Prevajanja iz danskega v znakovni jezik
V vsaki situaciji, ko so prisotni Danci in osebe, ki jim je to materni jezik in ki zaradi okvare sluha ali težav z govorom v praksi uporabljajo znakovni jezik, na njihovo zahtevo izvedemo tudi prevajanje iz danskega v znakovni jezik in to v vseh treh dostopnih različicah, ki vključujejo, tako šepetano kot tudi konsekutivno in simultano tolmačenje.
Člani ekipe Prevajalskega centra Akademije Oxford so tudi prevajalci in sodni tolmači, katerih specialnost je prav navedena storitev.
Da bi bila izbrana najboljša vrsta tolmačenja v tej jezični kombinaciji, nas stranke morajo natančno informirati, tako o lokaciji, na kateri bo dogodek organiziran kot tudi o tem, koliko ljudi bo prisotnih in koliko je organizator predvidel, da bo ta trajal. V skladu s temi podatki se oblikuje ponudba, saj trenutno veljavni standard o prevajanju v dani jezični kombinaciji kot tudi zakon o uporabi znakovnega jezika predvidevata, koliko točno ti strokovnjaki lahko izvajajo konkretno storitev.
Ker gre za najzahtevnejšo vrsto prevajanja, je predvideno, da do največ 30 minut ena oseba lahko izvaja prevajanje za medije iz danskega v znakovni jezik in takoj po izteku tega roka je predvideno, da storitev še naprej zagotavlja drugi strokovnjak, saj je predviden tudi obvezni odmor po izteku tega obdobja.
Če se zahteva angažiranje sodnih tolmačev in prevajalcev v določenih, da tako rečemo običajnih situacijah, je tedaj najpogosteje predvideno, da do 120 minut omenjeno storitev izvajajo neprekinjeno. Razume se, da se bodo neposredno z organizatorji dogovorili o tem, ali morajo biti angažirani samo dve uri, ali pa se zahteva tudi njihovo celodnevno angažiranje, pa bo v skladu s tem tudi oblikovana ponudba za to storitev.
Vse kulturne manifestacije kot tudi prireditve in svečani družbeni dogodki, na katerih sodelujejo Danci in osebe, ki uporabljajo ta jezik oziroma uporabljajo znakovni jezik bodo organizirane brez kakršnihkoli težav, saj bodo tudi v tem primeru angažirani zaposleni te institucije.
Vsekakor lahko izvedemo tudi prevajanje pogrebov iz danskega v znakovni jezik oziroma poroke in vseh ostalih družinskih dogodkov.
Zaposleni omenjene institucije lahko spremljajo tudi stranke v toku kakršnegakoli izobraževanja, seveda pa prevajalci in sodni tolmači lahko v dani jezični kombinaciji prevajanje izvajajo tudi v toku izpita ali predavanja na fakultetah oziroma višjih šolah kot tudi v času trajanja pouka v katerikoli srednji ali osnovni šoli in na roditeljskih sestankih.
Ti strokovnjaki stranke spremljajo tudi in pri odhodu na pregled k zdravniku oziroma v katerokoli medicinsko institucijo, prav tako pa bodo prisotni tudi na poslovnih sestankih, zatem razgovorih za zaposlitev in poslovnih pogajanjih kot tudi številnih drugih situacijah, ki se nanašajo na poslovanje, na katerih sodelujejo uporabniki znakovnega jezika in osebe, ki jim je prav danski materni.
Poleg vsega do zdaj omenjenega, bo prevajanje v dani jezični kombinaciji izvedeno tudi v času trajanja sodnih procesov, a če so prisotne osebe, ki jim je to potrebno kot tudi, če ima nekdo težave pri komunikaciji in uporablja znakovni jezik in mu je materni jezik danski in mora iz nekega razloga obiskati katerokoli državno institucijo.
Prevajanje poslovnih konferenc iz danskega v znakovni jezik
V času trajanja konferenc ali poslovnih sestankov oziroma pogajanj bo izvedeno prevajanje iz danskega v znakovni jezik, pri čemer se konkretna storitev lahko izvede tudi, če mora oseba, ki ji je danski jezik materni in iz nekega razloga uporablja znakovni jezik, iti na razgovor za zaposlitev. Prav tako se razume, da prevajalci in sodni tolmači v dani različici jezikov prevajanje izvajajo tudi v vseh ostalih situacijah, ki se nanašajo, tako na poslovanje manjših kot tudi večjih podjetij, ne glede na to, na katerem področju poslujejo.
Sicer člani ekipe Prevajalskega centra Akademije Oxford prakticirajo, da ponudbo pripravijo v skladu s podatki o samem dogodku ali situaciji, za katero se zahteva prevajanje v tej jezični kombinaciji in v primeru katerega se spoštujejo določbe zakona o uporabi znakovnega jezika in standarda pri prevajanju v tej jezični kombinaciji, ki je priznan na mednarodni ravni.
Zato je tudi pomembno, da stranke najprej njih informirajo o tem, kako dolgo bo neprekinjeno izvajano prevajanje oziroma za katero priložnost in kje bo dogodek organiziran.
Navedeni zakon in standardi določajo, da se prevajanje iz danskega v znakovni jezik za televizijo in ostale medije lahko s strani samo enega strokovnjaka izvaja največ 30 minut. Razlog za to je v tem, da gre za najzahtevnejšo vrsto prevajanja, pa mora po pol ure konkretni strokovnjak imeti odmor in v primeru, da oddaja ali neka druga vsebina, ki se prevaja, traja dlje časa, bo angažirano tudi ustrezno število strokovnjakov.
Ta pravila tudi določajo, da so v vseh ostalih situacijah sodni tolmači in prevajalci lahko neprekinjeno angažirani za prevajanje največ dve uri, pri čemer je odprta tudi možnost njihovega celodnevnega angažiranja, kar je običajno obdobje šestih ur neprekinjenega prevajanja. Pri oblikovanju ponudbe bodo upoštevane vse informacije, ki jih stranka posreduje, tako da bo ob tej priložnosti odločeno, ali je najboljše uporabiti šepetano oziroma simultano ali konsekutivno tolmačenje, saj ti strokovnjaki lahko na zahtevo strank zagotovijo vse te storitve.
Vsekakor so lahko prisotni v času pogreba in poroke oziroma v vsaki drugi situaciji, ki je povezana z zasebnim življenjem stranke in ko se zahteva prevajanje v navedeni jezični kombinaciji, ker se določen dogodek udeležujejo osebe, ki jim je danski izvorni jezik in ki imajo težave z govorom ali sluhom.
Seveda da izvajamo tudi prevajanje izpitov in predavanj iz danskega v znakovni jezik v okviru katerekoli visoke šole ali fakultete, medtem ko so prevajalci in sodni tolmači prisotni tudi pri pouku, tako v osnovnih kot tudi v srednjih šolah kot tudi v času trajanja roditeljskih sestankov oziroma v vsaki situaciji, ki je povezana z izobraževanjem in ko je treba izvesti prevajanje v dani jezični kombinaciji.
Posebej je treba poudariti tudi to, da v toku sodnih procesov kot tudi v vseh ostalih situacijah, ko stranke morajo komunicirati z zaposlenimi v pristojnih državnih institucijah, člani ekipe navedene specializirane institucije lahko izvedejo prevajanje v konkretni različici jezikov.
Razume se, da so omenjeni strokovnjaki prav tako lahko prisotni tudi v času trajanja prireditev, zatem konferenc in svečanih družbenih dogodkov kot tudi številnih kulturnih manifestacij, pri čemer izvajajo konkretno vrsto prevajanja v navedeni različici jezikov. Prav tako pomagajo tudi osebam, ki se želijo udeležiti usposabljanja ali strokovnega seminarja in ki imajo težave pri komunikaciji, da to storijo na najboljši možni način.
Da povzamemo, najbolj pomembno je, da se vsakdo, ki ga zanima prevajanje iz danskega v znakovni jezik, dogovori o podrobnostih te storitve s strokovnjaki, ki so zaposleni v predstavništvu navedene institucije. Toda ob tej priložnosti se usklajujejo, ne samo v zvezi z vrsto tolmačenja, ki bo uporabljena, ampak tudi o tem, kje bodo sodni tolmači in prevajalci v konkretnem prostoru v času trajanja določenega dogodka.
Cena prevajanja iz danskega v znakovni jezik
- Iz danskega v znakovni je po dogovoru
Cena prevajanja iz danskega v znakovni jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz danskega v znakovni z overitvijo sodnega tolmača je po dogovoru
Popusti za prevajanje iz danskega v znakovni jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Seznam prevajanj za danski jezik
Prevodi iz danskega v angleški jezik
Prevajanje iz danskega v nemški jezik
Prevajanje iz danskega v francoski
Prevajanje iz danskega v italijanski
Prevajanje iz danskega v španski
Prevajanje iz danskega v portugalski
Prevajanje iz danskega v ruski
Prevajanje iz danskega v grški
Prevajanje iz danskega v albanski
Prevajanje iz danskega v japonski
Prevajanje iz danskega v kitajski
Prevajanje iz danskega v češki
Prevajanje iz danskega v poljski
Prevajanje iz danskega v madžarski
Prevajanje iz danskega v makedonski
Prevajanje iz danskega v srbski
Prevajanje iz danskega v hebrejski
Prevajanje iz danskega v romunski
Prevajanje iz danskega v slovaški
Prevajanje iz danskega v ukrajinski
Prevajanje iz danskega v bosanski
Prevajanje iz danskega v estonski
Prevajanje iz danskega v korejski
Prevajanje iz danskega v norveški
Prevajanje iz danskega v švedski
Prevajanje iz danskega v bolgarski
Prevajanje iz danskega v finski
Prevajanje iz danskega v hrvaški
Prevajanje iz danskega v nizozemski
Prevajanje iz danskega v turški
Prevajanje iz danskega v flamski
Prevajanje iz danskega v perzijski
Prevajanje iz danskega v romski
Prevajanje iz danskega v znakovni