Prevajanje iz danskega v srbski jezik
Brezplačno spletno prevajanje iz danskega v srbski jezik
Za spletno prevajanje iz danskega v srbski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.
2000 znakov ostalo.
Prevajalci in sodni tolmači, ki sestavljajo stalno ekipo strokovnjakov v Akademiji Oxford, so specializirani za obdelavo vsebin tako v danskem kot tudi v srbskem jeziku, vsem zainteresiranim strankam pa lahko ponudimo tudi prevajanje iz danskega v srbski jezik, in to ne samo v pisani obliki.
V naši ekipi pa so tudi korektorji in lektorji, ki so sposobni opraviti redakcijo vseh materialov, za katere je to potrebno oziroma obdelavo že prevedenih vsebin. Prav tako so tukaj tudi profesionalni podnaslavljalci oziroma skupina strokovnjakov, zadolženih za sinhronizacijo video in zvočnih materialov, ki so že prevedeni iz danskega v srbski jezik. Prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tako filme in serije kot tudi vse vrste oddaj oziroma reklamna sporočila, zatem pa na zahtevo strank izvajamo tudi njihovo podnaslavljanje in sinhronizacijo.
Obdelujemo tudi spletne strani pa tudi ostale vsebine, kot so spletne prodajalne in katalogi pa tudi programska oprema (aplikacije in programi) kot tudi besedilne vsebine, ne glede na to, ali gre za strokovne ali poljudne vsebine. To pa pomeni, da sodni tolmači in prevajalci poleg besedil, katerih tema je povezana s področji znanosti, medicine, farmacije in politike, prevajajo tudi besedila, ki se nanašajo na področje turizma, komunikologije in gradbene industrije pa tudi financ, bančništva in ekonomije oziroma psihologije, sociologije informacijskih tehnologij in številnih drugih znanstvenih disciplin.
Poleg tega iz danskega v srbski jezik lahko prevedemo tudi vse vrste knjig, tako učbenike kot tudi književna dela, prevajamo pa tudi reklamne materiale (plakati, zloženke, brošure, PR članki, katalogi) ter časopisne članke in vsebine vseh vrst revij.
V vsakem trenutku so prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford pripravljeni strankam ponuditi simultano oziroma šepetano in konsekutivno tolmačenje iz danskega v srbski jezik. V odvisnosti od vrste dogodka ter vrste tolmačenja, ki se uporablja, vam lahko po odličnih cenah ponudimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.
Imejte na umu, da vas pri nas pričakuje tudi prevajanje iz danskega v srbski jezik za vse vrste dokumentov, in to njihova kompletna obdelava, ki poleg storitve prevajanja vključuje tudi njihovo overitev z žigom uradno pooblaščene osebe, kar je v tem primeru sodni tolmač. Da ne bo pomote, se morajo stranke, ki jim je potrebno prevajanje dokumentov v tej kombinaciji jezikov, zavedati tudi možnosti, da je za njihove dokumente treba opraviti še eno vrsto overitve, ki je ne izvajajo prevajalci in sodni tolmači iz naše ekipe, gre pa za overitev z Apostile žigom oziroma z žigom, ki ga imenujemo tudi haški. Njega stranke lahko samo dobijo v pristojnih institucijah, in če boste imeli kakršnekoli težave, vas bodo naši strokovnjaki napotili na institucije, v katerih lahko pridobite vse potrebne informacije, kar pa vključuje najprej podatek o tem, ali je haški žig obvezen za vaše dokumente, a zatem še, ali overitev z njim poteka šele, ko naši strokovnjaki končajo z njihovo obdelavo ali pred tem, saj je od tega v veliki meri odvisen celoten postopek obdelave konkretnih dokumentov. Poleg informacij o Apostile žigu, morajo stranke na vpogled dostaviti tudi izvirne dokumente, kar predstavlja neizbežen del postopka njihove overitve.
Poleg prevajanja vseh osebnih oziroma poslovnih dokumentov, prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi vse pravne akte oziroma pravni red Evropske Unije pa tudi pooblastila za zastopanje ter vse vrste pogodb, certifikatov kot tudi sodnih odločitev oziroma pritožbe, sklepe, tožbe in sodbe. Prav tako lahko iz danskega v srbski jezik prevajamo tudi dokumente, ki so del, tako razpisne kot tudi medicinske pa tudi tehnične oziroma gradbene dokumentacije, kar pravzaprav pomeni, da naši strokovnjaki ne prevajajo samo zdravniških izvidov oziroma gradbenih projektov in deklaracij izdelkov ter laboratorijskih analiz tehničnih vzorcev, ampak tudi specifikacije farmacevtskih izdelkov, navodila za uporabo ter dokumentacijo o medicinskih izdelkih, navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov in vse ostale osebne dokumente.
Prav tako prevajamo tudi dokumente, ki se v primeru potrebe predajajo pristojnim službam, kot so različne vrste izjav, soglasij in potrdil, tako da poleg potrdila o nekaznovanosti oziroma obdelujemo tudi potrdilo o samskem stanu in o rednih prihodkih, soglasja za za zastopanje pa tudi potrdilo o stalni zaposlitvi in o stanju računa v banki ter druge podobne dokumente.
Seveda smo sposobni obdelati tudi dokumente, ki so povezani s področjema znanosti in izobraževanja, poleg zaključnih spričeval osnovnih in srednjih šol, potrdila o opravljenih izpitih, prepisa ocen in diplome ter dodatka k diplomi prevajamo tudi diplomske in seminarske naloge ter znanstvena dela oziroma rezultate znanstvenih raziskav, zatem predmetnike in programe fakultet in ostale dokumente te vrste.
Poenostavljeno rečeno, sodni tolmači in prevajalci, ki so v naši ekipi, obdelujejo absolutno vse dokumente, za katere se zahteva prevajanje iz danskega v srbski jezik.
Vsebine, za katere ni treba opraviti overitve, kot so recimo besedila, knjige, revije in drugo, nam stranke lahko dostavijo po elektronski pošti in mi jim lahko na enak način pošljemo prevedene materiale, medtem ko se pošiljanje dokumentov na prevajanje bistveno razlikuje, saj je treba vsekakor priložiti izvirnike na vpogled. Zato jih lahko pošljete preko kurirske službe, ali pa jih osebno prinesete v našo poslovalnico oziroma jih pošljete preko “Pošte Slovenije”, toda samo s priporočeno pošiljko.
Potem, ko prevajalci in sodni končajo z obdelavo dostavljenih dokumentov, jih lahko pošljemo na naslov stranke, kar izvaja določena kurirska služba. Ker pa ta storitev ni vračunana v osnovno ceno obdelave, se zaračunava v skladu s cenikom kurirske službe in stranka jo mora plačati pri prevzemanju dokumentov. Stranke imajo tudi možnost, da prevedene in overjene dokumente osebno prevzamejo v poslovalnici Akademije Oxford.
Kar zadeva možnost pošiljanja dokumentov na elektronski naslov, se morate zavedeti, da je to dovoljeno samo strankam, ki jim je njihovo prevajanje iz danskega v srbski jezik potrebno zelo hitro, da bi prevajalci in sodni tolmači lahko čim prej začeli z obdelavo, toda stranke so takoj zatem dolžne na najhitrejši možni način dostaviti tudi izvirnike na vpogled, da bi bil v celoti spoštovan postopek overitve.
Prevajanje besedil s področja turizma iz danskega v srbski jezik
Prevajalci in sodni tolmači v naši poslovalnici v navedeni kombinaciji jezikov prav tako obdelujejo tudi besedila s področja turizma, toda poleg njih vam lahko ponudimo tudi prevajanje iz danskega v srbski za politična, filozofska in psihološka besedila oziroma za tista, katerih tema je povezana s področji marketinga, znanosti in komunikologije pa tudi gradbene industrije, medicine, financ in bančništva ter ekonomije, informacijskih tehnologij pa tudi turizma, ekologije in varstva okolja, sociologije, filozofije in številnih drugih znanstvenih disciplin.
Strankam pa lahko, ko jim je to potrebno, ponudimo tudi tolmačenje iz danskega v srbski jezik, v ponudbo pa lahko uvrstimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje. To, ali bo uporabljeno simultano ali pa šepetano oziroma konsekutivno tolmačenje je odvisno samo od informacij, ki jih nam dostavite, tičejo pa se samega dogodka.
Prevajalci in sodni tolmači na vašo zahtevo obdelujejo tudi vse materiale s področja marketinga ter jih prilagajajo duhu ciljanega oziroma srbskega jezika. Poleg vizitk, brošur in plakatov v navedeni jezični kombinaciji prevajamo tudi kataloge, PR članke pa tudi reklamne letake in zloženke.
Prevajanje spletnih vsebin iz danskega v srbski jezik
Iz danskega v srbski jezik lahko prevajamo vse vrste spletnih vsebin in to ob ustrezni implementaciji pravil njihove optimizacije za splet. To pomeni, da se bodo tako spletne strani kot tudi spletni katalogi in prodajalne, ki jih prevedejo naši strokovnjaki, zelo hitro pojavile v samem vrhu iskanja, saj jih spletni iskalnik kotira še bolje, zahvaljujoč implementaciji pravil SEO (Search Engine Optimisation). Zainteresiranim strankam pa v navedeni kombinaciji jezikov ponujamo tudi obdelavo programske opreme oziroma vseh vrst programov ali aplikacij pa tudi prevajanje književnih del in učbenikov.
Kar pa zadeva prevajanje besedilnih vsebin, pri nas lahko dobite prevajanje iz danskega v srbski jezik za dobesedno katerokoli besedilo, tako tista namenjena javnemu predstavljanju kot tudi strokovnih besedil. Njihova tema se lahko nanaša na katerokoli od omenjenih področij: finance, farmacija, filozofija, psihologija, gradbena industrija, sociologija, bančništvo, ekonomija, znanost, politika, izobraževanje, medicina, pravo, informacijske tehnologije, ekologija in varstvo okolja, komunikologija, marketing, gradbena industrija in katerakoli druga veja naravoslovnih kot tudi družbenih ved.
Prevajanje vozniška dovoljenja iz danskega v srbski jezik
Vse zainteresirane stranke pri nas pričakuje tudi prevajanje vozniškega dovoljenja iz danskega v srbski jezik pa tudi njegova overitev z žigom sodnega tolmača, tako da stranke zelo hitro dobijo dokument, ki je v celoti pravno veljaven.
Poleg vozniškega prevajamo tudi prometno pa tudi dovoljenje za prebivanje oziroma delovno dovoljenje ter ostale osebne dokumente (potrdilo o državljanstvu, potni list, izpiski iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi), potrdilo o stalnem prebivališču, osebna izkaznica in druge).
Prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi dokumente, ki so del, tako poslovne in razpisne kot tudi gradbene in tehnične pa tudi medicinske dokumentacije (gradbeni projekti, fakture, sklepi o ustanovitvi pravnih oseb, laboratorijske analize tehničnih vzorcev, poslovne odločitve, specifikacije farmacevtskih izdelkov, navodila za uporabo zdravila in značilnosti izdelka, ustanovitveni akt in statut podjetja, navodila za uporabo, bilance uspeha in stanja in druge) pa tudi dokumente, ki se predajajo pristojnim službam, kot so vse vrste izjav, potrdil in soglasij (potrdilo o stanju računa v banki, potrdilo o nekaznovanosti, potrdilo o rednih prihodkih in o samskem stanu, soglasje za zastopanje in druga).
V tej kombinaciji jezikov prav tako obdelujemo tudi vse pravne akte, kot so licence, certifikati, pogodbe ter pooblastilo za zastopanje pa tudi vse vrste sodnih odločitev kot tudi pritožbe in sodbe, tožbe in sklepe oziroma pravni red Evropske Unije. Ko pa je to potrebno strankam, prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford izvajajo tudi prevajanje iz danskega v srbski za dokumente s področij znanosti in izobraževanja, kar ne vključuje samo obdelave diplome in dodatka k diplomi oziroma zaključnih spričeval osnovnih in srednjih šol, ampak tudi prevajanje predmetnikov in programov fakultet, prepisa ocen, potrdila o opravljenih izpitih pa tudi znanstvenih del, diplomskih in seminarskih nalog, znanstvenih patentov ter rezultatov znanstvenih raziskav in ostalih podobnih dokumentov.
Cena prevajanja iz danskega v srbski jezik
- Iz danskega v srbski je 17 EUR po strani
Cena prevajanja iz danskega v srbski jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz danskega v srbski z overitvijo sodnega tolmača je 21 EUR
Popusti za prevajanje iz danskega v srbski jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za danski jezik
Prevodi iz danskega v angleški jezik
Prevajanje iz danskega v nemški jezik
Prevajanje iz danskega v francoski
Prevajanje iz danskega v italijanski
Prevajanje iz danskega v španski
Prevajanje iz danskega v portugalski
Prevajanje iz danskega v ruski
Prevajanje iz danskega v grški
Prevajanje iz danskega v albanski
Prevajanje iz danskega v japonski
Prevajanje iz danskega v kitajski
Prevajanje iz danskega v češki
Prevajanje iz danskega v poljski
Prevajanje iz danskega v madžarski
Prevajanje iz danskega v makedonski
Prevajanje iz danskega v srbski
Prevajanje iz danskega v hebrejski
Prevajanje iz danskega v romunski
Prevajanje iz danskega v slovaški
Prevajanje iz danskega v ukrajinski
Prevajanje iz danskega v bosanski
Prevajanje iz danskega v estonski
Prevajanje iz danskega v korejski
Prevajanje iz danskega v norveški
Prevajanje iz danskega v švedski
Prevajanje iz danskega v bolgarski
Prevajanje iz danskega v finski
Prevajanje iz danskega v hrvaški
Prevajanje iz danskega v nizozemski
Prevajanje iz danskega v turški
Prevajanje iz danskega v flamski
Prevajanje iz danskega v perzijski
Prevajanje iz danskega v romski
Prevajanje iz danskega v znakovni