
Poudarjamo tudi to, da sodni tolmači in prevajalci izpolnjujejo zahteve posameznikov v zvezi z obdelavo dokumentov s področja znanosti in izobraževanja, v skladu s potrebami pa lahko prevedejo oziroma overijo tudi vse vrste izjav, potrdil kot tudi soglasij oziroma dokumente, ki jih njihovi lastniki kasneje predložijo določeni državni službi.
Pomembno je, da se lastnik dokumentov obrne na zaposlene v posebnih službah okrožnih sodišč Republike Slovenije, da bi od njih dobil vse potrebne podatke o postopku, ki je poznan kot nadoveritev. Ta vključuje postavljanje tako imenovanega Haškega ali Apostille žiga na razne dokumente, pri čemer stranke morajo vedeti, da je ta vrsta overitve urejena z zakonom. Ker prevajalci in sodni tolmači uradno niso pooblaščeni za izvedbo te storitve, stranka mora vse potrebne informacije o njej pridobiti samostojno.
Treba je omeniti tudi to, da je nujno prevajanje dokumentov iz romunskega v perzijski jezik na razpolago vsem strankam, ki jim je konkretna storitev potrebna v zelo kratkem času. Tedaj se dovoljuje pošiljanje vsebin na e-poštni naslov predstavništva te institucije, toda lastniki dokumentov se vsekakor obvezujejo, da izvirnike na vpogled omenjenim strokovnjakom dostavijo v čim krajšem časovnem obdobju, da bi bil celoten postopek obdelave izveden v skladu s pravili.
Vsekakor sodni tolmači in prevajalci v dani jezični kombinaciji obdelajo tudi vse marketinške materiale pa tudi tiste vsebine, ki so povezane s spletom oziroma se na določen način tičejo računalništva. Ko prevajajo spletne strani ali programe oziroma spletne prodajalne in aplikacije ti strokovnjaki izvedejo tudi optimizacijo vseh takšnih materialov oziroma uskladijo njihovo vsebino s pravili iskanja. Pravzaprav uporabljajo pravil, ki jih vključuje SEO (Search Engine Optimisation) in na ta način prispevajo k bistvenemu poboljšanju položaja vseh teh vsebin na spletu.
Vse vrste besedil, ki so lahko in poljudna in strokovni, zaposleni v poslovalnici prevedejo, ko se to od njih zahteva. Strankam je na razpolago tudi neposredno prevajanje književnih del iz romunskega v perzijski jezik kot tudi učbenikov, seveda pa prevajalci in sodni tolmači lahko obdelajo tudi časopisne članke ter revije, ki se lahko ukvarjajo z različnimi področji.
V okviru te institucije so zaposleni tudi strokovnjaki, katerih specialnost sta storitvi sinhronizacije in podnaslavljanja vseh video in zvočnih materialov. Prav zahvaljujoč tema storitvama se strankam omogoča, da dobijo kompletno obdelana reklamna sporočila, serije in različne vrste filmov oziroma radijske in televizijske oddaje kot tudi številne druge zvočne in video vsebine.
Strokovnjaki, ki so zadolženi za redakcijo različnih vrst materialov, so prav tako člani ekipe te institucije, kar pomeni, da je interesentom na razpolago možnost, da dobijo redakcijo prevodov. Pravzaprav gre za to, da lektorji in korektorji uporabijo veljavna pravila svoje stroke in slabo prevedene materiale katerekoli vrste uskladijo z njihovimi izvirniki oziroma s pravili, ki jih vključuje perzijski jezik, da bi na ta način strankam omogočili, da dobijo profesionalno obdelane vsebine in da jih lahko uporabljajo, kadar je to potrebno.
Za vse posameznike, ki jih zanima tolmačenje iz romunskega v perzijski jezik, je zelo pomembna informacija, da ti strokovnjaki lahko uporabijo pravila, tako šepetanega in simultanega kot tudi konsekutivnega tolmačenja v tej različici jezikov. V okviru te institucije je na razpolago tudi najem opreme za simultano tolmačenje. Ker so prevajalci in sodni tolmači usposobljeni za izvedbo vseh omenjenih storitev, se pričakuje, da stranka zaposlene v tej instituciji informira, tako o točnem številu oseb, ki bodo prisotne na določenem dogodku kot tudi o značilnostih prostora, v katerem naj bi potekal ter seveda o tem, koliko dni in ur je organizator predvidel, da bo ta trajala. Šele na podlagi vseh teh informacij se lahko odločijo, katera vrsto tolmačenja maksimalno kakovostno odgovori na zahteve, ne samo organizatorja, ampak tudi absolutno vsakega udeleženca, tako da bo na podlagi tudi oblikovana ponudba.
Neposredno prevajanje potrdila o državljanstvu iz romunskega v perzijski jezik
Vsak osebni dokument stranke Prevajalskega centra Akademije Oxford lahko v omenjeni različici jezikov dobijo, tako preveden, kot tudi overjen s strani pristojnih oseb.
Poleg potrdila o državljanstvu, zatem potnega lista in osebne izkaznice, lahko izvedemo tudi neposredno prevajanje izpiskov iz matičnega registra o rojstvu kot tudi o sklenitvi zakonske zveze in o smrti. Vsekakor se navedena storitev izvaja tudi za potrdilo o stalnem prebivališču, delovno in dovoljenje za prebivanje kot tudi vozniško in prometno ter za vse ostale osebne dokumente.
Člani ekipe te institucije so tudi prevajalci in sodni tolmači, tako da obdelavo vseh dokumentov izvajajo v skladu z zakonom oziroma najprej izvedejo njihovo prevajanje v navedeni različici jezikov in jih potem tudi overijo ter uradno potrdijo, da je njihova vsebina enaka kot v izvirniku.
Vsi interesenti za to storitev morajo na vpogled priložiti izvirnike, saj je tako pravili predvideno, prav tako pa se morajo samostojno pozanimati o potrebi za nadoveritvijo. Konkretni postopek je povezan s postavljanjem Apostille žiga oziroma tako imenovanega Haškega na dokumente, ti strokovnjaki pa niso pooblaščeni za to, pa je zato tudi pomembno, da se stranka samostojno o tem pozanima.
Poudarjamo tudi to, da lahko tedaj, ko se to zahteva, izvedemo tudi neposredno prevajanje medicinske dokumentacije iz romunskega v perzijski jezik, kar se nanaša predvsem na specifikacije farmacevtskih izdelkov, zdravniške izvide in navodilo za uporabo zdravila in značilnosti izdelka ter na dokumentacijo o medicinskih izdelkih in na vse ostale dokumente iz njene sestave.
Vsekakor sodni tolmači in prevajalci v tej kombinaciji jezikov kompletno obdelajo tudi različne vrste potrdil, zatem izjav in soglasij oziroma vse dokumente, ki jih je v različnih situacijah treba predložiti pristojnim institucijam (potrdilo o samskem stanu, potrdilo o nekaznovanosti, potrdilo o stalni zaposlitvi, soglasje za zastopanje, potrdilo o stanju računa v banki, potrdilo o višini dohodkov in številni drugi dokumenti iz te skupine).
Treba je poudariti tudi to, da v skladu s postavljenimi zahtevami izvajamo tudi prevajanje pravnih aktov iz romunskega v perzijski jezik in v tem primeru poleg pooblastila za zastopanje, tožb in sodb ti strokovnjaki kompletno obdelujejo tudi certifikate, pritožbe sodišču in odločitve sodišč kot tudi pravni red Evropske Unije, zatem pogodbe in licence ter tožbe in vse ostale dokumente s področij prava in sodstva.
Sodni tolmači in prevajalci seveda kompletno obdelajo tudi vsebino poslovne dokumentacije in poleg statuta podjetja in ustanovitvenega akta, pri tem prevajajo in overijo vse vrste poslovnih poročil (finančna, revizorska in letna) kot tudi poslovne odločitve, zatem sklep o ustanovitvi pravne osebe in fakture oziroma vse dokumente, ki se tičejo poslovnega procesa kateregakoli podjetja ali samostojnega podjetnika.
Če obstaja potreba za tem, iz romunskega v perzijski jezik izvajamo tudi prevajanje dokumentov s področij znanosti in izobraževanja (rezultati znanstvenih raziskav, zaključna spričevala osnovne in srednje šole, seminarske naloge, znanstvena dela, diploma in dodatek k diplomi, potrdilo o opravljenih izpitih, znanstveni patenti, prepis ocen, predmetniki in programi fakultet, diplomske naloge, potrdilo o rednem šolanju in drugi), vsekakor pa prevajalci in sodni tolmači v tej kombinaciji jezikov kompletno obdelajo tudi vsebino gradbene oziroma razpisne in tehnične dokumentacije (gradbeni projekti, navodilo za uporabo, laboratorijske analize tehničnih vzorcev deklaracije izdelkov in številni drugi).
Prevajanje političnih besedil iz romunskega v perzijski jezik
Strokovni in poljudni besedilni materiali politične ali katerekoli druge tematike bodo v najkrajšem možnem roku prevedeni v omenjeni jezični kombinaciji. Strokovnjaki, zaposleni v Prevajalskem centru Akademije Oxford lahko izvedejo tudi neposredno prevajanje ekonomskih besedil iz romunskega v perzijski jezik pa tudi tistih, ki so povezani s področji medicine, psihologije in prava oziroma gradbene industrije, ekologije in varstva okolja kot tudi vseh ostalih vej naravoslovnih ali družboslovnih ved.
Storitev redakcije vsebin različne vrste je na razpolago vsaki stranki te institucije, na podlagi postavljenih zahtev pa jo izvedejo lektorji in korektorji. Ko popravljajo obstoječe napake v vsebinah, se bodo potrudili, da maksimalno spoštujejo, tako pravila, ki veljajo v perzijskem jeziku kot tudi pravila prevajanja.
Treba je omeniti tudi to, da prevajalci in sodni tolmači lahko na zahtevo strank obdelajo tudi filmske stvaritve različnih žanrov in vrst (risani, dokumentarni, animirani, igrani in drugi) in vsekakor bo izvedeno tudi prevajanje reklamnih sporočil in serij iz romunskega v perzijski jezik kot tudi informativnih oddaj, zatem zabavnih, izobraževalnih in številnih drugih video pa tudi zvočnih vsebin. Sicer so člani ekipe te institucije tudi strokovnjaki, ki so specializirani za storitvi sinhronizacije in podnaslavljanja, tako da stranke lahko izberejo storitev, ki jim bolj ustreza, da bi dobili kompletno obdelane vsebine te vrste.
Marketinške materiale omenjeni strokovnjaki prav tako prevedejo v tej različici jezikov, tako da stranke dobijo obdelane PR članke, kataloge in reklamne letake pa tudi brošure ter vizitke potem zloženke in plakate kot tudi vse ostale reklamne materiale.
Če bo organiziran dogodek, na katerem bodo prisotni govorci navedenih jezikov, sodni tolmači in prevajalci lahko izvedejo, tako konsekutivno in simultano kot tudi šepetano tolmačenje iz romunskega v perzijski jezik. Glede na to, da je tudi najem opreme za simultano tolmačenje, v ponudbi te specializirane institucije, bo konkretna storitev vnesena v ponudbo, če bo odločeno, da ti strokovnjaki uporabijo prav simultano tolmačenje. Da bi bilo z gotovostjo določeno, katera vrsta tolmačenja bo izpolnila pričakovanja vsakega udeleženca kot tudi organizatorja, je stranka dolžna dostaviti informacije o organizaciji manifestacije (katere so značilnosti mesta, na katerem bo potekala, koliko dni ali ur bo trajala, koliko ljudi naj bi bilo prisotnih in ostale informacije).
Poudarjamo, da prevajalci in sodni tolmači vedo, kako se na najboljši možni način uporabijo orodja, poznana kot SEO (Search Engine Optimisation), tako da je strankam, ki posedujejo prevod spletnih vsebin iz romunskega v perzijski jezik, omogočena tudi storitev optimizacije. Na ta način dobijo in prevedene in optimizirane spletne strani, spletne prodajalne in spletne kataloge pa tudi programsko opremo oziroma različne vrste programov in aplikacij ter številne druge materiale, ki so povezani, tako z računalništvom kot tudi s spletom.
Zaposleni te specializirane institucije se bodo potrudili, da v dani različici jezikov prevedejo tudi književna dela, ne glede na to, ali gre za poetska ali prozna pa tudi učbenike, zatem revije in časopisne članke različne tematike in kompleksnosti.
Cena prevajanja iz romunskega v perzijski jezik
- Iz romunskega v perzijski je po dogovoru
Cena prevajanja iz romunskega v perzijski jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz romunskega v perzijski z overitvijo sodnega tolmača je po dogovoru
Popusti za prevajanje iz romunskega v perzijski jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Seznam prevajanj za romunski jezik
Prevajanje iz romunskega v angeleški
Prevajanje iz romunskega v francoski
Prevajanje iz romunskega v španski
Prevajanje iz romunskega v italijanski
Prevajanje iz romunskega v portugalski
Prevajanje iz romunskega v ruski
Prevajanje iz romunskega v grški
Prevajanje iz romunskega v albanski
Prevajanje iz romunskega v češki
Prevajanje iz romunskega v danski
Prevajanje iz romunskega v japonski
Prevajanje iz romunskega v kitajski
Prevajanje iz romunskega v poljski
Prevajanje iz romunskega v madžarski
Prevajanje iz romunskega v pakistanski
Prevajanje iz romunskega v makedonski
Prevajanje iz romunskega v srbski
Prevajanje iz romunskega v slovaški
Prevajanje iz romunskega v ukrajinski
Prevajanje iz romunskega v bosanski
Prevajanje iz romunskega v estonski
Prevajanje iz romunskega v hebrejski
Prevajanje iz romunskega v korejski
Prevajanje iz romunskega v norveški
Prevajanje iz romunskega v švedski
Prevajanje iz romunskega v bolgarski
Prevajanje iz romunskega v finski
Prevajanje iz romunskega v hrvaški
Prevajanje iz romunskega v turški
Prevajanje iz romunskega v flamski
Prevajanje iz romunskega v perzijski
Prevajanje iz romunskega v romski