Prevajanje iz romunskega v turški jezik
Brezplačno spletno prevajanje iz romunskega v turški jezik
Za spletno prevajanje iz romunskega v turški jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.
2000 znakov ostalo.
Glede na dejstvo, da ekipo Prevajalskega centra Akademije Oxford sestavljajo vrhunski profesionalci oziroma prevajalci, sodni tolmači, lektorji, korektorji in številni drugi strokovnjaki, ki so specializirani za delo z romunskim oziroma turškim jezikom, je povsem jasno, da sodimo med redke institucij v naši državi, ki strankam ponuja tudi prevajanje iz romunskega v turški jezik in to neposredno. Na ta način stranke maksimalno varčujejo s svojim časom in posebej poudarjamo, da nam prisostnost prevajalcev in sodnih tolmačev omogoča, da strankam poleg prevajanja dokumentov ponujamo tudi njihovo overitev, s katero se potrjuje da je vsebina prevajanje enaka kot v izvirnem dokumentu, pa s tem stranke zelo hitro dobijo dokument, ki ga lahko priložijo katerikoli pristojni službi.
Razume se, da sodni tolmači in prevajalci v navedeni jezični kombinaciji obdelujejo vse vrste dokumentov, kar se nanaša predvsem na osebno oziroma poslovno ter medicinsko in gradbeno dokumentacijo. Iz romunskega v turški jezik pa lahko prevajamo tudi tehnično in razpisno dokumentacijo oziroma vse dokumente, ki se predajajo pristojnim službam (potrdila, soglasja in izjave). Iz romunskega v turški jezik prevajamo tudi vse pravne oziroma sodne akte pa tudi dokumente, ki se nanašajo na področji znanosti in izobraževanja.
Pri obdelavi dokumentov je zelo pomembno tudi spoštovanje načinov pošiljanja vsebin na prevajanje, saj se v tem primeru od strank zahteva, da vsekakor priložijo tudi izvirne dokumente na vpogled. To pa lahko storijo na več načinov, in če jim ne ustreza, da jih osebno prinesejo v prostore naše poslovalnice, jih lahko pošljejo tudi preko “Pošte Slovenije”, priporočeno oziroma preko kurirske službe. Pošiljanje dokumentov po elektronski pošti je dovoljeno samo, če se zahteva prevajanje v kratkem roku, saj tako naši strokovnjaki to storitev lahko izvedejo v navedenem roku, pri čemer pa stranke vsekakor morajo dostaviti tudi izvirnike na vpogled, kar lahko storijo s pošiljanjem po pošti, toda ob spoštovanju roka, ki so ga navedli. Sicer nam vse ostale vsebine lahko pošljejo samo po elektronski pošti, saj ni treba dostaviti tudi izvirnikov na vpogled.
Dostava prevedenih materialov je prav tako možna na več načinov in kar zadeva vsebine, ki ne zahtevajo overitve, stranke lahko izberejo možnost dostave na elektronski naslov, medtem ko imajo v vseh ostalih primerih možnost, da jim prevedene vsebine pošljemo na določen naslov in to preko kurirske službe ali pa jih osebno prevzamejo v prostorih naše poslovalnice. Stranke, ki se odločijo za dostavo vsebin na naslov, morajo imeti na umu, da je to dodatna storitev in se na ta način tudi zaračunava.
Poleg tega, da morajo spoštovati način pošiljanja dokumentov na prevajanje, morajo stranke na okrožnem sodišču v svojem mestu tudi samostojno pridobiti tudi informacijo o tem, ali se za dokumente, za katere jim je potrebno prevajanje iz romunskega v turški jezik, izvaja tudi overitev haškim žigom, ki je poznan tudi kot Apostille. Ta žig ni potreben za vse dokumente, ki se prevajajo, ampak samo za tiste, ki so določeni z zakonom in ker strokovnjaki v naši ekipi niso zadolženi za to vrsto overitve, to pomeni, da morajo sami pridobiti vse potrebne informacije in na osnovi njih točno vedo, ali dokumente najprej prinesejo k nam ali pa jih nosijo na okrožno sodišče na obdelavo.
Kar zadeva ostale vsebine, ki jih prevajamo, omenjamo samo nekatere od njih, saj prevajalci in sodni tolmači lahko obdelujejo absolutno vse vrste materialov v tej jezični kombinaciji. To se nanaša predvsem na prevajanje iz romunskega v turški jezik za književna dela oziroma besedila različne vsebine in tematike kot tudi na obdelavo različnih vrst revij in učbenike oziroma spletne in marketinške vsebine. Med drugim prevajajo tudi spletne strani pa tudi spletne kataloge oziroma programsko opremo kot tudi PR članke, reklamne zloženke, plakate, vizitke, letake in številne druge podobne materiale.
Če imajo stranke potrebo za to storitvijo, jim lahko ponudimo tudi tolmačenje iz romunskega v turški jezik in uporabimo katerokoli vrsto te storitve (simultano, šepetano, konsekutivno) kot tudi, da jim po izjemno ugodnih cenah omogočimo najem opreme za simultano tolmačenje.
Ker so tukaj tudi lektorji in korektorji, ki prav tako člani naše ekipe, lahko vsaka stranka, ki poseduje vsebine, za katere je nekdo že opravil prevajanje v tej kombinaciji, toda z njihovo kakovostjo iz kateregakoli razloga ni zadovoljna, lahko pričakuje, da naši strokovnjaki v kratkem roku izvedejo vse potrebne popravke, da bi stranka dobila kakovosten prevod.
Storitev po kateri smo poznani, se nanaša na kompletno obdelavo vseh vrst, tako zvočnih kot tudi video vsebin, kar pa ne vključuje samo prevajanja iz romunskega v turški jezik za filme in serije pa tudi za vse vrste oddaj ter reklamna sporočila in druge podobne vsebine, ampak tudi podnaslavljanje, če pa vam to ne ustreza, imamo možnost, da vam ponudimo storitev sinhronizacije vseh obdelanih video in zvočnih vsebin.
Prevajanje spletnih katalogov iz romunskega v turški jezik
Prevod spletnih katalogov iz romunskega v turški jezik prav tako sodi na področje delovanja naših strokovnjakov, prevajalci in sodni tolmači pa lahko obdelujejo tudi spletne strani oziroma spletne prodajalne kot tudi programsko opremo (programe ali aplikacije). Pri obdelavi spletnih vsebin najprej izvedejo njihovo prevajanje iz romunskega v turški jezik, pri čemer vsekakor posebno pozornost med obdelavo posvečajo vsem pravilom njihove dobre optimizacije za spletne iskalnike. Stranke, ki zahtevajo prevajanje takšnih materialov lahko v optimalnem roku dobijo spletne vsebine, ki niso samo prevedene v tej kombinaciji jezikov, ampak se bodo zelo hitro pojavile v samem vrhu spletnega iskanja, zahvaljujoč prav uporabi pravil optimizacije prevedenih vsebin.
Obdelujemo tudi književna dela pa tudi učbenike oziroma vse vrste revij in časopisne članke, stranke pa pri nas pričakuje tudi prevajanje iz romunskega v turški jezik za reklamne materiale katerekoli vrste. To vključuje obdelavo, tako plakatov in letakov kot tudi PR člankov oziroma katalogov, vizitk, brošur in drugih vsebin.
Kar zadeva prevajanje besedil v navedeni jezični kombinaciji, ne oklevajte, ampak se obrnite na nas, ne glede na njihovo temo in ne glede na to, ali gre za poljudne ali znanstvene vsebine, saj sodni tolmači in prevajalci lahko v celoti odgovorijo na vaše zahteve. Poleg besedil, katerih tema se nanaša na področja medicine, izobraževanja, psihologije, znanosti in farmacije, prevajamo tudi tista, katerih tema je povezana s področji ekonomije in politike ter bančništva, marketinga, financ in komunikologije oziroma turizma, menedžmenta, ekologije in varstva okolja pa tudi številnih drugih vej, tako naravoslovnih kot tudi družbenih ved.
Prevajanje certifikatov iz romunskega v turški jezik
Ne glede na vrsto certifikatov, za katero zahtevate prevajanje iz romunskega v turški jezik, so tukaj prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford, da izpolnijo vaša pričakovanja. Poleg certifikatov seveda obdelujejo tudi vse vrste licenc oziroma pogodb pa tudi sklepe o razvezi zakonske zveze, pooblastila za zastopanje, pravni red Evropske Unije kot tudi vse ostale vrste, ne samo sodnih odločb, ampak tudi odločitev pa tudi pritožb, sklepov, tožb in vseh ostalih pravnih aktov.
Strankam ponujamo tudi obdelavo vseh dokumentov, ki sestavljajo različne vrste dokumentacij, tako medicinske, tehnične in poslovne kot tudi razpisne oziroma gradbene (zdravniški izvidi, poslovne odločitve, sklep o ustanovitvi pravnih oseb, gradbeni projekti, navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov, specifikacije farmacevtskih izdelkov, ustanovitveni akti podjetja, deklaracije izdelkov in drugo). Omogočamo tudi obdelavo vseh dokumentov, ki se nanašajo na področji znanosti in izobraževanja, kar vključuje predvsem prevajanje iz romunskega v turški jezik za zaključna spričevala osnovne in srednje šole, predmetnike in programe fakultet oziroma prepise ocen pa tudi za rezultate znanstvenih raziskav, potrdila o opravljenih izpitih ter diplome in dodatke k diplomi oziroma diplomske in znanstvene oziroma seminarske naloge in vse ostale osebne dokumente.
Dokumente, ki se predajajo pristojnim institucijam, oziroma različne vrste izjav, soglasij in potrdil sodni tolmači in prevajalci najprej prevajajo v navedeni kombinaciji in zatem tudi overijo, da bi jim dali pravno veljavnost. Razume se, da obdelujejo absolutno vse vrste osebnih dokumentov, pa poleg potnega lista, vozniškega dovoljenja, potrdila o državljanstvu in osebne izkaznice, pri nas lahko dobite tudi prevajanje iz romunskega v turški jezik za delovno dovoljenje, prometno oziroma dovoljenje za prebivanje, potrdilo o stalnem prebivališču in vse druge osebne pa tudi ostale dokumente, ki jih ob tej priložnosti nismo omenili.
Da bi lahko opravili overitev z žigom sodnega tolmača, nam morajo stranke pri pošiljanju dokumentov na prevajanje vsekakor dostaviti tudi izvirnike na vpogled. Prav tako se od njih pričakuje, da pravočasno preverijo vse, kar je povezano z overitvijo z Apostille oziroma haškim žigom za konkretne dokumente, za katere jim je potrebno prevajanje iz romunskega v turški jezik.
Prevajanje filmov in serij iz romunskega v turški jezik
Kar zadeva prevajanje filmov in serij iz romunskega v turški jezik, morajo stranke, ki so za to storitev zainteresirane, imeti na umu, da jih pri nas pričakuje tudi njihovo podnaslavljanje, čeprav lahko v skladu za zahtevami izvajamo tudi sinhronizacijo. Poleg dokumentarnih in igranih filmov prevajalci in sodni tolmači lahko obdelujejo tudi risane oziroma animirane filme kot tudi reklamna sporočila ter informativne oddaje, tako zabavne kot tudi izobraževalne, otroške in druge.
Naši strokovnjaki izvajajo tudi tolmačenje iz romunskega v turški jezik, pa na osnovi koncepta samega dogodka oziroma podatkov, ki jih dobijo od strank, pripravijo ponudbo, v katero poleg konsekutivnega, šepetanega ali simultanega tolmačenja lahko uvrstijo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.
Poleg prevajalcev in sodnih tolmačev so v naši ekipi tudi lektorji kot tudi profesionalni korektorji, ki na vašo zahtevo lahko obdelajo vsebine, za katere več posedujete prevode iz romunskega v turški jezik. Zelo hitro bodo popravili vse napake, ki obstajajo in prevod prilagodili duhu ciljnega oziroma turškega jezika, da bi vam omogočili kakovostno obdelane vsebine.
Cena prevajanja iz romunskega v turški jezik
- Iz romunskega v turški je 27 EUR po strani
Cena prevajanja iz romunskega v turški jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz romunskega v turški z overitvijo sodnega tolmača je 32 EUR po strani
Popusti za prevajanje iz romunskega v turški jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za romunski jezik
Prevajanje iz romunskega v angeleški
Prevajanje iz romunskega v francoski
Prevajanje iz romunskega v španski
Prevajanje iz romunskega v italijanski
Prevajanje iz romunskega v portugalski
Prevajanje iz romunskega v ruski
Prevajanje iz romunskega v grški
Prevajanje iz romunskega v albanski
Prevajanje iz romunskega v češki
Prevajanje iz romunskega v danski
Prevajanje iz romunskega v japonski
Prevajanje iz romunskega v kitajski
Prevajanje iz romunskega v poljski
Prevajanje iz romunskega v madžarski
Prevajanje iz romunskega v pakistanski
Prevajanje iz romunskega v makedonski
Prevajanje iz romunskega v srbski
Prevajanje iz romunskega v slovaški
Prevajanje iz romunskega v ukrajinski
Prevajanje iz romunskega v bosanski
Prevajanje iz romunskega v estonski
Prevajanje iz romunskega v hebrejski
Prevajanje iz romunskega v korejski
Prevajanje iz romunskega v norveški
Prevajanje iz romunskega v švedski
Prevajanje iz romunskega v bolgarski
Prevajanje iz romunskega v finski
Prevajanje iz romunskega v hrvaški
Prevajanje iz romunskega v turški
Prevajanje iz romunskega v flamski
Prevajanje iz romunskega v perzijski
Prevajanje iz romunskega v romski