Prevajanje iz romunskega v finski jezik
Brezplačno spletno prevajanje iz romunskega v finski jezik
Za spletno prevajanje iz romunskega v finski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.
2000 znakov ostalo.
V nizu storitev, ki jih lahko vsem strankam Akademije Oxford ponudita prevajalec in sodni tolmač, je tudi neposredno prevajanje iz romunskega v finski jezik. Posebej poudarjamo, da se ta storitev ne nanaša samo na pismeno prevajanje za različne vsebine, ampak naši strokovnjaki lahko, ko je to potrebno, izvajajo tudi tolmačenje v tej kombinaciji. Na osnovi vseh potrebnih podatkov, ki jih stranke posredujejo o dogodku, za katerega se zahteva tolmačenje iz romunskega v finski jezik, naši strokovnjaki prilagajajo ponudbo, pa uporabljajo konsekutivno in simultano ter šepetano tolmačenje. Če je to potrebno, lahko ponudimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje in to najnovejše generacije.
Poleg tega prevajalci in sodni tolmač lahko obdelajo tudi številne druge vsebine, kar se nanaša predvsem na prevajanje iz romunskega v finski jezik za različne vrste dokumentov oziroma medicinsko, razpisno, gradbeno in tehnično dokumentacijo. Poleg osebnih dokumentov obdelujejo tudi tiste, ki sestavljajo poslovno dokumentacijo kot tudi dokumente, ki se predajajo pristojnim službam oziroma izjave, soglasja in potrdila.
Pravne akte in dokumente s področja izobraževanja in znanosti prav tako prevajamo v tej v kombinaciji jezikov in jih overjamo z žigom zapriseženega sodnega tolmača. Da bi postopek obdelave dokumentov potekal po zakonu, je najbolj pomembno, da stranka predtem na okrožnem sodišču pridobi podatek, ali se za te dokumente mora opraviti še ena vrsta overitve, ki poteka nevezano od prevajanja in overitve sodnega tolmača. S tem mislimo na overitev z Apostille žig, ki ga imenujemo tudi haški in ni potreben za vse dokumente, ampak samo za tiste, ki jih predvideva zakon. Naši prevajalci in sodni tolmači niso zadolženi z overitvijo z njim, pa zato strankam priporočamo, da sami pridobijo tudi informacijo, ali za dokumente, za katere zahtevajo prevajanje iz romunskega v finski jezik, izvaja ta overitev in na kakšen način, saj včasih poteka šele, ko naši strokovnjaki končajo z obdelavo, za nekatere pa pred tem.
Stranke morajo prinesti ali poslati tudi izvirne dokumente na vpogled, pa jih lahko pošljejo preko kurirske službe oziroma s priporočeno poštno pošiljko in imajo tudi možnost osebne dostave v poslovalnico Akademije Oxford.
Po drugi strani, vsebine kot so na primer tiste s spletnega področja ter marketinških materialov oziroma besedila, knjige, učbenike kot tudi časopisne članke in revije, stranke lahko na prevajanje iz romunskega v finski jezik pošljejo tudi na elektronski naslov.
Prevajalci in sodni tolmači lahko izvajajo tudi prevajanje iz romunskega v finski jezik za vse vrste zvočnih in video materialov, od reklamnih sporočil preko oddaj in to tako tistih, ki bodo predvajane na radijskih postajah kot tudi televizijskih pa tudi serij in filmov različnih žanrov. Poleg njihovega prevajanja, stranke lahko dobijo tudi podnaslavljanje oziroma storitev sinhronizacije obdelanih vsebin.
Poleg tega lahko ponujamo tudi redakcijo vsebin, ki so prevedene na nekem drugem mestu, pri čemer gre za neprofesionalne prevode, pa korektorji in lektorji izvajajo določene popravke.
Potem ko naši strokovnjaki končajo z obdelavo vseh materialov, ki jih ste poslali, imajo stranke možnost, da jih osebno prevzamejo oziroma jim jih dostavijo na naslov, pri čemer se storitev dostave prevedenih vsebin na naslov obravnava kot dodatna in se zaračunava po ceniku kurirske službe. Posebej poudarjamo, da je samo v primeru vsebin, ki ne zahtevajo overitve, dovoljeno tudi pošiljanje na prevajanje po elektronski pošti in pošiljanje prevedenih materialov na enak način.
Prevajanje beletrija iz romunskega v finski jezik
Naši strokovnjaki na vašo zahtevo izvajajo tudi prevajanje beletrije iz romunskega v finski jezik. Lahko vam ponujamo tudi obdelavo romanov pa tudi proznih oziroma poetskih del.
Sodni tolmač in prevajalec, ko to zahtevajo stranke, prevajajo tudi strokovne oziroma poljudne revije kot tudi časopisne članke pa tudi vse tiste vsebine, ki so povezane s spletnim področjem (programska oprema, katalogi, spletne prodajalne, spletne strani in druge).
Ko naše stranke organizirajo dogodek, na katerem bodo prisotni udeleženci, ki sta jim materna jezika romunski in finski, jim lahko ponujamo tudi simultano in konsekutivno pa tudi šepetano tolmačenje iz romunskega v finski jezik kot tudi najem opreme za simultano tolmačenje.
Posebej poudarjamo tudi to, da vsaka stranka, ki poseduje dokončan prevod v navedeni kombinaciji jezikov za katerokoli vrsto vsebin, pri nas lahko dobi tudi njegovo redakcijo, kar pomeni, da bodo v primeru potrebe popravljene vse obstoječe napake.
Prevajanje igranih filmov iz romunskega v finski jezik
Ne samo, da stranke v okviru poslovalnice Akademije Oxford dobijo prevajanje igranih filmov iz romunskega v finski jezik, ampak jim in lahko ponudimo tudi njihovo podnaslavljanje. V primeru, da jim ne ustreza ta storitev, lahko izvedemo tudi sinhronizacijo prevedenih filmov.
Obdelujemo lahko tudi dokumentarne kot tudi risane in animirane filme oziroma vse vrste oddaj, reklamnih sporočil in serij. V tej jezični kombinaciji prav tako prevajamo besedilne materiale, kar pa se nanaša tudi na obdelavo poljudnih in na obdelavo strokovnih besedil, ne glede na njihovo temo. Prevajalec in sodni tolmač med drugim na zahtevo strank lahko iz romunskega v finski jezik prevajata tudi besedila, katerih tema se nanaša na medicino in farmacijo oziroma psihologijo ter tista, ki so povezana z gradbeno industrijo, komunikologijo, politiko in ekonomijo oziroma tista, ki so povezana s področji informacijskih tehnologij, marketinga in turizma ter ekologije in varstva okolja pa tudi številnih drugih znanstvenih disciplin.
Vsebine s področja marketinga prav tako prevajamo v omenjeni kombinaciji jezikov, kar se nanaša predvsem na PR članke oziroma brošure, plakate, reklamne zloženke in letake ter kataloge. Strankam pa po potrebi ponujamo tudi prevajanje vizitk iz romunskega v finski jezik.
Cena prevajanja iz romunskega v finski jezik
- Iz romunskega v finski je 31 EUR po strani
Cena prevajanja iz romunskega v finski jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz romunskega v finski z overitvijo sodnega tolmača je 36 EUR po strani
Popusti za prevajanje iz romunskega v finski jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za romunski jezik
Prevajanje iz romunskega v angeleški
Prevajanje iz romunskega v francoski
Prevajanje iz romunskega v španski
Prevajanje iz romunskega v italijanski
Prevajanje iz romunskega v portugalski
Prevajanje iz romunskega v ruski
Prevajanje iz romunskega v grški
Prevajanje iz romunskega v albanski
Prevajanje iz romunskega v češki
Prevajanje iz romunskega v danski
Prevajanje iz romunskega v japonski
Prevajanje iz romunskega v kitajski
Prevajanje iz romunskega v poljski
Prevajanje iz romunskega v madžarski
Prevajanje iz romunskega v pakistanski
Prevajanje iz romunskega v makedonski
Prevajanje iz romunskega v srbski
Prevajanje iz romunskega v slovaški
Prevajanje iz romunskega v ukrajinski
Prevajanje iz romunskega v bosanski
Prevajanje iz romunskega v estonski
Prevajanje iz romunskega v hebrejski
Prevajanje iz romunskega v korejski
Prevajanje iz romunskega v norveški
Prevajanje iz romunskega v švedski
Prevajanje iz romunskega v bolgarski
Prevajanje iz romunskega v finski
Prevajanje iz romunskega v hrvaški
Prevajanje iz romunskega v turški
Prevajanje iz romunskega v flamski
Prevajanje iz romunskega v perzijski
Prevajanje iz romunskega v romski