Prevajanje iz romunskega v estonski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz romunskega v estonski jezik

Za spletno prevajanje iz romunskega v estonski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


Če veste, da je Prevajalski center Akademije Oxford ena od redkih institucij v celi državi, ki ima v svoji ekipi strokovnjake, usmerjene na delo z estonskim jezikom, potem vam je jasno, zakaj pri nas lahko dobite tudi neposredno prevajanje iz romunskega v estonski jezik in to za vse vrste vsebin kot tudi storitev, ki se nanaša na tolmačenje v tej kombinaciji. Posebej poudarjamo, da vam prevajalci in sodni tolmači lahko ponudijo konsekutivno in simultano pa tudi šepetano tolmačenje v tej jezični kombinaciji, na vašo zahtevo pa vam lahko ponudimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.

Naši strokovnjaki prav tako lahko obdelujejo tudi vse ostale vrste vsebin, od spletnih materialov (spletni katalogi, spletne strani, programska oprema, prodajalne in drugo) preko besedil, marketinških vsebin in učbenikov pa do revij in časopisnih člankov. Naši strokovnjaki iz romunskega v estonski jezik prav tako prevajajo tudi serije in filme pa tudi številne druge vrste video ter zvočnih vsebin, strankam pa ponujamo tudi njihovo podnaslavljanje in sinhronizacijo, da bi na enem mestu dobile kompletno obdelavo te vrste materialov.

Poleg tega so člani naše ekipe tudi profesionalni korektorji in lektorji, ki lahko izvedejo vse potrebne popravke na materialih, ki so predhodno na nekem drugem mestu prevedeni v tej kombinaciji jezikov, kar pa ni bilo storjeno profesionalno.


Prevajanje iz romunskega v estonski jezik
Prevajanje iz estonskega v romunski jezik

Poleg storitve, ki se nanaša na prevajanje iz romunskega na estonski za vse vrste dokumentov, stranke pričakuje tudi njihova overitev, za katero so zadolženi zapriseženi sodni tolmači, pa tako zelo hitro dobijo dokumente, ki so zakonsko in pravno absolutno veljavni in jih lahko predajo katerikoli državni službi.

Poleg dokumentov, ki jih je treba predložiti pristojnim institucijam oziroma soglasij, potrdil in izjav različnih vrst, prevajalci in sodni tolmač iz romunskega v estonski jezik prevajajo tudi dokumente s področja izobraževanja pa tudi znanosti ter vse pravne akte. Če pa je to potrebno, prevajamo tudi dokumente, ki sestavljajo, tako poslovno in osebno kot tudi gradbeno oziroma razpisno ter medicinsko in tehnično dokumentacijo.

Natančno rečeno, ne glede na to, za kateri dokument želite dobiti prevajanje v tej jezični kombinaciji, sodni tolmači in prevajalci v naši ekipi ga bodo obdelali v optimalnem roku in po cenah, ki so povsem zagotovo najugodnejše na tržišču.

Overitev z žigom sodnega tolmača pomeni, da le-ta najprej primerja izvirnike in prevode, da bi se prepričal, da med njimi ne obstajajo razlike, pa je zato zelo pomembno, da nam stranke pri pošiljanju materialov pošljejo tudi izvirne dokumente na vpogled, kar ni primer pri ostalih vsebinah, ki jih lahko pošljejo tudi skenirane po elektronski pošti in jih na enak način dobijo po koncu prevajanja. Stranke lahko dokumente pošljejo preko priporočeno preko “Pošte Slovenije”, ali pa s kurirsko službo oziroma jih osebno dostavijo v našo poslovalnico. Obdelane vsebine dobijo ali na naslov ali pa jih osebno prevzamejo. V primeru, da se odločijo za prvo možnost oziroma dostavo na naslov, morajo biti obveščeni, da je to storitev, ki se zaračunava ločeno od osnovne in to po ceni, ki jo ponuja kurirska služba.

Prevajalci sodni tolmači bodo opravili kompletno obdelavo vseh dokumentov, toda obstajajo tudi dokumenti, za katere se mora izvesti tudi dodatna overitev oziroma morajo biti opremljeni z Apostille ali haškim žigom. Overitev z njim izvajajo zaposleni v službah, ki delujejo pri okrožnih sodiščih Republike Slovenije, tako da prevajalci in sodni tolmači v tem primeru nimajo absolutno nikakršne pristojnosti, pa iz tega razloga strankam ne morejo dati informacije o overitvi konkretnih dokumentov, za katere jim je potrebno prevajanje iz romunskega v estonski jezik. Zato je priporočljivo, da samostojno pridobijo vse potrebne podatke o tej vrsti overitve, da bi prihranili svoj čas in trud. Namreč, overitev z Apostille žigom za določene dokumente poteka šele, ko naši strokovnjaki opravijo njihovo obdelavo, za druge najprej poteka ta overitev, pa se šele potem dokument prinese k nam na obdelavo, kjer se izvaja prevajanje iz romunskega v estonski jezik, tako za ta dokument kot tudi za žig, pa ta postopek v določeni meri traja dlje kot prvi, ki smo ga omenili.

Stranke, ki imajo potrebo za prevajanjem dokumentov iz romunskega v estonski jezik v kratkem roku, jih lahko najprej pošljejo na elektronski naslov, takoj zatem pa dostavijo izvirnike na vpogled. To je dovoljeno samo zato, ker prevajalci in sodni tolmači lahko začnejo z obdelavo konkretnega dokumenta, takoj ko ga prejmejo na elektronski naslov in tako ugodijo zahtevi strank za nujnim prevajanjem.

Prevajanje reklamnih katalogov iz romunskega v estonski jezik

Reklamne kataloge pa tudi zloženke oziroma letake, plakate in vizitke ter PR članke in brošure pa tudi druge vsebine s področja marketinga, prevajalci in sodni tolmači obdelujejo v skladu z vsemi pravili reklamiranja. Med prevajanjem omenjenih vsebin iz romunskega v estonski jezik posebno pozornost namenjajo tudi prilagajanju reklamnega sporočila duhu ciljnega oziroma estonskega jezika, da bi vsem potencialnim strankam, ki jim je le-ta materni, ponudili priložnost, da se na čim boljši način seznanijo s tistim, kar se reklamira.

Če posedujete vsebine, ki jih je nekdo že poskusil prevesti iz romunskega v estonski jezik, kar pa mu ni uspelo, na vašo zahtevo izvajamo tudi redakcijo tako obdelanih materialov.

Filme in serije oziroma reklamna sporočila kot tudi oddaje, ne glede na to, ali bodo prikazane na televiziji ali pa predvajane na radijskih postajah, sodni tolmači in prevajalci prevajajo v tej jezični kombinaciji, kar pa še ni vse, kar zadeva storitve, ki se nanaša na prevajanje iz romunskega na estonski za video in zvočne vsebine, saj vas pričakuje tudi njihova sinhronizacija oziroma storitev njihovega podnaslavljanja.

Pripravljeni smo, da strankam ponudimo tudi tolmačenje v tej jezični kombinaciji, saj so prevajalci in sodni tolmači enako dobro izpopolnili vse vrste tolmačenja (simultano, konsekutivno in šepetano) in vam bomo šele, ko nas obvestite o organizaciji samega dogodka, lahko rekli, katera od omenjenih storitev je primerna. Če to ustreza konkretnemu dogodku, vam prav tako ponujamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.

Prevajanje proze in poezije iz romunskega v estonski jezik

Profesionalno prevajanje poetskih in proznih del iz romunskega v estonski jezik prav tako sodi na področje dela naših strokovnjakov. Zagotavljamo vam, da to storitev ponujamo v najkrajšem možnem roku in na vašo zahtevo lahko obdelujemo tudi romane, beletrijo kot tudi številna druga književna dela.

Strankam omogočamo tudi obdelavo spletnih materialov, od programske opreme preko spletnih strani pa do spletnih prodajaln in katalogov. Naši strokovnjaki so seznanjeni tudi z optimizacijo prevedenih spletnih vsebin, tako da lahko pričakujete, da se bodo pojavile na poziciji, ki je precej boljša od tiste, ki so jo imele pred prevajanjem. Med drugim sodni tolmači in prevajalci obdelujejo tudi različne vrste revij oziroma časopisne članke pa tudi poljudna kot tudi strokovna besedila in ne glede na kompleksnost njihove teme. Ekologija in varstvo okolja, menedžment, komunikologija, farmacija, izobraževanjem, finance, psihologija, filozofija, bančništvo, pravo, informacijske tehnologije, komunikologija, gradbena industrija in marketing so samo nekatera od področij, ki jih lahko obdelujejo ta besedila.

Cena prevajanja iz romunskega v estonski jezik

  • Iz romunskega v estonski po strani je po dogovoru

Cena prevajanja iz romunskega v estonski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz romunskega v estonski z overitvijo sodnega tolmača po strani je po dogovoru

Popusti za prevajanje iz romunskega v estonski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!