Prevajanje iz romunskega v francoski jezik
Brezplačno spletno prevajanje iz romunskega v francoski jezik
Za spletno prevajanje iz romunskega v francoski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.
2000 znakov ostalo.
Strokovno ekipo Akademije Oxford med drugim sestavljajo tudi sodni tolmači in prevajalci za romunski in francoski jezik. Iz tega razloga vsem, ki imajo potrebo za tem, ponujamo tudi neposredno prevajanje iz romunskega v francoski jezik.
Poleg obdelave vsebin v pisani obliki prevajalci in sodni tolmači lahko na zahtevo strank izvajajo tudi tolmačenje v tej kombinaciji in poleg konsekutivnega in simultanega v odvisnosti od vrste dogodka lahko izvajajo tudi šepetano tolmačenje iz romunskega v francoski jezik. V sklopu te storitve prav tako ponujamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje in to po cenah, ki so zagotovo najugodnejše na tržišču cele države.
V skladu z zahtevami lahko iz romunskega v francoski jezik prevajamo tudi različne vrste zvočnih ali video vsebin (reklamna sporočila, filmi, oddaje, serije tudi drugo), strankam pa ponujamo tudi njihovo podnaslavljanje, oziroma če jim tako bolj ustreza, izvedemo tudi sinhronizacijo obdelanih vsebin.
Poleg vsega omenjenega, sodni tolmači in prevajalci lahko iz romunskega v francoski jezik prevajajo tudi časopisne članke, spletne strani pa tudi vse ostale vrste spletnih materialov oziroma znanstvena in poljudna besedila. Prav tako smo strankam pripravljeni ponuditi tudi obdelavo vsebin, ki so namenjene reklamiranju določenega podjetja oziroma določenih izdelkov ali storitev kot tudi, da prevajamo učbenike in književna dela različnih vrst. Stranke pri nas pričakuje tudi prevajanje filmskih stvaritev različnih žanrov oziroma reklamnih sporočil ter vseh vrst oddaj in serij. Ker so del naše ekipe tudi profesionalni podnaslavljalci in strokovnjaki, ki so specializirani za sinhronizacijo, vam ponujamo tudi ti storitvi, tako da boste zelo hitro dobili materiale, ki jih lahko prikazujete, tako v kinematografih kot tudi na spletu, televiziji oziroma jih predvajate na radijskih postajah in kateremkoli drugem mediju.
Obdelava dokumentov v omenjeni jezični kombinaciji prav tako predstavlja pomemben segment dela naših strokovnjakov, saj so tukaj tudi prevajalci in sodni tolmači, kar pomeni, da v optimalnem roku dobite kompletno obdelavo različnih vrst dokumentov, saj poleg njihovega prevajanja iz romunskega v francoski jezik izvajamo tudi overitev z žigom uradno zapriseženega sodnega tolmača, tako dokumentov, ki sodijo med osebne (potrdilo o državljanstvu, potni list, potrdilo o stalnem prebivališču, osebna izkaznica, delovno dovoljenje, vozniško in prometno dovoljenje, izpisek iz matičnega registra o rojstvu, izpisek z matičnega registra o sklenitvi zakonske zveze, dovoljenje za prebivanje, izpisek z matičnega registra o smrti in druga) kot tudi dokumentov, ki se predajajo pristojnim institucijam (vse vrste soglasij, potrdil in izjav).
Prevajalci in sodni tolmači lahko na vašo zahtevo iz romunskega v francoski jezik prevajajo tudi razpisno in medicinsko oziroma gradbeno, tehnično in poslovno dokumentacijo in v optimalnem roku izvedejo kompletno obdelavo vseh tistih dokumentov, ki jih sestavljajo (poslovne odločitve, fakture, specifikacije farmacevtskih izdelkov, gradbeni projekti, navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov, poslovna poročila, statuti podjetja, specifikacije farmacevtskih izdelkov, ustanovitveni akti podjetja in drugi dokumenti iz te skupine). Prav tako prevajamo tudi dokumente, ki so povezani s področjema znanosti in izobraževanja pa tudi vse pravne akte.
Da bi celoten postopek lahko potekal v skladu z zakonom, nam morate pri pošiljanju dokumentov v vsakem primeru priložiti tudi izvirne, saj so le-ti potrebni sodnemu tolmaču pri overitvi. Kar zadeva pošiljanje vseh ostalih vsebin, za katere ni treba izvesti overitve z žigom sodnega tolmača, nam jih lahko pošljete po elektronski poti oziroma skenirane po elektronski pošti, in če vam tako ustreza, lahko na enak način dobite vsebine po koncu obdelave.
Postopek pošiljanja dokumentov na prevajanje pa tudi prejem obdelanih vsebin se razlikuje, saj se morajo dostaviti tudi izvirniki, pa jih tako lahko prinesete osebno oziroma pošljete preko kurirske službe ali preko“Pošte Slovenije”, pri čemer je zelo pomembno, da je to priporočena pošiljka, saj se pošiljajo tudi izvirni dokumenti. Ko prevajalci sodni tolmači izvedejo njihovo obdelavo, jih lahko pošljejo na vaš naslov ali pa jih lahko osebno prevzamete v naši poslovalnici. Kurirska služba, ki mora biti angažirana za pošiljanje prevedenih dokumentov na naslov, to storitev zaračunava v skladu z lastnim cenikom in to neposredno od strank.
Če vas zanima pošiljanje dokumentov na elektronski naslov, morate vedeti, da je ta storitev omogočena izključno strankam, ki jim je njihovo prevajanje iz romunskega v francoski jezik potrebno po hitrem postopku, pa tudi tedaj morajo dostaviti izvirnike na vpogled, pri čemer morajo maksimalno spoštovati rok za dostavo, da bi prevajalci in sodni tolmač lahko ugodili njihovim zahtevam in jim omogočili, da prevod iz romunskega v francoski jezik za konkretne dokumente zares dobijo v navedenem roku.
Še ena zelo pomembna stvar je povezana s prevajanjem dokumentov, nanaša pa se na overitev s posebno vrsto žiga, ki nosi naziv haški ali Apostille. Te vrste overitve ne izvajajo prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford, ampak pooblaščene službe pri okrožnih sodiščih v naši državi. Iz tega razloga morajo stranke samostojno poiskati informacije o overitvi s haškim žigom za konkretne dokumente, za katere zahtevajo prevajanje iz romunskega v francoski jezik in vprašati, ali ta overitev poteka na začetku obdelave dokumentov ali pa šele potem, ko prevajalci in sodni tolmači končajo s svojim delom, saj sta prav ta dva načina overitve s haškim žigom najbolj prisotna v praksi.
Prevajanje razpisne dokumentacije iz romunskega v francoski jezik
Razpisno dokumentacijo prevajalci in sodni tolmači najprej prevajajo iz romunskega v francoski jezik in potem tudi overijo, da bi strankam v kratkem roku omogočili posedovanje dokumenta, ki je z vidika prava oziroma zakona absolutno veljaven.
Na vašo zahtevo iz romunskega v francoski jezik prevajamo tudi tehnično, medicinsko pa tudi gradbeno oziroma poslovno in osebno dokumentacijo ter vse dokumente, ki jih sestavljajo (navodila za uporabo, izpiski iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi), gradbeni projekti, vozniško in delovo dovoljenje, poslovna poročila, specifikacije farmacevtskih izdelkov, potni listi, osebne izkaznice, deklaracije izdelkov, potrdila o stalnem prebivališču, fakture in ustanovitveni akti podjetja, potrdila o državljanstvu, poslovne odločitve, dovoljenja za prebivanje, sklep o ustanovitvi podjetja in drugo).
Prevajalci in sodni tolmači v skladu s potrebami strank prav tako lahko obdelajo tudi dokumente, ki se predajajo v pristojnih službah, kot so vse vrste soglasij, potrdil in izjav. Iz romunskega v francoski jezik prav tako prevajajo tudi dokumente s področja izobraževanja, kot so na primer potrdila o opravljenih izpitih, diploma in dodatki k diplomi ter zaključna spričevala osnovnih in srednjih šol oziroma prepis ocena, predmetniki in programi fakultet, prevajajo in overjajo pa tudi dokumente, ki so povezani s področjem znanosti (znanstvena dela, rezultati znanstvenih raziskav, znanstveni patenti in drugo).
Pravni red Evropske Unije, vse vrste certifikatov oziroma pogodb in licenc ter pooblastila za zastopanje pa tudi sklepe o razvezi zakonske zveze ter ostale vrste sodnih odločb kot tudi pritožbe, sklepe, odločitve in tožbe v skladu z zahtevami strank lahko obdelajo prevajalci in sodni tolmač, kar pomeni, da jih najprej prevedejo iz romunskega v francoski jezik in potem tudi overijo z žigom uradno zapriseženega sodnega tolmača.
Vsaka stranka, ki zahteva prevajanje dokumentov v tej v kombinaciji jezikov mora spoštovati dve pravili, ki vključujeta pošiljanje izvirnih dokumentov na vpogled sodnemu tolmaču kot tudi, da na okrožnem sodišču oziroma v službah v okviru njega preverijo vse v zvezi z overitvijo z Apostille žigom za konkretne dokumente.
Prevajanje igranih filmov iz romunskega v francoski jezik
Poleg prevajanja igranih filmov iz romunskega v francoski jezik, Prevajalski center Akademije Oxford strankam ponuja tudi njihovo sinhronizacijo pa tudi podnaslavljanje. Ta storitev vključuje obdelavo serij pa tudi reklamnih sporočil ter različnih vrst oddaj (izobraževalne, zabavne, informativne, otroške in druge), tako tistih, ki so namenjene predvajanju na radijskih postajah kot tudi tistih, ki se prikazujejo na televiziji.
Prevajalci in sodni tolmači prav tako obdelujejo spletne strani kot tudi vse vrste programov in aplikacij oziroma spletnih katalogov in prodajaln ter številnih drugih vsebin, ki so povezane s spletnim področjem. Ne samo, da bodo opravili njihovo prevajanje iz romunskega v francoski jezik, ampak uporabljajo tudi SEO pravila (Search Engine Optimisation), kar pomeni, da le-te v kratkem roku poboljšajo svoje mesto v okviru spletnega iskanja.
Če vam je potrebno prevajanje iz romunskega v francoski jezik za poljudna pa tudi znanstvena besedila, njihova tema pa je posebej kompleksna, jih naši prevajalci in sodni tolmači obdelajo v optimalnem roku. Njihova tema je lahko povezana s katerokoli vejo družbenih ali naravoslovnih ved, med drugim s področji menedžmenta, psihologije in medicine ter izobraževanja, turizma in marketinga pa tudi ekologije in varstva okolja oziroma marketinga, sociologije, farmacije pa tudi s številnimi drugimi znanstvenimi disciplinami.
Prevajanje reklamnih plakatov iz romunskega v francoski jezik
Prevajanje plakatov iz romunskega v francoski jezik je del bogate ponude storitev, ki jih ponujajo sodni tolmači in prevajalci Akademije Oxford. V tej jezični kombinaciji seveda obdelujejo tudi kataloge, reklamne zloženke in PR članke pa tudi brošure, vizitke ter reklamne letake in ostale vsebine, katerih osnovni namen je reklamiranje izdelkov oziroma storitev ter podjetja. Če posedujete vsebine, ki jih je nekdo prevedel iz romunskega v francoski jezik, z njihovo kakovostjo pa iz kateregakoli razloga niste ravno zadovoljni, so jih naši lektorji in korektorji pripravljeni obdelati v skladu s pravili francoskega jezika in jih maksimalno prilagodijo smernicam, ki jih določa prevajalska stroka.
Prevajalci in sodni tolmači vam lahko ponudijo tudi obdelavo književnih del v tej v kombinaciji jezikov pa tudi učbenikov oziroma lahko prevajajo tudi vse vrste revij ter časopisne članke. Tolmačenje iz romunskega v francoski jezik je še ena storitev, ki jo strankam lahko ponudijo naši strokovnjaki. Zelo pomembno je, da nas obvestite o vseh podrobnostih v zvezi z dogodkom, ki ga organizirate oziroma, za katerega vam je potrebna ta storitev, saj se bomo na osnovi njih odločili, ali bosta prevajalec in sodni tolmač izvajala konsekutivno ali pa simultano oziroma šepetano tolmačenje. Pri izdelavi ponudbe strankam lahko ponudimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje, če ta vrsta tolmačenja ustreza konkretnemu dogodku.
Cena prevajanja iz romunskega v francoski jezik
- Iz romunskega v francoski je 19 EUR po strani
Cena prevajanja iz romunskega v francoski jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz romunskega v francoski z overitvijo sodnega tolmača je 22 EUR po strani
Popusti za prevajanje iz romunskega v francoski jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za romunski jezik
Prevajanje iz romunskega v angeleški
Prevajanje iz romunskega v francoski
Prevajanje iz romunskega v španski
Prevajanje iz romunskega v italijanski
Prevajanje iz romunskega v portugalski
Prevajanje iz romunskega v ruski
Prevajanje iz romunskega v grški
Prevajanje iz romunskega v albanski
Prevajanje iz romunskega v češki
Prevajanje iz romunskega v danski
Prevajanje iz romunskega v japonski
Prevajanje iz romunskega v kitajski
Prevajanje iz romunskega v poljski
Prevajanje iz romunskega v madžarski
Prevajanje iz romunskega v pakistanski
Prevajanje iz romunskega v makedonski
Prevajanje iz romunskega v srbski
Prevajanje iz romunskega v slovaški
Prevajanje iz romunskega v ukrajinski
Prevajanje iz romunskega v bosanski
Prevajanje iz romunskega v estonski
Prevajanje iz romunskega v hebrejski
Prevajanje iz romunskega v korejski
Prevajanje iz romunskega v norveški
Prevajanje iz romunskega v švedski
Prevajanje iz romunskega v bolgarski
Prevajanje iz romunskega v finski
Prevajanje iz romunskega v hrvaški
Prevajanje iz romunskega v turški
Prevajanje iz romunskega v flamski
Prevajanje iz romunskega v perzijski
Prevajanje iz romunskega v romski