Prevajanje iz grškega v romunski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz grškega v romunski jezik

Za spletno prevajanje iz grškega v romunski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


Za vse tiste stranke, ki jim je potrebno prevajanje iz grškega v romunski jezik, imamo odlične novice, saj Prevajalski center Akademije Oxford združuje izjemne strokovnjake za oba jezika. V skladu s tem v tej jezični kombinaciji svojim strankam ponujamo obdelavo dobesedno vseh vsebin, kar pa pomeni, da poleg dokumentov in dokumentacije prevajamo tudi reklamne materiale in tiste, ki so povezani s spletom pa tudi zvočne in video vsebine oziroma književna dela, v tej v kombinaciji jezikov pa izvajamo celo storitev tolmačenja.

No, da začnemo s storitvijo, ki je hkrati tudi najbolj zastopana in vključuje obdelavo osebnih oziroma poslovnih dokumentov. Zahvaljujoč dejstvu, da so del naše ekipe tudi prevajalci in sodni tolmači, stranke na enem mestu dobijo kompletno storitev obdelave, ki vključuje njihovo prevajanje iz grškega v romunski jezik in overitev z žigom pooblaščene osebe oziroma sodnega tolmača. Potrdilo o stalnem prebivališču, izpiski iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi), potni list, potrdilo o državljanstvu, prometno dovoljenje, osebna izkaznica, vozniško dovoljenje, delovno dovoljenje ter statut podjetja, sklep o ustanovitvi pravnih oseb, fakture, revizijska poročila, ustanovitveni akti podjetja oziroma bilance stanja, letna in finančna poročila ter poslovne odločitve in bilance uspeha so samo nekateri od osebnih in poslovnih dokumentov, ki jih prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford obdelujejo v tej v kombinaciji jezikov.

Poleg njih prevajamo tudi dokumente, ki se predajajo pristojnim službam oziroma različne vrste potrdil, soglasij in izjav pa tudi vse pravne akte (certifikati, pooblastila za zastopanje, pravni red Evropske Unije, licence, sodne odločitve, tožbe, sklepi in pritožbe). Sodni tolmači in prevajalci obdelujejo tudi medicinsko, tehnično, razpisno in gradbeno dokumentacijo, tako da iz grškega v romunski jezik prevajajo: zdravniške izvide, dokumentacijo o medicinskih izdelkih, laboratorijske analize tehničnih vzorcev, gradbene projekte, deklaracije izdelkov, specifikacije farmacevtskih izdelkov, navodila za uporabo, navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov in ostale dokumente.


Prevajanje iz grškega v romunski jezik
Prevajanje iz romunskega v grški jezik

V skladu z zahtevami strank obdelujemo tudi diplome in dodatke k diplomi, potrdila o opravljenih izpitih, rezultate znanstvenih raziskav in znanstvene patente, potrdila o rednem šolanju, zaključna spričevala osnovnih in srednjih šol, predmetnike in programe fakultet oziroma znanstvena dela pa tudi diplomske in seminarske naloge ter vse tiste dokumente, ki se predajajo pristojnim institucijam, povezani pa so s področjema znanosti in izobraževanja.

Posebej želimo poudariti tudi to, da so stranke dolžne na vpogled dostaviti izvirne dokumente oziroma so jih dolžne dostaviti v našo poslovalnico, lahko pa nam jih tudi pošljejo preko kurirske službe oziroma s priporočeno poštno pošiljko. Prav tako je pomembno, da stranke vedo tudi to, da morajo za svoje dokumente opraviti vsa potrebna preverjanja o overitvi s haškim ali Apostille žigom.

Prevajalci in sodni tolmači prevajajo tudi programsko opremo oziroma spletne strani, spletne prodajalne in kataloge kot tudi književna dela in učbenike. Iz grškega v romunski jezik prevajamo tudi igrane pa tudi dokumentarne filme oziroma zabavne in informativne oddaje, reklamna sporočila kot tudi risane in animirane filme ter serije. Poleg prevajanja na vašo zahtevo lahko opravimo tudi njihovo sinhronizacijo oziroma podnaslavljanje. V tej kombinaciji jezikov smo prav tako specializirani tudi za tolmačenje, ponujamo pa tudi najem opreme za simultano tolmačenje.

Pri nas vas pričakuje tudi storitev lekture in korekture že prevedenih materialov, ki niso profesionalno obdelani, lahko pa prevedemo tudi vse vsebine, ki so povezane s področjem marketinga. Besedilne vsebine katerekoli tematike, kompleksnosti oziroma namena prevajalci in sodni tolmači prav tako prevajajo v skladu z vašimi zahtevami. Tovrstne materiale nam lahko na obdelavo dostavite tudi po elektronski pošti.

Prevajanje poslovne dokumentacije iz grškega v romunski jezik

Stranke, ki imajo potrebo za prevajanjem poslovne dokumentacije iz grškega v romunski jezik, to zahtevo lahko vsekakor pošljejo našim strokovnjakom, saj oni poleg bilanc uspeha, faktur, finančnih, revizijskih in letnih poročil obdelujejo tudi poslovne odločitve, ustanovitvene akte pa tudi statute podjetij oziroma sklepe o ustanovitvi pravnih oseb in druge poslovne dokumente.

Seveda prevajamo tudi osebne dokumente, kot so: potni list, izpiski iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi) zatem potrdila o stalnem prebivališču, vozniško in dovoljenje za prebivanje pa tudi prometno in delovno dovoljenja, lahko pa obdelamo tudi vse vrste izjav, potrdil in soglasij oziroma dokumente, ki jih pogosto zahtevajo pri pristojnih službah. Iz grškega v romunski jezik prevajamo tudi sodne odločitve oziroma sklepe pa tudi tožbe in pritožbe kot tudi pooblastila za zastopanje, pravni red Evropske Unije, licence ter certifikate.

Specifikacije farmacevtskih izdelkov, zdravniške izvide, gradbene projekte, dokumentacijo o medicinskih izdelkih kot tudi navodila za uporabo in deklaracije izdelkov pa tudi laboratorijske analize tehničnih vzorcev in ostale dokumente, ki sestavljajo medicinsko, tehnično, razpisno in gradbeno dokumentacijo, v relativno kratkem roku obdelajo sodni tolmači in prevajalci Akademije Oxford.

Poleg vse omenjenega navajamo tudi to, da nas pa lahko dobite prevajanje dokumentov, ki so povezani s področjema znanosti in izobraževanja (zaključna spričevala osnovne šole, prepisi ocen, predmetniki in programi fakultet, potrdila o opravljenih izpitih, diplome in dodatki k diplomi, potrdila o rednem šolanju, znanstveni patenti, diplomske in seminarske naloge, znanstvena dela in drugo).

Poleg prevajanja dokumentov vam ponujamo tudi njihovo overitev z žigom uradne osebe oziroma sodnega tolmača, ki je član naše ekipe, tako da boste zelo hitro dobili dokument, ki je pravno veljaven in se lahko uporablja v praksi kot vsak drug veljavni dokument.

Prevajanje programske opreme iz grškega v romunski jezik

Če imate potrebo, da iz grškega v romunski jezik prevedete katerokoli aplikacijo in program, ne oklevajte, ampak se obrnite na nas, saj so sodni tolmači in prevajalci Akademije Oxford med drugim specializirani tudi za prevajanje v tej v kombinaciji jezikov za vse spletne materiale. S tem mislimo predvsem na spletne kataloge pa tudi na spletne prodajalne in spletne strani, ki jih bodo obdelali v skladu s pravili SEO (Search Engine Optimisation), s čimer jim bodo omogočili, da zavzamejo precej boljše mesto v globalnem iskanju.

Ko organizirate določen dogodek, za katerega vam je potrebno za tolmačenje iz grškega v romunski jezik, se morate zavedati, da naši strokovnjaki izvajajo tako simultano kot tudi konsekutivno ter posebno vrsto tolmačenja, poznano kot šepetano kot tudi, da ponujamo najem opreme za simultano tolmačenje po cenah, ki jih so za sedaj najugodnejše v celi državi.

Prav tako vas pri nas pričakuje tudi storitev korekture oziroma lekture, ki je rezervirana za tiste materiale, ki so že prevedeni v tej jezički kombinaciji, toda obstaja veliko število napak, ki jih morajo popraviti. Za storitev redakcije so zadolženi profesionalci oziroma lektorji in korektorji, ki so člani naše ekipe.

Prevajanje PR članki iz grškega v romunski jezik

Ker so PR članki vse bolj zastopani na področju marketinga, je povsem pričakovano, da se je javila potreba tudi za prevajanjem iz grškega v romunski jezik. Glede na to, da gre za specifičen način reklamiranja oziroma glede na to, da je jasno, da vsebujejo določeno reklamno sporočilo, pa bodo prevajalci in sodni tolmači prav temu namenili posebno pozornost v toku obdelave ter takšno sporočilo prilagodili duhu romunskega jezika, s čimer potencialnim strankam na tržišču Romunije praktično omogočajo, da se seznanijo s storitvijo ali izdelkom, ki se na ta način reklamira. Poleg njih prevajamo tudi brošure pa tudi plakate oziroma reklamne letake ter vizitke, kataloge, zloženke in ostale vsebine.

Obdelujemo pa tudi besedila katerekoli tematike, tako tista, povezana z ekonomijo, pravom in politiko kot tudi tista, katerih tema se nanaša na področje komunikologije, turizma, farmacije pa tudi gradbene industrije, menedžmenta, informacijskih tehnologij ali pa farmacije, znanosti, izobraževanja, medicine, financ, bančništva in drugih znanstvenih disciplin.

Prav tako želimo poudariti tudi to, da prevajalci in sodni tolmači prevajajo tudi knjige oziroma književna dela, ne glede na to, ali gre za prozo, romane, poezijo ali beletrijo. Poleg tega prevajamo tudi učbenike, na zahtevo strank pa obdelujemo celo vsebino revij in časopisne članke.

Dokumentarne, animirane, igrane in risane filme oziroma televizijska in radijska reklamna sporočila ter vse vrste serij in informativne, izobraževalne, zabavne pa tudi otroške oddaje prav tako obdelujejo naši strokovnjaki, pri čemer se v okviru te storitve poleg njihovega prevajanja iz grškega v romunski jezik ponuja tudi sinhronizacija kot tudi podnaslavljanje.

Cena prevajanja iz grškega v romunski jezik

  • Iz grškega v romunski je 21 EUR po strani

Cena prevajanja iz grškega v romunski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz grškega v romunski z overitvijo sodnega tolmača je 25 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz grškega v romunski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!